DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing постоянно | all forms | exact matches only
RussianGerman
болезнь, которой кто-либо страдает постоянноLeiden
быть в постоянном страхеsich abängsten
быть в постоянном страхеsich abbangen
быть в постоянном страхеabängstigen
быть постоянно занятымlaufend zu tun haben
в бассейне постоянный приток свежей водыins Bad fließt dauernd frisches Wasser zu
в бассейне постоянный приток свежей водыim Bad fließt dauernd frisches Wasser zu
в бассейне постоянный приток свежей водыdem Schwimmbecken fließt dauernd frisches Wasser zu
в последнее время он постоянно перенапрягался, и болезнь – результат этогоer hat sichIn der letzten Zeit laufend überfordert, und diese Krankheit ist jetzt die Quittung dafür
в природе всё находится в постоянном движенииdie Natur ist nicht statisch
взять кого-либо на постоянный пансионjemanden in Dauerpension nehmen
возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работыAuslösung
выписка из книги записей о государственной регистрации государственных актов на право собственности на земельный участок и на право постоянного пользования земельным участкомGrundbuchauszug (для направления русский – немецкий 4uzhoj)
денежное обращение постоянно увеличиваетсяder Geldumlauf vergrößert sich ständig
держать кого-либо в постоянном напряженииjemanden außer Atem bringen
его постоянно сопровождала сиделкаseine ständige Begleitung – bildete eine Krankenpflegerin
его постоянное местожительствоseine ständige Wohnstätte
его постоянное местопребываниеsein ständiger Aufenthaltsort
его постоянное местопребываниеsein ständiger Aufenthalt
его постоянное пребываниеsein ständiger Aufenthalt
его постоянное прилежание известно всемsein stetiger Fleiß ist allen bekannt
его постоянный адресseine ständige Anschrift
его раздражало это постоянное поддразниваниеer war durch diese dauernden Neckereien gereizt
ему постоянно не хватает денегer hat permanente Geldsorgen
ему уже надоело постоянно ездитьer ist schon reisemüde
жить в постоянном беспокойствеin beständiger Unruhe leben
жить в постоянном страхеin beständiger Angst leben
журнал имеет постоянный круг подписчиковdie Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstamm
занимать своё постоянное местоeinen festen Platz haben (Валерия Георге)
звонок постоянного токаNebenschlusswecker (действующий при коротком замыкании обмотки электромагнита)
имеете ли вы постоянное местожительство?haben Sie einen festen Wohnsitz?
имеете ли вы постоянный адрес?haben Sie einen festen Wohnsitz?
иметь постоянное жилищеfeste Wohnstatt haben (Лорина)
иметь постоянное местоfest angestellt sein
иметь постоянное место жительстваresidieren
иметь постоянное место пребыванияresidieren
иметь постоянное место работыeine feste Anstellung haben
иметь постоянное место службыeine feste Anstellung haben
иметь постоянный заработокeinen ständigen Verdienst haben (Лорина)
иметь у кого-либо постоянный заработокbei jemandem in Lohn und Brot stehen
иметь от чего-либо постоянный убытокvon etwas dauernden Schaden davontragen
имеющий постоянный объёмraumbeständig
их пути постоянно пересекалисьihre Wege kreuzten sich immer wieder
карта постоянного покупателяStammkundenkarte (SKY)
количество посетителей постоянно возрастаетdie Besucherzahl wächst ständig an
количество членов постоянно возрастаетdie Mitgliederzahl wächst ständig an
лечение наркомании с постепенным отвыканием от наркотика при постоянно понижающихся дозахeine niederschwellige Therapie
линия постоянно занятаdie Leitung ist dauernd besetzt
лицо, которое вновь открыло своё первоначальное предприятие по месту постоянного проживанияWiedereinrichter (дефиниция нового термина из аграрного права odonata)
лицо постоянно проживающее на определённой территорииGebietsansässiger (YourTranslation)
между ними постоянно идёт непримиримый спорsie liegen miteinander in unversöhnlichem Streit
Между тем, постоянный экипаж советской космической станции начал новую рабочую неделю с дальнейшего эксперимента в электронагревательной печи "Кристалл".Inzwischen hat die Stammbesatzung der sowjetischen Erdaußenstation die neue Arbeitswoche mit einem weiteren Experiment im Schmelzofen "Kristall" begonnen ND 18.6.80
место постоянного пребывания организацииStammsitz (Александр Рыжов)
место постоянного пребывания организацииHauptstandort (Александр Рыжов)
миссия постоянного наблюдателя при штаб-квартире ООНStändige Beobachtermission beim UNO-Hauptquartier
население постоянно возрастаетdie Bevölkerungszahl wächst ständig an
не иметь постоянного местожительстваkeine bleibende Stätte haben
