Russian | German |
адвокат без полных полномочий | nicht bevollmächtigter Anwalt |
анонимное ходатайство о проведении полной экспертизы | anonymer Prüfungsantrag |
банкротство полного торгового товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
без вычетов/в полном размере | abschlagsfrei (пенсия Schumacher) |
в полном объёме | unumschränkt |
в полном объёме | vollumfänglich (wanderer1) |
в полном объёме | umfänglich (Лорина) |
в полном объёме | in voller Höhe (напр., Kosten) |
в полном соответствии | in voller Übereinstimmung (Лорина) |
в полном составе | in pleno |
вещь, переданная покупателю, но остающаяся до полной оплаты её стоимости собственностью продавца | sicherungsübereignete Sache |
всеобщее и полное разоружение | allgemeine und vollständige Abrostung |
всеобщее и полное разоружение | allgemeine und vollständige Abrüstung |
выпускник университета с полной юридической подготовкой | Volljurist (Gvidas Mazgelis) |
деньги, обладающие полной обязательной платёжной силой | kurantes Geld (неограниченно принимаемые в оплату) |
договор на полное обслуживание | Vollservice-Vertrag (Лорина) |
должность, предусматривающая работу полный рабочий день | Vollzeitstelle (Лорина) |
заседать в полном составе | im Plenum tagen (напр., eine Kommission) |
иметь полное право | gesamthaft zustehen (Лорина) |
иметь полное право | umfängliches Recht haben (Лорина) |
иметь полное право на отказ от дачи показаний | umfassendes Aussageverweigerungsrecht haben (Лорина) |
иметь полную юридическую силу | völlig rechtsgültig sein (Лорина) |
на полную ставку | in Vollzeit (Лорина) |
надпись на денежном документе о полной передаче прав другому лицу | Vollmachtsindossament |
надпись на денежном документе о полной передаче прав другому лицу | Vollmachtindossament |
начислять заработную плату за полный рабочий день | das Vollzeitgehalt anrechnen (jurist-vent) |
несостоятельность полного торгового товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
нести полную ответственность | voll haften |
нести полную ответственность | eigenverantwortlich sein |
нести полную ответственность | eigenverantwortlich handeln |
нести полную ответственность | die volle Verantwortung tragen |
ответственность продавца за продажу вещи, на которую он не имел полного права | Rechtsmängelhaftung |
открытое полное торговое товарищество | oHG offene Handelsgesellschaft (с неограниченной ответственностью участников) |
полная безнаказанность | generelle Straflosigkeit |
полная власть | Vollgewalt |
полная вменяемость | volle Zurechnungsfähigkeit |
полная выписка | erweiterter Auszug (Mme Kalashnikoff) |
полная гибель | Totalverlust (в морском праве) |
полная гибель | Totalschaden |
полная дееспособность | volle Handlungsfähigkeit |
полная дееспособность | volle Geschäftsfähigkeit |
полная дееспособность | unbeschränkte Geschäftsfähigkeit |
полная доверенность | Generalvollmacht |
полная документальная ревизия | Vollrevision (an Hand der Belege) |
полная идентичность | absolute Identität |
полная или частичная распродажа владельцем склада товаров | Räumungsverkauf (напр., в связи с перестройкой склада) |
полная имущественная общность | allgemeine Gütergemeinschaft |
полная инвалидность | Vollinvalidität |
полная информация | vollständige Informationen |
полная исключительная лицензия | volle Ausschließungslizenz (bei der der Lizenzgeber sein eigenes Nutzungsrecht aufgibt) |
полная копия | Vollkopie (всего документа.) |
полная лицензия | Vollizenz |
полная материальная ответственность | volle materielle Verantwortlichkeit |
полная материальная ответственность | volle Haftung |
полная материальная ответственность | volle materielle Haftung |
полная невыплата | vollständige Nichtauszahlung (wanderer1) |
полная недееспособность | volle Geschäftsunfähigkeit |
полная недействительность | absolute Nichtigkeit |
полная нетрудоспособность | vollständige Arbeitsunfähigkeit |
полная нетрудоспособность | völlige Arbeitsunfähigkeit |
полная нетрудоспособность | Vollinvaüdität |
полная подделка | Totalfälschung (Под полной подделкой понимается полное воспроизведение ценной бумаги, включая подбор соответствующей бумажной подложки, нанесение изображений с помощью полиграфической или копировально-множительной техники, а также внесение или имитацию основных элементов защиты. audit-moscow.ru Praline) |
полная распродажа владельцем склада товаров | Räumungsverkauf |
полная реабилитация | vollständige Rehabilitierung |
полная ревизия закона | Totalrevision des Gesetzes |
полная способность нести наказание | volle Strafmündigkeit (по достижении 18-летнего возраста) |
полная трудовая дееспособность | volle Arbeitsgeschäftsfähigkeit |
полная уступка | vollständige Abtretung (Лорина) |
полная утрата | Totalverlust |
полная цена | voller Wert |
полная цена | voller Preis |
полная штатная единица | Vollzeitstelle (Nikita S) |
полная экспертиза | vollständige Prüfung (напр., eines Lizenzantrages) |
полная экспертиза заявки | volle Prüfung der Anmeldung |
полная экспертиза заявки | vollständige Prüfung einer Anmeldung |
полное ведение бухгалтерского учёта | komplette Übernahme der Buchführung (wanderer1) |
