DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing объём | all forms | exact matches only
RussianGerman
в каком объёме расходы должны быть покрыты кем-либоinwieweit jemandem die Kosten zur Last fallen
Возможны многочисленные варианты, не выходящие при этом за пределы объёма изобретенияdie zahlreichen Varianten sind möglich, ohne dabei den Rahmen der Erfindung zu überschreiten
Изобретение более подробно поясняется ниже со ссылкой на прилагаемый чертёж. Разумеется, в описанную ниже форму выполнения могут быть внесены многочисленные изменения и дополнения, не выходящие за пределы объёма изобретенияdie Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher beschrieben. Selbstverständlich kann die nachfolgend beschriebene Ausführungsform zahlreichen Änderungen und Modifikationen unterworfen werden, ohne dass sie von der Erfindung abweichen wird
Изобретение поясняется с noмощью следующих ниже примеров, которые никоим образом не ограничивают его объёмаdie Erfindung wird durch die folgenden Beispiele veranschaulicht, die sie in keiner Weise einschränken
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма правder Zusammenfassung kann bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung getragen werden
Настоящее изобретение поясняется следующими ниже примерами, которые не должны рассматриваться как ограничение объёма изобретенияdie vorliegende Erfindung wird durch folgende Beispiele erläutert werden, welche nicht als eine Einschränkung des Erfindungsbereiches aufgefasst werden sollen
ниже приведены примеры выполнения изобретения, не ограничивающие его объёмаim weiteren sind Ausführungsbeispiele angeführt, ohne dass sich die Erfindung auf diese beschränkt
Нижеследующие примеры воспроизводят типичные формы, осуществления изобретения, не ограничивая его объёмаdie nachstehenden Beispiele geben typische Ausführungsformen der Erfindung wieder, ohne sie darauf zu beschränken
Нижеследующие примеры поясняют изобретение, не ограничивая его объёмаdie folgenden Beispiele erläutern die Erfindung, ohne sie zu beschränken
нижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения, не ограничивая, однако, его объёмаdie folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung, ohne dass diese jedoch sie beschränken
Нижеследующие примеры служат для лучшего понимания изобретения, не ограничивая его объёмаdie nachfolgenden Beispiele sollen dem besseren Verständnis der Erfindung dienen, ohne sie zu begrenzen
Нижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, не ограничивая его объёмаdie folgenden Beispiele sollen die Erfindung erläutern, ohne sie einzuschränken
Нижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, однако никоим образом не должны ограничивать его объёмаdie nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung, sollen diese aber in keiner Weise einschränken
нижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, однако никоим образом не ограничивают его объёмаdie nachfolgenden Beispiele sollen die Erfindung erläutern, jedoch keineswegs keinesfalls einschränken
нижеследующие примеры служат для пояснения настоящего изобретения, не ограничивая его объёмаdie folgenden Beispiele sollen die vorliegende Erfindung erläutern, ohne dass diese hierauf beschränkt sein soll
Нижеследующие примеры служат для пояснения настоящего изобретения, не ограничивая, однако, его объёмаNachfolgende Beispiele bezwecken eine Erläuterung, jedoch keine Einschränkung der vorliegenden Erfindung
Нижеследующий пример поясняет настоящее изобретение не ограничивая его объёмаdas folgende Beispiel veranschaulicht die vorliegende Erfindung, ohne sie zu beschränken
объём заявкиAnmeldeumfang
объём изобретенияder Geltungsbereich des Patentes
объём изобретенияErfindungsgehalt
объём испрашиваемой охраныSchutzumfang
объём испрашиваемой охраныUmfang des beantragten Schutzes
объём правовой охраныSchutzbereich
объём правовой охраныSchutzumfang
объём патентаPatentumfang
объём патентаPatentbereich
объём патентной охраныPatentumfang
объём патентной охраныPatentbereich
объём патентной охраны см. PatentbereichPatentumfang
объём прав, вытекающих из патентаPatentschutzumfang
объём притязанийder Geltungsbereich des Patentes
объём публикацииUmfang der Bekanntmachung
объём раскрытияOffenbarungsgehalt
объём уровня техникиder Umfang des Standes der Technik
объёма пункта формулы изобретенияAnspruchsumfang
ограничивать объём изобретенияeinen Patentanspruch berauben
Описанные ниже примеры служат для пояснения изобретения, не ограничивая, однако, его объёмаIm folgenden beschriebenen Beispiele sollen die Erfindung erläutern, aber nicht begrenzen
определение объёма охраны знакаBeurteilung des Schutzumfangs der Marke
определять объём испрашиваемой патентной охраныdie Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegen
поставить в полном объёме под охрануunumschränkt Unter Schutz stellen
предполагаемый объём патентной охраныvermeintlicher Umfang des Patentes
Примеры выполнения осуществления поясняют изобретение, однако, разумеется, не ограничивают его объёмаdie Ausführungsbeispiele erläutern die Erfindung, natürlich ist die Erfindung aber nicht auf diese Beispiele beschränkt
расширение объёма охраныAusdehnung des Schutzes
расширение объёма патентной охраныErweiterung des Schutzumfangs
сужать объём притязанийeinen Patentanspruch berauben
толковать объём охраныden Schutzumfang deuten