Russian | German |
Агентство по международному развитию | US-amerikanische Behörde für Internationale Entwicklung |
агентство по экспортным кредитам | Exportkreditbehörde |
Агентство США по международному развитию | US-amerikanische Behörde für Internationale Entwicklung |
актив, взвешенный по риску | risikogewichteter Aktivposten |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | ohne Zinszahlungen |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | zinslos gestellter Kredit |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | nicht zinstragender Kredit |
аукцион по голландской системе | holländische Auktion |
аукцион по голландской системе | Auktion mit Abschlag |
Базельский комитет по банковскому надзору | Basler Ausschuss für Bankenaufsicht (BIS) |
более высокий лимит, по которому была достигнута договорённость | vereinbarte höhere Grenze |
бюджет по программам | Output-orientiertes Budget |
бюджет по программам | PPBS-System der Budgetplanung |
бюджет по программам | Programmbudget |
ВВП по ППС | BIP zu KKP |
взвешенное по риску отношение капитала к активам | risikogewichtete Eigenkapitalquote |
взвешенный по объёму внешней торговли | handelsgewichtet |
взвешенный по объёму внешней торговли | gewichtet nach Handelsvolumen |
Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий | Weltkonferenz zur Reduktion von Umweltkatastrophen |
Всемирный альянс по вакцинам и иммунизации | Globales Bündnis für Impfstoffe und Immunisierung |
Глобальное партнёрство по оказанию помощи на основе результатов деятельности | Globale Partnerschaft für ergebnisorientierte Hilfe |
Глобальный форум по корпоративному управлению | Global Corporate Governance Forum |
график операций по выкупу | Rückzahlungsplan |
Группа по анализу финансовых рынков | Arbeitsgruppe für Finanzmarktfragen |
Группа по борьбе с отмыванием денег в Восточной и Южной Африке | Arbeitsgruppe gegen Geldwäsche in Ost- und Südafrika |
Группа по вопросам добросовестности финансовых операций | Gruppe für Finanzintegrität |
Группа по вопросам управления экономикой и ликвидации бедности | Netzwerk für die Reduzierung der Armut und Wirtschaftspolitik |
группа по доходам | Einkommensgruppe |
группа по доходам | Einkommensstufe |
Группа по пересмотру формул расчёта квот | Quotenformel-Überprüfungsgruppe |
Группа по технической помощи и правовым реформам | Gruppe für technische Hilfe und Gesetzesreform |
группа экспертов по налогово-бюджетным вопросам | vorqualifizierte Gruppe von Beratern/Experten |
группа экспертов по налогово-бюджетным вопросам | Beratergruppe |
Департамент по бюджетным вопросам | Abteilung Fiskalpolitik |
Диалог представителей мировых религий по вопросам развития | World Faiths Development Dialogue |
директор по специальным операциям | Direktor für Sonderaufgaben |
директор по стране | Länderdirektor |
дисконт по форвардным операциям | Terminabschlag |
дисконт по форвардным операциям | Deport |
доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV | Stabsbericht zu Artikel IV-Konsultationen |
доклад по возвращении миссии | Abschlussbesprechung |
Доклад по вопросам глобального мониторинга | Globaler Monitoring-Bericht |
Доклад по вопросам глобальной финансовой стабильности | Bericht zur Stabilität des globalen Finanzsystems |
доклад, представляемый по возвращении миссии | Bericht über die Dienstreise |
документы исполнительного директора по вопросу ... | BUFF/ED-Dokument |
документ Исполнительного совета по вопросам политики | Direktoriums-Grundsatzpapier |
документы по вопросу ... | BUFF-Dokument |
документы по отдельным вопросам | Fachdokument der Reihe "Selected Issues" |
долговые обязательства по Плану Брейди | Brady-Bond |
Европейская сеть по проблемам задолженности и развития | Europäisches Netz bezüglich Verschuldung und Entwicklung |
Ежегодная конференция Всемирного банка по вопросам экономики развития | Jährliche Weltbankkonferenz über Entwicklungsökonomie |
завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | durch Zeitablauf abgeschlossene Artikel-IV-Konsultation |
завершение расчётов по обязательствам | Abwicklung von Verpflichtungen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
завершение расчётов по обязательствам | Erfüllung von Verbindlichkeiten (IWF-Übereinkommen) |
задолженность по уплате налога | Steuerrückstand |
задолженность по уплате налога | Steuerschuld |
заместитель секретаря по проведению конференций | Assistent/in im Sekretariat für Konferenzorganisation |
изменение по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | Veränderung im Jahresvergleich |
инициатива по наделению контрольными функциями | Gatekeeper-Initiative |
