Subject | Russian | German |
econ. | аграрно-промышленная община | Agrar-Industrie-Gemeinde |
gov. | администрация общины | Gemeindeverwaltung (4uzhoj) |
law | администрация объединённой общины | Verbandsgemeindeverwaltung (Virgo9) |
cleric. | базовая община | Basisgemeinschaft (maxkuzmin) |
gen. | благотворительная деятельность в христианской общине | Diakonie |
rel., christ. | богословие общины | Gemeindetheologie (Yerkwantai) |
psychol. | братская община | Brüderhorde (вторая первобытная форма человеческого общества; совокупность родственных особей, возглавляемых одним из сыновей предшествующего вожака, который осуществляет властные функции, опираясь на братьев) |
psychol. | братская община | Brüdergemeinde (вторая первобытная форма человеческого общества; совокупность родственных особей, возглавляемых одним из сыновей предшествующего вожака, который осуществляет властные функции, опираясь на братьев) |
law | бургомистр укрупнённой общины | Samtgemeindebürgermeister (Лорина) |
econ. | бюджет общины | Gemeindehaushalt |
law | бюджет общины | Haushalt der Gemeinde |
econ. | бюджет общины или местного органа самоуправления | Gemeindehaushalt |
psychiat. | в среде общины | gemeindenah (Dr. Tatjana Jungblut) |
gen. | верующая община | eine gläubige Gemeinde |
law | взнос в пользу общины | Gemeindeabgabe |
fin. | взнос общин на освоение прилегающих территорий | Erschließungsbeitrag (Лорина) |
law | взносы общин на освоение прилегающих территорий | Erschließungsbeiträge (строительство местных дорог, парковок и т. д. Slawjanka) |
gen. | включать в состав общины | eingemeinden (какую-либо территорию) |
law, adm.law. | включение в состав общины | Eingemeindung (какой-либо территории) |
gen. | включение в состав общины | Eingemeindung (какой-либо территории) |
law | всесторонняя юрисдикция общин ФРГ | Allzuständigkeit (в рамках закона) |
polit. | выборы в Палату общин | Unterhauswahl (в Великобритании stachel) |
econ. | выдел крестьянского двора из общины | Abbau (и перенос на хутор) |
econ. | выделение крестьянского двора из общины | Abbau (и перенос на хутор) |
econ. | выделять крестьянский двор из общины | abbauen |
gen. | выйти из церковной общины | aus der Kirche austreten |
law | выход из религиозной общины | Kirchenaustritt |
construct. | выходящий за пределы общин | übergemeindlich |
econ. | Германский конгресс общин ФРГ | Deutscher Gemeindetag |
econ. | глава магистрата крупных городских общин | Bürgermeister (ФРГ) |
law | глава общины в Швейцарии | Gemeindeammann (Andrewjo) |
gen. | глава общины | das Oberhaupt einer Gemeinde |
gen. | глава общины | Gemeindevorsteher |
law | городская община | städtische Gemeinde |
law, hist. | городская община | Stadtgemeinde (in Russland) |
law, austrian | городская община | Stadt mit eigenem Statut |
law | городская община | städtisches Gemeinwesen |
ed. | гражданское обучение общины | Gemeindeschulung |
construct. | граница общины | Gemarkung |
construct. | граница общины | Gemeindegrenze |
gen. | граница общины | Gmkg (Лорина) |
polit. | депутат Палаты общин Великобритании | Abgeordneter des Unterhauses (Andrey Truhachev) |
polit. | депутат Палаты общин Великобритании | Abgeordneter des britischen Unterhauses (Andrey Truhachev) |
law | деревенская община | Dorfgemeinde |
gen. | деревенская община | Landgemeinde |
law | документ, подтверждающий отсутствие у общины права преимущественной покупки участка | Negativzeugnis (Sputnik_ja) |
gen. | дом церковной общины | Gemeindehaus (для проведения собраний и других мероприятий) |
econ. | доходы общины | Gemeindeeinkommen |
econ. | доходы общины или местного органа самоуправления | Gemeindeeinkommen |
gen. | женская община | Schwesterschaft |
gen. | заявление, сделанное в палате общин | Unterhauserklärung |
econ. | земельная община | Landgemeinde |
hist. | земельная община | Feldgemeinschaft |
econ. | земельные угодья, принадлежащие общине | Gemarkung |
gen. | изгнание из общины | Exkommunikation |
gen. | изгонять из общины | exkommunizieren |
sociol. | иммигрантская община | Einwanderergesellschaft (Andrey Truhachev) |
sociol. | иммигрантская община | Immigrantengemeinschaft (Andrey Truhachev) |