не иметь постоянного местожительстваkeine bleibende Statt haben
некоторые студенты постоянно бедствуютmanche Studenten pflegen an chronischem Dalles zu leiden
некоторые студенты постоянно нуждаютсяmanche Studenten pflegen an chronischem Dalles zu leiden
непрерывное/постоянное улучшение/развитиеkontinuierlicher Verbesserungsprozess (viasim)
нормы для дуговых сварочных машин постоянного токаRegeln für elektrische Gleichstrom-Lichtbogen-Schweißmaschine
нуждающийся в постоянном уходеPflegefall
об этом он постоянно твердит, это у него с языка не сходитdas ist sein drittes Wort
оба брата постоянно дерутсяdie beiden Brüder schlagen sich dauernd
он знал, что эти люди придут к власти и потому он постоянно лебезил перед нимиer wusste, dass diese Leute an die Macht gelangen werden und darum schwänzelte er immer um sie herum
он остаётся здесь на постоянное жительствоer bleibt für beständig hier
он постоянно в отъездеer ist dauernd auf Reisen
он постоянно в разъездахer ist dauernd unterwegs
он постоянно говорит на свою любимую темуer redet immerzu über sein Lieblingsthema
он постоянно дразнит еёer vexiert sie ständig
он постоянно на что-то жалуетсяer hat beständig über etwas zu klagen
он постоянно подслуживался к нашему директоруimmerfort dienerte er vor unserem Direktor
он постоянно проживает здесь?ist er hier ansässig?
он постоянный посетитель выставок и концертовer ist ein ständiger Besucher von Ausstellungen und Konzerten
он постоянный член нашего обществаer ist ein ständiges Mitglied unserer Gesellschaft
она держала всех в постоянном страхеsie hielt alle in beständiger Furcht
она должна постоянно заботиться об отце, который теперь живёт у неёsie hat ihren alten Vater zu versorgen, der jetzt bei ihr wohnt
она постоянно держится как чужаяsie tut immer so fremd
она постоянно опаздываетsie kommt dauernd zu spät
она постоянно пыталась к нему придратьсяsie versuchte fortwährend an ihm herumzunörgeln
она так изнежила ребёнка, что он постоянно простуживаетсяsie hat das Kind so verzärtelt, dass es sich dauernd erkältet
они долго жили в постоянном страхе перед наводнениемsie lebten lange in chronischer Angst vor Wassernot
отложить редкую книгу для постоянного покупателяein seltenes Buch für einen guten Kunden beiseitelegen
официальный представитель концерна постоянно находится в Мюнхенеder offizielle Vertreter des Konzerns hat seinen Sitz in München
подарок от продавца постоянному покупателюGive-away
подарок от продавца постоянному покупателюGiveaway
постоянная выставкаDauerausstellung
постоянная должностьDauerposten
постоянная должностьDauerstellung
постоянная дружбаDauerfreundschaft
постоянная занятостьFestanstellung (Александр Рыжов)
постоянная клиентураStammkundschaft
постоянная комиссияDeputation (в городских парламентах Бремена и Гамбурга – ФРГ)
постоянная константаFestwert
постоянная организацияDauereinrichtung
постоянная партнёрша по танцамTanzfreundin
постоянная пивнаяStammkneipe (Излюбленное место какого-либо человека Ava_)
постоянная программаFestprogramm (ЭВМ)
постоянная публикаStammpublikum
постоянная работаFestanstellung (Александр Рыжов)
постоянная работаDauerbeschäftigung (где-либо)
постоянная работаDauerstellung
постоянная темаDauerthema (marinik)
постоянная формаDauerform
постоянно возрастатьstetig anwachsen
постоянно говоритьetwas beständig im Munde führen (о чём-либо)
постоянно говорить о чем-либо упоминатьetwas; be ständig im Munde führen (что-либо)
постоянно гоняться заnach jemandem herum laufen (кем-либо)
постоянно действующийständig funktionierend (Лорина)
постоянно действующийständig (AlexandraM)
постоянно думать о ком-либоan jemanden fest denken (SKY)
постоянно жаловатьсяfortwährend klagen
постоянно жить в Москвеseinen Wohnsitz in Moskau haben
постоянно затопляемый селевым потокомmurig (Mesh)
постоянно косячитьkein Fettnäpfchen auslassen (Ремедиос_П)
постоянно напоминатьjemandem etwas aufs Brot streichen (кому-либо о чём-либо)
постоянно находиться в ...seinen Sitz in ... haben
постоянно повторять избитые фразыimmer die gleichen Sprüche abspülen
постоянно повторять одно и то жеetwas ständig im Munde führen
постоянно поднимаемый кем-либо/ муссируемый спорный вопросDollpunkt (Дуден: eigentlich ein Punkt, an dem die Dolle angebracht ist (уключина; вертлюг лодки) Honigwabe)
постоянно покашливатьfortwährend hüsteln
постоянно попадать в нелепые ситуацииkein Fettnäpfchen auslassen (Ремедиос_П)
постоянно посещаемое заведениеStammkneipe (Настя Какуша)
постоянно посещаемое кем-либо заведениеStammlokal (кафе, ресторан, столовая и т. п.)