полное возмещение | vollständiger Ersatz (z.B. eines Schadens) |
полное возмещение | voller Ersatz (z.B. eines Schadens) |
полное возмещение убытков | voller Schadenersatz |
полное выполнение обязательств | völlige Erfüllung der Verpflichtungen (Лорина) |
полное имя | vollständiger Name (Translation_Corporation) |
полное лишение родительских прав | kompletter Sorgerechtsentzug (wanderer1) |
полное наименование | Vollzitat (Danke,EF multitran.ru HolSwd) |
полное наименование | vollständige Benennung (Лорина) |
полное невыполнение обязательств | vollständige Nichterfüllung der Verpflichtungen (Лорина) |
полное неисполнение обязательств | vollständige Nichterfüllung der Verpflichtungen (Лорина) |
полное объединение | Vollkonsolidierung (Лорина) |
полное описание изобретения | endgültige Beschreibung (Великобритания) |
полное описание изобретения к патенту | vollständige Patentbeschreibung |
полное оправдание | Absolution |
полное опьянение | Volltrunkenheit |
полное опьянение | Vollrausch (напр., алкогольное; наркотическое) |
полное отсутствие прав третьих лиц | vollkommene Freiheit von Rechten Dritter (dolmetscherr) |
полное отчуждение | Vollenteignung |
полное погашение задолженности | vollständige Begleichung des Zahlungsrückstandes (wanderer1) |
полное право | gutes Recht (Лорина) |
полное право гражданства | Aktivbürgerrecht |
полное право на образец | Vollmusterrecht (возникает после регистрации образца) |
полное признание | vollständige Anerkennung |
полное прощение | Generalerlass (долга) |
полное разоружение | Totalabrüstung |
полное слияние | Vollkonsolidierung (англ. full consolidation Лорина) |
полное собрание сочинений | gesammelte Werke |
полное совпадение | absolute Identität |
полное соглашение | Gesamtvereinbarung (Орешек) |
полное страхование | Generalversicherung |
полное удовлетворение | volle Genugtuung |
полное фирменное наименование | vollständige Firmenbenennung (Лорина) |
полномочия, найденные в полном порядке в должной форме | in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundene Vollmachten |
полный акцепт | vollständiges Akzept |
полный брак | nicht zu behebender Mangel |
полный индоссамент | volles Wechselgiro |
полный индоссамент | Rektaindossament |
полный индоссамент | Namensindossament |
полный компаньон | persönlich haftender Gesellschafter |
полный компаньон | Komplementär |
полный набор | vollständiges Sortiment |
полный набор | vollständiger Satz |
полный объём дееспособности | voller Umfang der Geschäftsfähigkeit |
полный отказ | Vollverzicht (Лорина) |
полный пересмотр | Totalrevision |
полный пересмотр закона | Totalrevision des Gesetzes |
полный рабочий день | Vollzeit (см. также Teilzeit pdall) |
полный собственник | Volleigentümer |
полный текст | vollständiger Wortlaut (Лорина) |
полный текст | voller Wortlaut (Лорина) |
полный ущерб | Totalvertust |
полный хозрасчёт | vollständige wirtschaftliche Rechnungsführung |
полный хозрасчёт | uneingeschränkte wirtschaftliche Rechnungsführung |
полный хозяйственный расчёт | uneingeschränkte wirtschaftliche Rechnungsführung |
полный член коммандитного товарищества | Vollhafter (несущий полную ответственность по обязательствам товарищества) |
полный член товарищества | Vollhafter |
право полного и беспрепятственного использования квартиры или служебного помещения | Hausrecht |
право полного и беспрепятственного использования своей квартиры | Hausrecht |
процедура полного освобождения от долгов | Restschuldbefreiungsverfahren (Praline) |
работающий полный рабочий день | Vollzeitbeschäftigter (Лорина) |
решение суда о полном удовлетворении иска | Vollurteil |
с полным знанием материалов дела | in voller Aktenkenntnis |
с полным правом | mit gutem Recht |
с полным рабочим днём | Vollbeschäftigte (напр., служащий) |
с полными правами торговца | vollkaufmännisch |
см. полное описание предмета деятельности в уставе | vollständige Zweckumschreibung gemäß Statuten (в графе "предмет деятельности" выписки из швейцарского торгового реестра Tiny Tony) |
создание Уставного капитала должно происходить в полном размере в наличных деньгах | die Einlagen auf die Geschäftsanteile sind jeweils sofort in voller Höhe in bar zu erbringen (miami777409) |
страхование на полную сумму | Vollwertversicherung |
теория полной занятости | Vollbeschäftigungstheorie Theorie der Vollbeschäftigung |
тяжелое повреждение вещи, приведшее её в полную непригодность | Totalschaden (напр., в результате автоаварии) |
тяжёлое повреждение вещи, приведшее её в полную негодность | Totalschaden (напр., в результате автоаварии) |
уйти в полном составе | vollzählig zurücktreten |
учреждение, обладающее полной правоспособностью | vollrechtsfähige Anstalt |
форма оплаты полной стоимости товара, при которой часть стоимости уплачивает покупатель, а часть – кредитное учреждение | Kundenfinanzierung (ФРГ) |
частичное или полное неисполнение | teilweise oder vollständige Nichterfüllung (Inchionette) |
юрист, имеющий полную профессиональную подготовку | Volljurist (с правом занятия судебных должностей Лорина) |
юрист с полной профессиональной подготовкой | Volljurist (Gvidas Mazgelis) |
юрист с полной юридической подготовкой | Volljurist (Gvidas Mazgelis) |