law | имущество общины | Gemeindevermögen |
hist. | исключать общину из школьного округа | eine Gemeinde ausschulen |
gen. | исполнительный орган общины | Gemeindevorstand |
gen. | исполнительный правление общины | Gemeindevorstand |
austrian | кадастровая община | Katastralgemeinde (platon) |
adm.law. | кадастровая община | Kastralgemeinde (in Österreich gebräuchlich q-gel) |
law | кадастровая община | KG (Лорина) |
NGO | касса общины | Gemeindekasse (norbek rakhimov) |
gen. | католическая студенческая община | Katholische Studentengemeinde (в высшем учебном заведении) |
law | код общины | Gemeindekennziffer (Лорина) |
law | Кодификатор административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин | Kodeliste der territorialen Verwaltungseinheit und der Territorien der territorialen Gemeinden (Лорина) |
gen. | конгресс общин | Gemeindetag (Vorbild) |
law | конституция общины | Magistratsverfassung (ФРГ) |
sociol. | крестьянская община | bäuerliche Gemeinschaft |
law, hist. | крестьянская община | Markgenossenschaft |
econ. | крестьянская община | Landgemeinde |
law, hist. | крестьянская община | Dorfgemeinde |
law | крупная община | Markt (Бавария) |
gen. | культурный центр общины | Gemeindezentrum |
law | ликвидация общины | Auflösung einer Gemeinde |
ling. | лингвистическая община | Sprachgemeinschaft |
law | местная община | Ortsgemeinde (Лорина) |
gen. | местные общины | Ortsgemeinden |
law | Министерство развития общин и территорий Украины | Ministerium für Entwicklung der Gemeinden und Territorien der Ukraine (Минрегиона Украины Лорина) |
rel., christ. | мистическое тело Иисуса Христа, церковь, община верных | mystische Leib Christi (‚Ihr aber seid der Leib Christi und seine Glieder‘ (1 Kor 12,27) maxkuzmin) |
law | не принадлежащая общине земля | gemeindefreies Gebiet (ФРГ) |
gen. | не принадлежит к религиозной общине не состоит в религиозной общине | gemeinschaftslos (ich_bin) |
cleric. | неокатехуменальная община | neokatechumenale Gemeinschaft (maxkuzmin) |
law | нормы права, регулирующие правовое положение городов, общин и союзов общин | Kommunalrecht |
gen. | областная община | Gebietsgemeinde (в Австрии) |
construct. | общие размеры границ общины | Gesamtgemarkung |
geol. | общин разрез | Hauptprofil |
rel., christ. | община верных | mystische Leib Christi (maxkuzmin) |
mil., Germ. | община евангелического военного священника | Seelsorgebezirk |
gen. | община жителей | Einwohnergemeinde (Лорина) |
sociol. | община иммигрантов | Einwanderergesellschaft (Andrey Truhachev) |
sociol. | община иммигрантов | Immigrantengemeinschaft (Andrey Truhachev) |
construct. | община, испытывающая отток населения | Abstromgemeinde |
gen. | община какой-либо мировоззренческой направленности | Weltanschauungsgemeinschaft (lora_p_b) |
mil., Germ. | община, обслуживаемая евангелическим военным священником | personaler Seelsorgebereich |
law | община по месту жительства | Wohnsitzgemeinde (Лорина) |
law | община по месту нахождения | Wohnsitzgemeinde (Лорина) |
relig. | объединение монашеских общин | Kongregationalist (в католической церкви) |
relig. | объединение монашеских общин | Kongregation (в католической церкви) |
relig. | объединение монашеских общин | Kongregationist (в католической церкви) |
law | объединение общин | Zusammenlegung von Gemeinden |
gen. | объединение протестантских общин | Gemeinschaftsverband (общественная организация в рамках церкви alexsokol) |
gen. | объединение общин | Gemeindeverband (ФРГ) |
busin. | объединение общин для осуществления совместных проектов | Zweckverband |
econ. | объединение общин для совместного выполнения определённых работ | kommunaler Zweckverband (напр., в целях улучшения снабжения населения) |
adm.law. | объединённая община административная единица в Рейнланд-Пфальце | Verbandsgemeinde (mirelamoru) |
gen. | объединённая территориальная община | Gemeindeverband (аналог в Украине 4uzhoj) |
gen. | обычаи родовой общины | Gentilverfassung |
coll. | органы местного самоуправления общины | Gemeindeverwaltung (die Gesamtheit aller Organe, Ämter und Behörden der Gemeinde) |