инициатива по наделению контрольными функциями | Pförtner-Initiative |
Инициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отраслях | Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft |
Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | Multilaterale Schuldenerlassinitiative (BMZ) |
Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | Multilaterale Entschuldungsinitiative |
использование СДР по соглашению | Verwendung nach Vereinbarung |
канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества | Büro des Generaldirektors für Entwicklung und Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeit |
капитал, взвешенный по риску | risikogewichtetes Eigenkapital |
Карибский региональный центр по технической помощи | Regionales Zentrum für technische Hilfe in der Karibik |
категория по доходам | Einkommensgruppe |
категория по доходам | Einkommensstufe |
категория риска по производным финансовым инструментам | Risikokategorie |
Классификация индивидуального потребления по целям | Klassifikation der Verwendungszwecke des Individualverbrauchs |
Классификация расходов производителей по целям | Klassifikation der Verwendungszwecke der Ausgaben der Produzenten |
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике | Verfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und Finanzpolitik |
Комитет МВФ по статистике платёжного баланса | IWF-Ausschuss für Zahlungsbilanzstatistik |
Комитет по административным вопросам Исполнительного совета | Exekutivdirektoriums |
Комитет по административным вопросам Исполнительного совета | Ausschuss für Verwaltungsangelegenheiten des |
комитет по аудиту | Rechnungsprüfungsausschuss |
Комитет по бюджету | Haushaltsausschuss |
Комитет по внешней оценке сотрудничества Всемирного банка и МВФ | Externer Sachverständigenausschuss (zur Überprüfung der Zusammenarbeit zwischen Weltbank und IWF) |
Комитет по внешнему аудиту | Externer Rechnungsprüfungs-Ausschuss |
Комитет по внешнеторговым переговорам | Handelsverhandlungsausschuss |
Комитет по вопросам бюджетных приоритетов | Ausschss für Haushaltsprioritäten |
Комитет по международным стандартам бухгалтерского учёта | Ausschuss für internationale Standards der Rechnungslegung |
Комитет по надзору | Überwachungsausschuss |
Комитет по надзору | Aufsichtsausschuss |
Комитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам | Ausschuss für Tagesordnung und Verfahren |
Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году | Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren (Jahr) |
Комитет по развитию | Entwicklungsausschuss |
Комитет по развитию | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer |
Комитет по рассмотрению жалоб | Beschwerdeausschuss |
Комитет по технической помощи | Ausschuss für technische Hilfe |
Комитет по толкованию | Auslegungsausschuss |
Комитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ | Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche |
Комитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ | Zentralstelle für Verdachtsanzeigen |
компании по микрофинансированию | Mikrofinanzinstitute |
компания по управлению государственным имуществом | staatliche Vermögensverwaltungsgesellschaft |
конвертируемость по операциям с капиталом | Kapitalbilanz-Konvertibilität |
конвертируемость по счетам операций с капиталом | Kapitalbilanz-Konvertibilität |
конвертируемость по счетам текущих операций | Leistungsbilanz-Konvertibilität |
конвертируемость по текущим операциям | Leistungsbilanz-Konvertibilität |
Консультативная группа по валютным курсам | Beratungsgruppe für Wechselkursfragen |
Консультативная группа по вопросам валютных курсов | Beratungsgruppe für Wechselkursfragen |
Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям | Beratungsgruppe für internationale Agrarforschung |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | Gruppe der Dreißig |
Консультативная комиссия по международным финансовым организациям | Meltzer-Kommission |
консультативный комитет по стране | Beratungsausschuss (für ein Land) |
Консультативный комитет по управлению рисками | Beratungsausschuss für Risikomanagement |
Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам | Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder |
Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung |
Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию | Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen |
координатор по стране | nationaler Koordinator |
корзина для расчёта ставок по СДР | SZR-Korb |
корзина для расчёта ставок по СДР | SZR-Zinssatzkorb |
корреспондент по вопросам статистики | Statistikbeauftragter |
кредит по овердрафту | Überziehungskredit |
