Subject | Russian | German |
gen. | не падать духом | nicht gleich die Flinte ins Korn werfen (от первой неудачи) |
fig. | не падать духом | in den sauren Apfel beißen (Andrey Truhachev) |
gen. | не падать духом | den Kopf oben behalten |
gen. | не падать духом, не отчаиваться | sich nicht aus der Bahn schlagen lassen (skater) |
inf. | падать без сознания на землю | aus den Latschen kippen (Лорина) |
textile | падать при валянии в барабане | im Walkfass fallen |
med., obs. | падать в беспамятство | die Besinnung verlieren |
med., obs. | падать в беспамятство | in Ohnmacht fallen |
med., obs. | падать в беспамятство | das Bewusstsein verlieren |
swim. | падать в воду | ins Wasser fallen |
mech. | падать в воздухе | durch die Luft fallen (Viola4482) |
gen. | падать кому-либо в ноги | einen Fußfall vor jemandem tun |
gen. | падать в обморок | in Ohnmacht fallen |
med. | падать в обморок | einen Kollaps erleiden (Andrey Truhachev) |
gen. | падать в обморок | in Ohnmacht sinken |
inf. | падать в обморок | aus den Latschen kippen (Лорина) |
low.germ. | падать в обморок | schwiemen |
gen. | падать в обморок | umkippen (Ремедиос_П) |
busin. | падать в цене | abschlagen |
law, inf. | падать в цене | ablassen |
f.trade. | падать в цене | im Preise fallen |
f.trade. | падать в цене | an Wert einbüßen (nikoloz janikashvili) |
f.trade. | падать в цене | an Wert verlieren |
f.trade. | падать в цене | im Preise sinken |
f.trade. | падать в цене | im Preis zurückgehen |
fin. | падать в цене | im Wert schrumpfen ("Wenn Aktiva im Wert schrumpfen oder gar ganz wertlos werden, [...], dann fällt erstmal der Gewinn geringer aus." Евгения Ефимова) |
econ. | падать в цене | im Wert fallen (Andrey Truhachev) |
econ. | падать в цене | im Preis sinken |
econ. | падать в цене | im Preis fallen |
gen. | падать в цене | im Preise nachgeben |
gen. | падать в цене | im Wert sinken |
gen. | падать вниз | abstürzen (с большой высоты) |
gen. | падать вперёд | vorfallen |
gen. | падать духом | den Mut sinken lassen (Vas Kusiv) |
gen. | падать духом | den Mut verlieren (Mein_Name_ist_Hase) |
gen. | падать духом | kleinmütig werden (Andrey Truhachev) |
idiom. | падать духом | den Mut sinken lassen (Andrey Truhachev) |
mil., inf. | падать духом | die Flinte ins Korn werfen |
gen. | падать духом | den Kopf hängen lassen (Vas Kusiv) |
gen. | падать духом | kleinmütigwerden |
gen. | падать духом | verzagen |
gen. | падать жертвой чего-либо | zum Opfer fallen Dat. (levmoris) |
nautic. | падать за борт | über Bord fallen (Andrey Truhachev) |
gen. | падать камнем | niederstoßen |
chem. | падать каплями | abtropfen |
gen. | падать крупными складками | bauschen |
inf. | падать кубарем | herunterpurzeln |
gen. | падать кувырком | herunterpurzeln |
gen. | падать кувырком | eine Lerche schießen (с лошади) |
gen. | падать на землю | zur Erde fallen |
gen. | падать на землю | auf den Boden sinken |
gen. | падать на землю | auf die Erde fallen |
judo. | падать на колени | auf die Knie kommen |
gen. | падать на кровать от усталости | müde ins Bett fallen |
wrest. | падать на обе лопатки | auf beide Schultern fallen (stürzen) |
athlet. | падать на планку | auf die Latte fallen |
pomp. | падать навзничь | sich niederwerfen |
gen. | падать навзничь | zurückfallen |
sport. | падать назад | zurückfallen |
gen. | падать назад | zurücksinken |
gen. | падать ниц | sich niederwerfen (AlexandraM) |
gen. | падать ниц перед | einen Fußfall vor jemandem tun (кем-либо) |
gen. | падать обратно | zurückfallen |
gen. | падать от усталости | vor Müdigkeit Umfallen |
gen. | падать прямыми складками | geradefallen |
pomp. | падать с высоты | herabfliegen |
mil., navy | падать с высоты | abstürzen |
avunc. | падать с грохотом | bumsen |
inf. | падать с грохотом | böllern |
gen. | падать с грохотом | poltern |
inf. | падать с ног | sich zu Tode arbeiten (Andrey Truhachev) |
inf. | падать с ног | sich totarbeiten (Andrey Truhachev) |
inf. | падать с ног | sich zu Tode schuften (Andrey Truhachev) |
milk. | падать с ног | abgebaggert (Vas Kusiv) |
inf. | падать с ног | sich kaputtarbeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | падать с силой | stürzen |
inf. | падать с шумом | herunterrasseln (Bursch) |
inf. | падать с шумом | böllern |
gen. | падать с шумом | brägeln |
gen. | падать с шумом | klecken (напр., о воде) |
gen. | падать с шумом | prasseln |
gen. | падать с шумом | poltern |
chem. | падать хлопьями | flocken |
tech. | падать штопором | abtrudeln (о самолёте) |
gen. | с грохотом падать вниз | niederdonnern |