постоянно пребывают в чрезмерных трудахsind ständig über das Maß hinaus engagiert (AlexandraM)
постоянно применятьetwas in Gebrauch nehmen (что-либо)
постоянно проживающийsesshaft (подчёркивает оседлость, б. ч. предикативно и как предикативное определение)
постоянно проживающийangesessen
постоянно размышлятьruminieren (о чем-либо)
постоянно разрастатьсяimmer größere Limensionen annehmen
постоянно ссоритьсяwie Hund und Katze leben (Vas Kusiv)
постоянно ссоритьсяsich herumzanken
постоянно стонатьfortwährend stöhnen
постоянно твердить одно и то жеetwas ständig im Munde führen
постоянно текущий смыв унитазаlaufende Toilettenspülung (Veronika78)
постоянно толковать о чем-либо упоминатьetwas; be ständig im Munde führen (что-либо)
постоянно увеличиваться в размерахimmer größere Dimensionen annehmen
постоянно упрекатьjemandem etwas aufs Brot streichen (кого-либо в чём-либо)
постоянно упрекатьjemandem etwas aufs Brot schmieren (кого-либо в чём-либо)
постоянно хныкать без причиныimmerzu ohne Grund lamentieren
постоянно хныкать по каждому пустякуimmerzu über jede Kleinigkeit lamentieren
постоянное движениеein ewiges Hin und Her
постоянное жилищеständige Wohnstätte (Besteht im Ausland auch eine ständige Wohnstätte/Имеется ли постоянное жилище за рубежом? Yelena K.)
постоянное зимнее здание циркаStammhaus
постоянное изменениеbleibende Änderung (Andrey Truhachev)
постоянное качествоgleichbleibende Qualität (Abete)
постоянное количествоfeste Auswahl (dolmetscherr)
постоянное местоeine feste Anstellung (службы)
постоянное местоStammsitz (в театре)
постоянное местоStammsitz (в театре и т. п.)
постоянное место жительстваdauernder Wohnsitz
постоянное место проживанияständiger Wohnsitz (O_Lya)
постоянное место работыFestanstellung (Александр Рыжов)
постоянное местожительствоständiger Wohnsitz
постоянное местожительствоein dauernder Wohnsitz
постоянное местожительствоein fester Wohnsitz
постоянное местожительствоfester Wohnsitz
постоянное местонахождениеSitz
постоянное местопребываниеStammsitz
постоянное напряжение из-за необходимости всё успеватьLeistungsdruck
постоянное недовериеein permanentes Misstrauen
постоянное отсутствие помещика в своём именииAbsentismus
постоянное представительствоfeste Einrichtung (dolmetscherr)
постоянное учреждениеDauereinrichtung
постоянные покупателиStammkundschaft
постоянные посетителиBesucherstamm
постоянные ссорыGehader
постоянные ссоры из-за мелочейKleinkrieg
постоянный авторregelmäßiger Autor (AlexandraM)
постоянный ветерdurchgehender Wind
постоянный вид на жительствоunbefristeter Aufenthaltstitel
постоянный входной билетDauerkarte
постоянный гостьein ständiger Gast
постоянный гостьStammgast
постоянный диапазон мощностиKonstantleistungsbereich (koda.ilya)
постоянный донорRoutineblutspender
постоянный доходein festes Einkommen
постоянный доходfestes Einkommen
постоянный другDauerfreund (Queerguy)
постоянный жительEingesessene
постоянный заказчикBestandskunde (Queerguy)
постоянный запасeiserner Vorrat (продовольствия)
постоянный зубной протезphysiologischer Zahnersatz
постоянный зубной протезfestsitzender Zahnersatz
постоянный инвентарьeisern es Inventar
сокр. с постоянный капиталkonstantes Kapital
постоянный клиентDauerkunde
постоянный клиентein beständiger Kunde
постоянный клиентBestandskunde (Queerguy)
постоянный клиентStammkunde
постоянный клиентStammgast
постоянный кодFestcode (dolmetscherr)
постоянный комитетständiger Ausschuss
постоянный/консервативный в своих привычках человекGewohnheitstier (marinik)
постоянный лагерьDauerlager (для беженцев, эмигрантов)