курс по авуарам | Wechselkurs der Währungsbestände des IWF |
Межафриканская конференция по страховым рынкам | Interafrikanische Konferenz für die Versicherungsmärkte |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Währungsangelegenheiten |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Währungsangelegenheiten und Entwicklung |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale |
Международная конференция по национальным стратегиям сокращения бедности | Internationale Konferenz über Armutsbekämpfungsstrategien |
Международная конференция по финансированию развития | Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung |
Международная организация комиссий по ценным бумагам | Internationale Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden |
Международное соглашение по текстилю | Vereinbarung betreffend den internationalen Handel mit Textilien |
Международный диалог по налогообложению | Internationaler Steuerdialog |
Международный центр по урегулированию инвестиционных споров | Internationales Zentrum zur Beilegung von |
Международный центр по урегулированию инвестиционных споров | Investitionsstreitigkeiten |
Межучрежденческая целевая группа по статистике финансов | Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Finanzstatistik |
мера по ограничению бюджетных расходов | kontraktiver Impuls |
мера по стабилизации | Stabilisierungsmaßnahme |
мера по увеличению расходов | expansiver Impuls |
меры по взысканию просроченной задолженности | Schuldenregelung |
меры по взысканию просроченной задолженности | Schuldenumwandlung |
меры по взысканию просроченной задолженности | Schuldenabkommen |
меры по обеспечению возврата долга | Einzug |
меры по обеспечению возврата долга | Eintreibung |
меры по ограничению спроса | Maßnahme zur Beschränkung der Nachfrage |
меры по оздоровлению | Gegenmaßnahme |
меры по оздоровлению | Korrekturmaßnahme |
меры по регулированию доходов | einkommenspolitische Maßnahmen |
меры по регулированию доходов | Lohn- und Einkommenspolitik |
меры по регулированию доходов | Einkommenspolitik |
меры по сбору доходов по отношению к потенциалу | Ausschöpfung des Besteuerungspotentials |
меры по сбору налогов | Verhältnis zwischen tatsächlichen und möglichen Steuereinnahmen |
меры по сбору налогов | Steuerkraft |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | Steuervermeidung |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | Steuerumgehung |
Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег | Dokument zur Methodik der Geldwäsche-Bekämpfung |
Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег | gemeinsames IWF-Weltbank-Dokument zur Methodik der Geldwäsche-Bekämpfung |
миссия МВФ по обзору программы | Überprüfungsmission |
миссия по оценке | Beurteilungs-Mission |
миссия по оценке проделанной работы | Anschluss-Mission |
Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям | Multilaterale Investitionsgarantie-Agentur |
многосторонние консультации по глобальным дисбалансам | multilaterale Konsultation über globale Ungleichgewichte |
многосторонние переговоры по пересмотру официального долга | multilaterale Neuverhandlung der Staatsschulden |
налог, взимаемый по прогрессивной ставке | gestaffelter Steuersatz |
начисленные по налога | steuerliche Bewertung |
начисленные по налога | Bewertung zu Steuerzwecken |
начисленные по налога | Steuerveranlagung |
невознаграждаемая позиция по резервному траншу | unvergütete Reserventrancheposition |
непогашенный долг по типу держателя долгового обязательства | ausstehende Schulden nach Gläubiger |
непогашенный долг по типу долгового инструмента | ausstehende Schulden nach Schuldinstrument |
непокрытые обязательства по расходам | Zusagenlücke |
несовпадение по срокам погашения | Laufzeitdiskrepanz |
несовпадение по срокам погашения | Laufzeiteninkongruenz |
несовпадение по срокам погашения | Asymmetrie im Fälligkeitsprofil |
облигация, индексированная по инфляции | inflationsgebundene Staatsanleihe |
облигация, индексированная по цене товара | warenindexierte Anleihe |
облигация, размещаемая по номиналу | zum Nennwert bewertete Anleihe |
обмен облигациями по номинальной стоимости | Austausch von Forderungen gegen Wertpapiere mit gleichem Nominalwert |
Объединённый комитет по процедурным вопросам | Gemeinsamer Ausschuss für Verfahrensfragen |
Объединённый комитет по развитию | Entwicklungsausschuss |
Объединённый комитет по развитию | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | Entwicklungsausschuss |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer |
Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ | Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWF |
