Russian | German |
без всякого перехода он спросил меня, знаю ли я товарища | unvermittelt fragte er mich, ob ich den Kollegen N kenne |
без заметных переходов | ansatzlos (Durch die wellenförmige Anordnung des Schleifvlieses ist ansatzloses Strichmattieren von Flächen möglich Dinara Makarova) |
белые полосы пешеходного перехода | Zebrastreifen |
белые разметка пешеходного перехода | Zebrastreifen |
в связи с переходом на евро | wegen Umstellung auf Euro |
верхний переход | Hochgang (место) |
документ, подтверждающий переход товара через границу | cross-border-certificate |
железнодорожный переход | Eisenbahnübergang (в одном уровне) |
закрывать переход | einen Grenzübertritt sperren (через границу) |
зона перехода | Wechseldiagonale (конькобежный спорт; на другую дорожку) |
зона перехода | Kreuzungslinie (конькобежный спорт; на другую дорожку) |
из подземного перехода вышел, качаясь, пьяный | aus der Unterführung taumelte ein Betrunkener |
крытый переход, соединяющий отдельные части здания | Gang |
меню перехода | Sprungmenü (Александр Рыжов) |
место для перехода границы | Grenzübertritt |
место перехода границы | Grenzübergang |
мостовой переход трубопровода | Rohrbrücke |
на границе есть несколько переходов | es gibt mehrere Grenzübertritte (пропускных пунктов) |
нарушение правил уличного движения при переходе улицы | fahrlässiges Überqueren der Straße |
нелегальный переход границы | der "schwärze" Weg über die Grenze |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на переход в новое состояние | er- (при образовании глагола от прилагательного) |
отделенный резким переходом | deutlich Abgeschmacktheit |
открыть новый переход | einen neuen Übergang eröffnen |
официальная регистрация перехода права собственности | Nutzen-Lasten-Wechsel (на объект недвижимости Vera Cornel) |
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
переход в более высокий разряд | ein Aufsteigen in die höhere Klasse |
переход в другое вероисповедание | Glaubensänderung (в другую веру) |
переход в другой ряд | Spurwechsel (о транспорте) |
переход в другую веру | Konversion |
переход в другую организацию | der Übertritt in eine andere Organisation |
переход в католическую веру | der Übertritt zur katholischen Kirche |
переход в следующий класс | ein Aufsteigen in die höhere Klasse |
переход для пешеходов | ein Übergang für Passanten |
переход для пешеходов | ein Übergang für Fußgänger |
переход из ислама | Abkehr vom Islam (AlexandraM) |
переход из одной партии в другую | der Übertritt von einer Partei zu einer anderen |
переход избирателей на сторону оппозиции | die Abwandrung der Wähler zur Oppositionspartei |
переход избирателей на сторону оппозиции | Abwanderung der Wähler zur Oppositionspartei |
переход к оседлости | Sesshaftwerden |
переход количества в качество | der Umschlag von Quantität in Qualität |
переход на возобновляемые источники энергии | Umstellung auf regenerative Energien (Ремедиос_П) |
переход на другой тип стены | Wandverjüngung (4uzhoj) |
переход на другую дорожку | Bahnwechsel (коньки) |
переход на другую дорожку | Bahnwechsel (конькобежный спорт) |
переход на другую работу | Arbeitsplatzwechsel |
переход на "другую сторону" | Sinneswandel (Ginger89) |
переход на зимнее время | Umstellung auf die Winterzeit (Ремедиос_П) |
переход на летнее время | Umstellung auf die Sommerzeit (Ремедиос_П) |
переход на сторону другой партии | Diszession |
переход от капитализма к социализму | der Übergang vom Kapitalismus zum Sozialismus |
переход от прилива к отливу и обратно | Törnen |
переход подачи | Aufgabewechsel (волейбол) |
переход права | Devolution (от кого-либо к кому-либо) |
переход профессионального игрока из одной команды в другую | Transfer (с предварительной выплатой отпущенной суммы) |
переход с аналогового на цифровой формат | Digitalisierung (marinik) |
переход с одной скалы на другую | Pendelquergang (альпинизм) |
переход Суворова через Альпы | Suworows Übergang über die Alpen |
переход цветов друг в друга | Abstufung der Färben |
переход через барьер | Hürdenschritt |
переход через барьер | Hürdennahme (лёгкая атлетика) |
переход через границу | der Übergang über die Grenze |
переход через границу | der Übertritt über die Grenze |
переход через границу | ein Übergang über die Grenze |
переход через границу | Grenzübergang |
переход через границу произошёл без особых препятствий | der Übergang über die Grenze ging ohne besondere Hindernisse vor sich |
переход через дорогу | ein Übergang über die Bahn |
переход через железнодорожные пути | Bahnhofssteg |
переход через первый барьер | erste Hürdennahme |
переход через планку | Lattenüberquerung (лёгкая атлетика) |
переход через реку | Stromüberführung (трубопровода, канала) |
переход через реку | der Übergang über den Fluss |
пешеходный переход | Fußgängerfurt (EHermann) |
пешеходный переход | Fußgängerstreifen (Zebrastreifen YuriDDD) |
пешеходный переход | Fußgängerstreifen (YuriDDD) |
пешеходный переход | Schutzstreifen (через улицу) |
пешеходный переход | Fußgängerüberweg |
пищеводно-желудочный переход | gastroösophagealer Übergang (SKY) |
подземный переход | der unterirdische Verbindungsgang (напр., на перекрёстке улиц) |
подземный переход | Straßenunterführung (Viola4482) |
подземный переход | Fußgängertunnel |
пользоваться виадуком для перехода через железнодорожные пути | zum überqueren der Schienen die Überführung benutzen |
пользоваться переходом | einen Grenzübertritt benutzen |
пользоваться подземным переходом | die Unterführung benutzen |
постепенный переход | schrittweise Umstellung (Ремедиос_П) |
постепенный переход одного цвета в другой | der Abfall der Farben |
постепенный переход одного цвета в другой | der Abfall der Färben |
при обозначении перехода через какой-либо предел | hinaus |
при обозначении перехода через какой-либо предел | hinaus |
при обозначении перехода через какой-либо предел | 'naus |
при переходе через дорогу | beim Überqueren der Straße |
при переходе через улицу | beim Überqueren der Straße |
разрешение на переход границы | Schein (документ) |
резкий переход | ein schroffer Übergang |
резкий переход | Umschlag (из одного состояния в другое) |
резкий переход | Umschlagen (из одного состояния в другое) |
сделать новый переход | einen neuen Übergang anlegen |
сделать переход | einen Marsch machen |
следующий непосредственно, без перехода | übergangslos (ananan) |
совершить большой переход | einen langen Marsch hinter sich haben |
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
список переходов | Sprungliste (Александр Рыжов) |
срок перехода | Übergangsfrist (marinik) |
студенческий ритуала перехода к обращению на ты, выпивание "на брудершафт" и восклицание, сопровождавшее эту процедуру | schmollis (irf) |
темп продвижения на переходе | Marschleistung |