econ. | отчисление части бюджетных поступлений общин в бюджет района | Kreisumlage (ФРГ) |
law, uncom. | палата общин | Haus der Gemeinden (парламента Великобритании) |
gen. | палата общин | das Haus der Gemeinen (Англия) |
gen. | палата общин | Haus der Gemeinen (в Англии) |
hist. | палата общин | Haus der Gemeinen |
law, BrE | палата общин | House of Commons (нижняя палата парламента Великобритании) |
gen. | палата общин | Unterhaus (в Англии) |
polit. | Палата общин Великобритании | das Unterhaus des Vereinigten Königreichs (Andrey Truhachev) |
polit. | Палата общин Великобритании | das Unterhaus Großbritanniens (Andrey Truhachev) |
polit. | Палата общин Великобритании | das britischen Unterhaus (Andrey Truhachev) |
book. | пашня общины | Gemarkung |
gen. | первобытная община | das primitive Gemeinwesen |
econ. | перепись всех постоянно проживающих в общине | Personenstandsaufnahme (ФРГ) |
agric. | переход угодий от одной общины к другой | Umgemeindung (ГДР) |
econ. | планирование общин | Gemeindeplanung |
hist. | поземельная община | Markgemeinschaft (Супру) |
austrian | политическая община | politische Gemeinde (В Австрии – местная административно-территориальная единица 3-го уровня. Синонимы – коммуна, муниципалитет, муниципальное образование. chingiz_ney) |
ling. | политическая община | politisches Gemeinwesen |
gen. | политическая община в Австрии | politische Gemeinde (chingiz_ney) |
hist. | полноправный член сельской общины | Vollbauer |
econ. | положение об общинах | Gemeindeordnung |
law | положение об общине | Gemeindeordnung |
gen. | помещение для собраний сельской общины | Bauernschuh |
gen. | права самоуправления общины | Gemeindeautonomie |
gen. | правление местной общины | Ortsgemeindeamt |
gen. | правление областной общины | Gebietsgemeindeamt (орган местного самоуправления) |
law | правление общины | Gemeindevorstand |
law | право надзора со стороны государства за финансовой деятельностью общин | Zwangsetatisierung |
gen. | право члена городской общины | Indigenat |
econ. | предприятие, обслуживающее несколько общин | mehrgemeindliche Betriebsstätte |
law | председатель общины | Gemeindevorsteher |
gen. | председатель церковной общины | Kirchenvorsteher (ElenaBel) |
law | представительство местной общины | Ortsgemeindevertretung |
law | преступность внутри общины | Gemeindekriminalität |
gen. | присоединять к церковной общине | einpfarren |
econ. | производство, обслуживающее несколько общин | mehrgemeindliche Betriebsstätte |
econ. | промышленная община | Industriegemeinde |
rel., christ. | проповедь, возвещение, вероучение первохристианских общин | Kerygma (Aliena_Kh) |
IMF. | развитие по инициативе местных общин | Entwicklung mit Eigenverantwortung der betroffenen Personengruppen |
construct. | размеры границ общины | Gemarkung |
law | расходы общины | Gemeindeausgaben |
econ. | расходы общины или местного органа самоуправления | Gemeindeausgaben |
gen. | религиозная община | Glaubensgemeinde |
gen. | религиозная община | Weltanschauungsgemeinschaft (Ursula Iguaran) |
gen. | религиозная община | Konfession |
gen. | религиозная община | Glaubensgemeinschaft |
law | религиозная община | Religionsgesellschaft |
gen. | религиозная община | Religionsgemeinschaft |
law, hist. | родовая община | Gentilgemeinschaft |
gen. | руководить общиной | einer Anstalt einer Gemeinde vorstehen |
rel., christ. | с помощью общины как зеркала | mit dem Spiegel der Gemeinschaft (когда в другом как в зеркале видим свои недостатки maxkuzmin) |
econ. | самостоятельный крестьянин, ведущий хозяйство вне общины | Einzelbauer |
relig. | Свободная Евангелическая община баптистов | Freie Evangelische Baptistengemeinde (Лорина) |
relig. | Свободная Евангелическая община баптистов | FEBG (Лорина) |
gen. | секретарь общины | Gemeindeschreiber (Leatah) |
gen. | сельская община | Landgemeinde |
hist. | сельская община | Markgenossenschaft (в Германии) |
econ. | сельская община | Agrargemeinde |
econ. | сельская община | Bauerngemeinde |
hist. | сельская община | Markgemeinschaft (Супру) |
gen. | сельская община | Dorfgemeinschaft |