обязательные отчисления по СДР № 45-R, пятое издание | SZR-Umlage |
обязательство по ссуде | Kreditzusage |
окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung |
окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges PRSP |
операции по переуступке кредита | Carry-Trade |
операции по переуступке кредита | Zinsdifferenzgeschäft |
операции по слиянию и приобретению | Firmenzusammenschlüsse und -übernahmen |
операции по сокращению долга | Operationen zur Schuldenreduzierung |
операция по выкупу | Pensionsgeschäft |
операция по выкупу | Rückkaufsvereinbarung |
операция по выкупу | Rücknahmevereinbarung |
операция по выкупу | Repo-Geschäft |
операция по выкупу | Wertpapier-Pensionsgeschäft |
операция по обратному выкупу | inverses Pensionsgeschäft |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettungspaket |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettungsaktion |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Stützungsaktion |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettung |
операция по соглашению | frei vereinbartes Geschäft |
операция по соглашению | Transaktion im Einvernehmen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
оплачиваемый по требованию | zahlbar bei Aufforderung |
оплачиваемый по требованию | zahlbar auf Verlangen |
оптимальность по Парето | Pareto-Effizienz |
оптимальность по Парето | Pareto-Optimum |
оптимальность по Парето | pareto-optimal |
оптимальность по Парето | Allokationseffizienz |
оптимальный по Парето | Pareto-Effizienz |
оптимальный по Парето | pareto-optimal |
оптимальный по Парето | Pareto-Optimum |
оптимальный по Парето | Allokationseffizienz |
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры | Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur |
Организация Объединённых Наций по промышленному развитию | Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung |
осведомлённость по гендерным вопросам | Sensibilität für geschlechtsspezifische Unterschiede |
Отдел операций по надзору | Referat Überwachungstätigkeit |
Отдел по вопросам бюджета и планирования | Büro für Haushalt und Planung |
Отдел по вопросам бюджетной стратегии | Referat Haushaltsstrategie |
Отдел по вопросам бюджетных реформ | Referat Haushaltsreform |
Отдел по вопросам глобальной финансовой стабильности | Referat Globale Finanzstabilität |
Отдел по вопросам денежно-кредитных и валютных режимов | Referat Währungs- und Wechselkursregime |
Отдел по вопросам политики в финансовом секторе | Referat Finanzsektorpolitik |
Отдел по вопросам политики и общим вопросам | Grundsatzfragen |
Отдел по вопросам политики оплаты труда и пособий | Referat Gehaltspolitik und Sozialleistungen |
Отдел по вопросам преодоления кризисов | Referat Krisenbewältigung |
Отдел по вопросам проведения совещаний МБРР/МВФ | Weltbank/IWF-Konferenzbüro |
Отдел по вопросам прозрачности в бюджетно-налоговой сфере | Untersektion fiskalische Transparenz |
Отдел по вопросам развития | Referat Entwicklungsfragen |
Отдел по вопросам регулирования и надзора | Referat Regulierung und Aufsicht |
Отдел по вопросам управления государственными финансами I, II | Referat Öffentliche Finanzwirtschaft I, II |
Отдел по вопросам управления суверенными активами и обязательствами | Referat Staatliches Aktiv-Passiv-Management |
Отдел по вопросам этики | Büro des Ethik-Beauftragten |
Отдел по набору персонала и кадровой работе | Referat Personalrekrutierung und -zuteilung |
Отдел по обслуживанию кадров | Referat Dienstleistungen der Personalabteilung |
Отдел по оценке защитных механизмов | Referat Sicherungsbewertung |
отдел по работе с клиентами финансовые учреждения | Handelsbereich |
отдел по работе с клиентами финансовые учреждения | Front Office |
Отдел по развитию рынков капитала и финансовой инфраструктуре | Referat Kapitalmarktentwicklung und Finanzinfrastruktur |
Отдел по связям с общественностью | Referat Öffentlichkeitsarbeit |
Отдел по связям со средствами массовой информации | Pressereferat |
Отдел по системным вопросам и преодолению кризисов | Referat Systemische Fragen und Krisenlösung |
Отдел по управлению объектами | Referat Gebäudeverwaltung |
Отдел по управлению ресурсами | Referat Ressourcenmanagement |
Отдел по управлению технической помощью | Büro für das Management der technischen Hilfe |
Отдел по центральным банкам | Referat Zentralbankwesen |
отдельные доклады по Статье IV | eigenständiger Artikel-IV-Bericht |
оценка по методу наименьших квадратов | Schätzung nach der Methode der kleinsten Quadrate |
пакет мер по сокращению долга | Schuldenreduzierungsplan |
пакет мер по сокращению долга | Schuldenreduzierungspaket |