постоянный мостeine stehende Brücke
постоянный мостfeststehende Brücke
постоянный наблюдатель при ООНder Ständige Beobachter bei der UNO
постоянный нейтралитетimmerwährende Neutralität
постоянный нейтралитетimmerwährender Neutralität
постоянный объёмbeständiges Volumen (Gaist)
постоянный огоньFestfeuer (на маяке)
постоянный огоньfestes Feuer
постоянный партнёр по танцамTanzfreund
постоянный пациентBestandspatient (paseal)
постоянный покупательDauerkunde
постоянный покупательStammkunde
постоянный посетительDauerkunde
постоянный посетительFrequentant
постоянный посетитель ресторанаStammgast
постоянный представительständiger Vertreter des Botschafters (miami777409)
постоянный представитель торговой фирмыLieger
постоянный прививочный пунктDauerimpfstelle
постоянный проездной билетDauerkarte
постоянный пропускDauerausweis
постоянный работникFestangestellte (SKY)
постоянный резидентständiger Einwohner (см. linguee.de SvetDub)
постоянный соратникständiger Gefährte
постоянный составStamm
постоянный составStammbesatzung (команды, экипажа и т. п.)
постоянный состав посетителейder Stamm der Gäste
постоянный состав посетителейder Stamm der Besucher
постоянный стрессDauerstress (ungvarmusik)
постоянный терминder fixe Terminus (massana)
постоянный токkonstanter Strom
постоянный трудstetige Arbeit
постоянный успехDauererfolg
постоянный характерein sich gleichbleibender Charakter
постоянный характерein stetiger Charakter
постоянный читательStammleser (блога finita)
постоянный членständiges Mitglied (Совета Безопасности ООН)
постоянный экономический подъёмein steter wirtschaftlicher Aufschwung
почему он постоянно притворяется?warum verstellt er sich dauernd?
промышленное производство постоянно растётdie Industrieproduktion befindet sich in einem ständigen Aufstieg
работать постоянно вin ... dauernd tätig sein (...)
свойство постоянного токаGleichstromeigenschaft (Бадриддин Рахматов)
справка о постоянном месте жительстваHauptwohnsitzbescheinigung (nerzig)
страна постоянного местожительстваWohnsitzland (Andrey Truhachev)
страна постоянного местопребыванияWohnsitzland (Andrey Truhachev)
страна постоянного проживанияWohnsitzland (Andrey Truhachev)
Pflegeversicherung der Rentner – страхование пенсионеров на случай необходимости постоянного уходаPVdR (irchen2006)
теперь у него есть постоянное местожительствоjetzt hat er einen festen Wohnsitz
терпеть от чего-либо постоянный убытокvon etwas dauernden Schaden davontragen
требовательность материала к постоянному уходуPflegeaufwand (т.е. затратность его эксплуатации 4uzhoj)
у журнала имеется постоянный круг подписчиковdie Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstamm
у него была дурацкая привычка постоянно подмигиватьer hatte die dumme Angewohnheit, dauernd zu zwinkern
у него постоянный абонемент в театрer hat seinen Theaterplatz in Miete
удостоверение на право голосования вне постоянного местожительстваWahlschein
указать свой постоянный адресseine ständige Anschrift angeben
человек, постоянно носящий очкиBrillenträger
эвакуация воздуха перед заполнением бутылок при постоянном давленииVorevakuierung isobar
электрическая железная дорога постоянного токаGleichstrombahn
электрическая машина постоянного токаGleichstrommaschine
электродвигатель постоянного токаGleichstrommotor
это постоянное перенапряжение неблагоприятно для здоровьяdiese dauernde Überanstrengung ist der Gesundheit nachteilig
я в этом магазине постоянный покупательich bin in diesem Geschäft Stammkunde
я получил постоянное место службыich habe eine feste Anstellung bekommen