gen. | сельская община | Dorfgemeinde |
econ. | основной сельский населённый пункт, осуществляющий в интересах населения нескольких общин определённые функции | Zentralort |
adm.law. | служба правового надзора за деятельностью общин и ассоциаций | Fachdienst Kommunal- und Verbandsaufsicht (занимается также контролем деятельности ЗАГСов – см. kreis-mr.de rosebank) |
law, myth., nors. | собрание депутатов общины | Gemeindevertreterversammlung |
gen. | собрание депутатов общины | Gemeindeversammlung |
gen. | собрание членов общины | Gemeindeversammlung |
law | собственность общины | Gemeindebesitz |
law | совет общины | Rat der Gemeinde (исполнительный орган общинного представительства; бывш. ГДР) |
gen. | совет общины | Gemeinderat |
law | совет объединения общин | Gemeindeverbandsrat (бывш. ГДР) |
gen. | совет церковной общины | Gemeindekirchenrat |
brit. | совещание с обсуждением текущих дел и проблем общины | Town-Chat |
law | совокупность норм, регулирующих бюджет общины | Gemeindehaushaltsrecht |
law, hist. | соседская община | Markgenossenschaft |
hist. | соседская община | Territorialgemeinde |
law | союз общин | Kommunalverband |
law | союз общин | Samtgemeinde |
gen. | союз общин | Gemeindeverband |
polit. | союз общин ЛистЗильт, Гёрлитц, Оберстдорф, Зельфкант | Zipfelbund (AnnaSobkovskaia) |
polit. | стать депутатом Палаты общин Великобритании | Abgeordneter des Unterhauses werden (Andrey Truhachev) |
econ. | страхование от несчастных случаев, производимое специальными органами федерации, земель и общин | Eigenunfallversicherung (ФРГ) |
law | Тариф пошлин для управления кантонов и общин | Gebührentarif für die Kantonsverwaltung und Gemeindeverwaltung (Лорина) |
sl., drug. | терапевтическая община | Lebensgemeinschaft (Oxana Vakula) |
gen. | терапевтическая община | therapeutische Wohngemeinschaft (Oxana Vakula) |
adm.law. | территориальная община | territoriale Gemeinde (Лорина) |
hist. | территориальная община | Territorialgemeinde |
admin.geo. | торговая община | Marktgemeinde (vnoock) |
gen. | торговая община | Marktgemeinde (Nazira Ispanka) |
law, hist. | увольнение от общины | Entlassung aus der Gemeinde |
law, hist. | увольнение от общины | Entlassung aus der Dorfgemeinde |
book. | угодья общины | Gemarkung |
adm.law. | укрупнённая община | Großgemeinde (Andrey Truhachev) |
law | укрупнённая община | Samtgemeinde |
law | упрощённая форма публичного завещания, оформляемого в присутствии бургомистра общины и двух свидетелей | Dorftestament |
law | устав общины | Gemeindeverfassung |
econ. | устав общины | Gemeindeordnung |
relig. | устав общины | Gemeindeordnung Verfassung der Kirchengemeinde (Andrey Truhachev) |
relig. | устав церковной общины | Gemeindeordnung Verfassung der Kirchengemeinde (Andrey Truhachev) |
relig. | устав церковной общины | Verfassung der Kirchengemeinde (Andrey Truhachev) |
law | участок, принадлежащий общине | Gemeindeabteilung |
gen. | ученик, посещающий народную школу чужой общины | Gastschüler (по разрешению властей) |
gen. | ученик, посещающий народную школу чужой общины | Gastschulkind (по разрешению властей) |
econ. | форма совместной хозяйственной деятельности городов и общин ГДР, направленной на рационализацию коммунально-бытового обслуживания населения | Versorgungsgemeinschaft |
gen. | христианская община | Christengemeinde |
law | часть общины | Gemeindeabteilung |
gen. | член католической общины почитателей девы богоматери | Marianist |
gen. | член католической общины почитателей девы богоматери | Marist |
gen. | член католической общины почитателей девы Марии | Marianist |
gen. | член католической общины почитателей девы Марии | Marist |
law | член общины | Gemeindeangehörige |
law | член общины | Gemeindebürger |
cleric. | член общины | Laie (в отличие от духовных лиц) |
hist. | член сельской общины | Markgenosse |
hist. | член сельской общины | Märker |
gen. | член совета общины | Gemeinderat |
Austria | школьные советы местных общин | Ortsschulräte |
sociol. | эмигрантская община | Einwanderergesellschaft (Andrey Truhachev) |
sociol. | эмигрантская община | Immigrantengemeinschaft (Andrey Truhachev) |