партнёр по развитию | Entwicklungs-Partner |
передача по субподряду | Outsourcing |
передача по субподряду | Auslagerung |
передача по субподряду | Fremdvergabe |
передача по субподряду | Fremdbeschaffung |
переменная, распределённая по нормальному закону | standardisierte Zufallsvariable |
переменная, распределённая по нормальному закону | normalverteilte Variable |
переменная, распределённая по нормальному закону | normale Variable |
персонал по информационной работе с регионами | regionale Öffentlichkeitsarbeit |
план действий по охране окружающей среды | Umweltaktionsplan |
план действий по охране окружающей среды | Aktionsplan zum Schutz der Umwelt |
план по обеспечению непрерывности деятельности | Business-Continuity-Plan |
план по обеспечению непрерывности деятельности | Geschäftsfortführungsplan |
план по сокращению долга | Schuldenreduzierungsplan |
план по сокращению долга | Schuldenreduzierungspaket |
платёж по обслуживанию долга | Schuldendienstzahlung |
по остаточному принципу | Restgröße |
по остаточному принципу | Rest |
по остаточному принципу | Restwert |
по факторным издержкам | Faktorkosten, zu |
повышение обязательств по предоставлению помощи | Ausweitung der Entwicklungshilfe |
поглощение по соглашению сторон | freundliche Übernahme |
подлежащее инкассации требование по ссуде | einlösbare Darlehensforderung |
позиция по валовым резервам | Brutto-Reservesituation |
позиция по вознаграждаемому компенсируемому резервному траншу | vergütete Reservetranchen-Position |
позиция по заёмным средствам | mit Fremdmitteln aufgebaute Position |
позиция по золотому траншу | Goldtranchen-Position |
позиция по резервному траншу | Reservetranchen-Position |
позиция по траншу | Tranchenposition |
положение о реструктуризации по решению большинства | Mehrheitsklausel für die Umstrukturierung |
пособие по безработице | Arbeitslosengeld |
пособия по социальной помощи | Sozialhilfeleistungen |
пособия по социальному страхованию | Sozialschutzleistungen |
потребление по месту производства | Eigenverbrauch |
поэтапные операции по реструктуризации долга | gestaffelte Schuldenoperationen |
предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | vorläufiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung |
предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | Interims-PRSP |
предложение Группы восьми по аннулированию долга | G8-Schuldeninitiative |
предложение Группы восьми по аннулированию долга | G8-Entschuldungsvorschlag |
премия по более долгосрочным кредитам | Zinsaufschlag für längere Laufzeiten |
привязка по времени | Periodisierung |
прирост по сравнению с предыдущим кварталом | Wachstum im Quartalsvergleich |
Программа ООН по окружающей среде | Umweltprogramm der Vereinten Nationen |
программа поощрения увольнений по собственному желанию | Programm des freiwilligen Ausscheidens |
Проект по координированному составлению показателей | koordinierte Datenkompilation |
промежуточная консультация по упрощённой процедуре | Zwischenkonsultation |
промежуточная консультация по упрощённой процедуре | Interimskonsultation |
профицит, дефицит по счёту текущих операций | Leistungsbilanzüberschuss |
процент по мораторию | Verzugszinsen |
процент по мораторию | Moratoriumszinsen |
процентная ставка по депозитам | Einlagenzins |
процентная ставка по займам | Sollzins |
процентная ставка по займам | Passivzinsen |
процентная ставка по займам | Sollzinssatz |
процентная ставка по просроченным платежам | Moratoriumszinsen |
процентная ставка по активам в СДР | SZR-Zinssatz |
процентная ставка по ссудам до востребования | Satz für Tagesgeld |
процентная ставка по ссудам до востребования | Tagesgeldsatz |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | Satz für Tagesgeld |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | Tagesgeldsatz |
процентная ставка по суточным ссудам | Satz für Tagesgeld |
процентная ставка по суточным ссудам | Tagesgeldsatz |
проценты и сборы по активам в СДР | SZR-Zinsen und -Gebühren |
проценты по просроченным выплатам | Verzugszinsen |
проценты по СДР | SZR-Zinsen |
проценты по СДР | Zinsen auf SZR-Bestände |
работа по совместительству | Doppelverdienen |
работающие не по найму | Freiberufler |
работающие не по найму | Selbstständiger |
Рабочая группа по вопросам статистического расхождения глобальных сальдо текущих операций | Arbeitsgruppe zur statistischen Diskrepanz in den internationalen Leistungsbilanzen |
Рабочая группа по измерению международных потоков капитала | Arbeitsgruppe zur Messung der internationalen Kapitalbewegungen |
Рабочая группа по офшорным финансовым центрам | Arbeitsgruppe für Offshore-Finanzplätze |
Рабочая группа по потокам капитала | Arbeitsgruppe für Kapitalströme |
Рабочая группа по терминологии МВФ | Terminologie-Arbeitsgruppe des IWF |
Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте | Anweisungen für das Datenschema für Devisenreserven und Fremdwährungsliquidität |
развитие по инициативе местных общин | Entwicklung mit Eigenverantwortung der betroffenen Personengruppen |
Рамочная конвенция по изменению климата Организации Объединённых Наций | Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen |
расчёт по обязательствам | Abwicklung von Verpflichtungen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
расчёт по обязательствам | Erfüllung von Verbindlichkeiten (IWF-Übereinkommen) |
раунд переговоров по проблемам развития | Entwicklungsrunde |
раунд переговоров по проблемам развития | Doha-Runde |
региональный центр по технической помощи | Regionales Zentrum für technische Hilfe |
Региональный центр по технической помощи в Африке | Regionales Zentrum für technische Hilfe in Afrika |
Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | AFRITAC für Ostafrika |
Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | Ostafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe |
Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | AFRITAC für Westafrika |
Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | Westafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe |
Региональный центр по технической помощи в Центральной Африке | AFRITAC für Zentralafrika |
Региональный центр по технической помощи в Центральной Африке | Zentralafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe |
регрессия Y по X | Regression von y auf x |
резерв на покрытие возможных потерь по ссудам | Wertberichtigung für Kreditausfälle |
резервы на покрытие возможных потерь по ссудам | Verlustrückstellung |
резервы на покрытие возможных потерь по ссудам | Risikovorsorge |
резервы на покрытие возможных потерь по ссудам | Wertberichtigung |
резервы на покрытие возможных потерь по ссудам | Rückstellung für Kreditverluste |
резерв на убытки по безнадёжным долгам | Wertberichtigung auf uneinbringliche Forderungen |
40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег | 40 FATF-Empfehlungen |
Руководство по денежно-кредитной и финансовой статистике | Monetary and Financial Statistics Manual |
Руководство по платёжному балансу | Handbuch der Zahlungsbilanz |
Руководство по СГФ | Statistisches Handbuch der öffentlichen Finanzen |
Руководство по составлению показателей финансовой устойчивости | Leitfaden für die Zusammenstellung von Indikatoren für die Solidität des Finanzsektors |
Руководство по статистике государственных финансов | Statistisches Handbuch der öffentlichen Finanzen |
Руководство по статистике государственных финансов 2001 года | Handbuch der öffentlichen Finanzen, 2001 |
сальдо по официальным расчётам | Bilanz der offiziellen Ausgleichsoperationen |
сборы по СДР | SZR-Gebühren |
своп неуплаты задолженности по кредиту | Kreditausfallswap |
своп неуплаты задолженности по кредиту | Credit Default Swap |
своп по равной номинальной стоимости | Tausch von Wertpapieren mit gleichem Nominalwert |
сделка по назначению | Transaktion mit Designierung (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
сделка по назначению | Transaktion im Designierungsverfahren (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
сделка по обратному выкупу | inverses Pensionsgeschäft |
Секретариат по технической помощи | Sekretariat für technische Hilfe |
Секция информационных систем по учёту кадров | Sektion Informationssysteme für Personalwesen |
Секция по вопросам служебного роста | Sektion Berufliche Entwicklung |
Секция по методам работы | Sektion Arbeitspraktiken |
Секция по обслуживанию Исполнительного совета и государств-членов | Sektion Dienstleistungen für Exekutivdirektorium und Mitgliedsländer |
Секция по подготовке и повышению квалификации управленческого персонала | Sektion Förderung von Führungskräften |
Секция по приёму и размещению | Sektion Veranstaltungsmanagement |
Секция по управлению архивами и учётной документацией | Sektion Archiv- und Dateiverwaltung |
Секция по управлению подготовкой кадров | Untersektion Ausbildungsverwaltung |
Секция по управлению ресурсами и информацией | Sektion Ressourcen- und Informationsmanagement |
система данных по стране | Länderbewertungssystem |
Система информации по странам | Länderinformationssystem |
Система отчётности по международным операциям | Meldesystem für Auslandstransaktionen |
система представления отчётности по задолженности | Schuldenberichtssystem |
система производства по делам о несостоятельности | Insolvenzsystem |
система производства по делам о несостоятельности | Insolvenzordnung |
Система управления информацией по технической помощи | Informationsverwaltungssystem für technische Hilfe |
Служба по вопросам административного законодательства | Untersektion Verwaltungsrecht |
Служба по вопросам заработной платы | Untersektion Dienstbezüge |
Служба по вопросам кредиторской задолженности | Untersektion Lieferantenforderungen |
Служба по вопросам Общей системы распространения данных | Untersektion Allgemeines Datenweitergabesystem |
Служба по вопросам пенсий и налогов | Untersektion Pension und Steuern |
Служба по подготовке кадров в штаб-квартире | Untersektion Ausbildung im Hauptsitz |
Служба по предоставлению пособий | Untersektion Verwaltung der Vergütungen |
Служба по системе контроля заявлений и участия | Untersektion Teilnehmer- und Kandidatendatei |
Служба по страновым вопросам | Untersektion Länderfragen |
Служба по технической помощи и законодательным реформам | Untersektion Technische Hilfe und Gesetzesreform |
Служба по услугам совместного пользования | Untersektion Gemeinsame Dienste |
совет по закупкам | Absatzorganisation |
совет по закупкам и сбыту | Absatzorganisation |
Совет по исламским финансовым услугам | Vereinigung der islamischen Finanzaufsichtsbehörden |
совет по маркетингу | Absatzorganisation |
Совет по международным стандартам бухгалтерского учёта | Internationales Standardisierungsgremium zur Rechnungslegung |
Совет по сотрудничеству арабских стран Залива | Golf-Kooperationsrat |
Совет по сотрудничеству арабских стран Залива | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten |
Совет по сотрудничеству стран Персидского залива | Golf-Kooperationsrat |
Совет по сотрудничеству стран Персидского залива | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten |
советник по технической помощи | Berater für technische Hilfe |
создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам | Vorsorge treffen für Risikokredite |
создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам | Wertberichtung für Kreditausfälle |
Сообщество стран юга Африки по вопросам развития | Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika |
сотрудник по проведению конференций | Konferenzbeauftragter |
сотрудник по связям с общественностью | Referent für Öffentlichkeitsarbeit |
специальный представитель по вопросам торговли/директор | Sonderbeauftragter/Direktor für Handelsangelegenheiten |
специальный советник по вопросам разнообразия | Diversity-Berater |
Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег | Sonderausschuss von Experten zur Bewertung von Anti-Geldwäsche-Maßnahmen |
справка по стране | Länderdokument |
справка по стратегии страны | Länderstrategiepapier |
Справка по стратегии технической помощи стране | Länderstrategieplan für technische Hilfe |
Справочник по составлению платёжного баланса | Balance of Payments Compilation Guide |
справочный сайт по вопросам качества данных | Website für Datenqualität |
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларах | TED Spread |
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларах | Differenz zwischen dem Zinssatz von US-Schatztiteln und Eurodollarsatz |
спреды по суверенным облигациям | Aufschlag auf Staatsanleihen |
сравнительный анализ по странам показывает | länderübergreifende Überprüfung |
сравнительный анализ по странам показывает | länderübergreifende Studie |
сравнительный анализ по странам показывает | länderübergreifende Analyse |
средневзвешенная процентная ставка по СДР | gewogener Durchschnittszinssatz des SZR |
ставка по долгосрочным инструментам | Langfristzins |
ставка по долгосрочным инструментам | langfristiger Zins |
ставка по операциям РЕПО | Pensionssatz |
ставка по операциям РЕПО | Rückkaufzinssatz |
ставка по операциям РЕПО | Repo-Satz |
ставка по операциям РЕПО | Satz für Repo-Geschäfte |
ставка по первоклассным обязательствам | Zinssatz für Ausleihungen an erstklassige Adressen |
ставка по федеральным фондам | Tagesgeldsatz |
старший администратор по кадрам | Leitender Personalmanager |
старший советник по вопросам разнообразия | Leitender Berater für personelle Vielfalt |
старший сотрудник по связям с общественностью | Leitender Referent für Öffentlichkeitsarbeit |
стоимость по операции | Transaktionswert |
страна, принявшая условия по Статье VIII | Artikel-VIII-Land |
страница по стране | Länderseite |
структура кредита по срокам погашения | Fälligkeitsstruktur |
структура кредита по срокам погашения | Laufzeitenprofil |
структура кредита по срокам погашения | Tilgungsplan |
структура кредита по срокам погашения | Fälligkeitsgliederung |
структура процентных ставок по срокам | Zinsstrukturkurve |
структура процентных ставок по срокам | Laufzeitstruktur |
структура процентных ставок по срокам | Fristenstruktur |
структура процентных ставок по срокам | Fristigkeitsstruktur |
структура процентных ставок по срокам | Fristigkeitsstruktur der Zinssätze |
структура процентных ставок по срокам | Renditestrukturkurve |
счёт-фактура по импорту | Einfuhrrechnung |
Тихоокеанский центр по технической помощи в области финансов | Pazifisches Zentrum für technische Hilfe im Finanzbereich |
торги по тайному сговору | Anbieterabsprache |
требование о внесении капитала по подписке | Einzahlungsaufforderung |
требования по депозитам | Forderungen aus Einlagen |
требования по ссудам | Kreditforderung |
трейдер по внутридневным операциям | Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstellt |
трейдер по внутридневным операциям | Day-Trader |
Управление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана | Abteilung Südostasien und Pazifik |
Управляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи | Rahmenkonto für technische Hilfe |
услуги по финансовому посредничеству, измеряемые косвенным образом | Bankdienstleistungen gegen unterstellte Bankgebühr |
учёт по методу начисления | Verbuchung nach dem Grundsatz der periodengerechten Zurechnung |
учёт по методу начисления | periodengerechte Buchführung |
учёт по методу начисления | periodengerechte Aufwands- und Ertragsrechnung |
фактическое предоставление денежных средств по ссуде | Bargeld-Kreditauszahlung |
фактическое предоставление денежных средств по ссуде | Auszahlung eines Kredits in bar |
фактическое предоставление денежных средств по ссуде | Kreditauszahlung |
Федеральная корпорация по страхованию депозитов | Bundeseinlagenversicherung |
финансирование по типу держателя долгового обязательства | Finanzierung nach Gläubigerkategorie |
финансирование по типу долгового инструмента | Finanzierung nach Schuldtitelkategorie |
форма отчётности по банкам | Meldeformular |
форма отчётности по банкам | Bankausweis-Formular |
Форум по финансовой стабильности | Forum für Finanzstabilität |
Целевая группа МВФ по скоординированному обследованию портфельных инвестиций | Arbeitsgruppe für die koordinierte Erhebung über Portfolioinvestitionen |
Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма | IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus |
Целевая группа по применению стандартов | Task Force für die Umsetzung von Standards |
Целевая группа по финансовым мерам в странах Карибского бассейна | Karibische Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und Nordafrika |
Целевая группа по финансовым мероприятиям | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мероприятиям | Aktionsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег | Aktionsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
целевой показатель по доходам | Zieleinkommen |
целевой показатель по доходам | Einkommensziel |
целевой показатель по резервам | Zielvorgabe für Währungsreserven |
целевой показатель по резервам | Reservenziel |
цена по кассовым сделкам | Kassanotierung |
цена по кассовым сделкам | Kassenkurs |
цена по кассовым сделкам | Kassakurs |
цена по кассовым сделкам | Devisenkassakurs |
цена по кассовым сделкам | Loko-Preis |
цена по наличным сделкам | Kassanotierung |
цена по наличным сделкам | Kassakurs |
цена по наличным сделкам | Devisenkassakurs |
цена по наличным сделкам | Kassenkurs |
цена по наличным сделкам | Loko-Preis |
Центр Организации Объединённых Наций по транснациональным корпорациям | Zentrum der Vereinten Nationen für transnationale Unternehmen |
Центр по изучению валютных проблем Латинской Америки | Zentrum für Lateinamerikanische Währungsstudien |
Центр по кадровой работе | Personalberatungsstelle |
Центр по повышению квалификации кадров | Zentrum für Personalentwicklung |
Центр по технической помощи на Ближнем Востоке | Zentrum für technische Hilfe im Nahen Osten |
частичное прощение задолженности по выплате процентов | teilweise Erlassung der fälligen Zinsen |
экономический меморандум по стране | wirtschaftspolitisches Memorandum |
эластичность ... по доходам | Einkommenselastizität |
эластичность ... по проценту | Zinselastizität |
эластичность ... по ценам | Preiselastizität |
эластичность спроса по доходам | Einkommenselastizität der Nachfrage |
эластичность спроса по ценам | Preiselastizität der Nachfrage |
эмиссия по мере спроса | laufende Emission |
эмиссия по мере спроса | Daueremission |
эффективность по Парето | pareto-optimal |
эффективность по Парето | Pareto-Optimum |
эффективность по Парето | Allokationseffizienz |