Russian | German |
библиотека обладает многими рукописными изданиями | die Bibliothek besitzt viele wertvolle Manuskripte |
библиотека обладает многими ценными рукописями | die Bibliothek besitzt viele wertvolle Manuskripte |
бомба обладала огромной разрушающей силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörend |
бомба обладала огромной разрушительной силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörerisch |
желать обладать | ein Gelüst auf etwas haben (чем-либо) |
желать обладать | ein Gelüst nach etwas haben (чем-либо) |
музей обладает богатой коллекцией картин импрессионистов | das Museum besitzt einen reichen Schatz an impressionistischen Gemälden (,представляющей огромную ценность) |
набить себе руку на чем-либо обладать сноровкой в | etwas im Griff haben (чем-либо) |
набить себе руку на чем-то, обладать сноровкой в чем-то | etwas im Griff haben (Юлия aka pulkaa Назарова) |
не обладая никакой предварительной информацией о чем-либо | ohne Vorwissen (Alex Krayevsky) |
обладать абсолютной истиной | im Besitz der absoluten Wahrheit sein |
обладать безукоризненными манерами | über hervorragende Umgangsformen verfügen (Alex Krayevsky) |
обладать богатой фантазией | eine üppig blühende Phantasie haben |
не обладать большей властью, большим влиянием | am längeren kürzestenHebel sitzen (komarik.87) |
обладать большим опытом | viel Erfahrung haben (Лорина) |
обладать большой выдержкой | große Ausdauer besitzen |
обладать властью | die Macht haben |
обладать внутренним тактом | inneren Anstand zeigen |
обладать врождёнными способностями | angeborene Fähigkeiten besitzen |
обладать всей полнотой власти | machtvollkommen sein (Kasakin) |
обладать всей полнотой власти | in seiner Macht vollkommen sein (Kasakin) |
обладать всеми данными | sich eignen |
обладать гениальностью | Genie besitzen |
обладать дальновидностью | Voraussicht haben (Andrey Truhachev) |
обладать дальновидностью даром предвидения | über Voraussicht verfügen (Andrey Truhachev) |
обладать даром красноречия | die Rede beherrschen |
обладать даром ясновидения | hellsehen (тж. в Inf.) |
обладать даром ясновидения | hellsehen |
обладать доброй душой | ein gutes Herz haben (Andrey Truhachev) |
обладать доброй душой | ein gutes Herz besitzen (Andrey Truhachev) |
обладать железной выдержкой | eiserne Ausdauer besitzen |
обладать железным здоровьем | eine eiserne Gesundheit haben |
обладать завидным аппетитом | eine gute Klinge schlagen |
обладать завидным аппетитом | sich eines gesegneten Appetits erfreuen |
обладать избытком энергии и темперамента | ein Überschuss an Kraft und Temperament haben |
обладать известным кругозором | Übersicht: eine gewisse Übersicht haben |
обладать исключительными знаниями | über hervorragende Kenntnisse verfügen |
обладать манёвренностью | manövrierfähig sein |
обладать монополией | ein Monopol innehaben (Ремедиос_П) |
обладать невидимой силой | eine geheime Kraft besitzen |
обладать неистощимой работоспособностью | eine unverwüstliche Arbeitskraft besitzen |
обладать некоторым навыком | einige Übung haben |
обладать некоторыми знаниями в какой-либо области | können |
обладать необыкновенными способностями | ungewöhnliche Fähigkeiten besitzen |
обладать образным мышлением | in bildlich denken |
обладать образным мышлением | in Bildern denken |
обладать огромным дарованием | eine überragende Begabung besitzen |
обладать односторонними способностями | einseitige Fähigkeiten besitzen |
обладать опытом | Erfahrung haben (Лорина) |
обладать остаточным свечением | nachleuchten |
обладать острым пером | eine geschliffene Feder führen |
обладать острым пером | eine scharfe Feder führen |
обладать острым умом | scharf denken |
обладать плохим вкусом | einen schlechten Geschmack haben |
обладать плохими качествами | schlechte Eigenschaften besitzen |
обладать полезными качествами | nützliche Eigenschaften besitzen |
обладать полнотой власти | Machtfülle genießen (Ин.яз) |
обладать понятийным мышлением | in begrifflich denken |
обладать понятийным мышлением | in Begriffen denken |
обладать потенциалом | Potential besitzen (Лорина) |
обладать потенциалом роста | Wachstumspotential sein (So ist das Segment der Turbolader weltweit eines der größten Wachstumspotenziale im automobilen Bereich. Viola4482) |
обладать правом совместной опеки над кем-либо | gemeinsam sorgeberechtigt (напр., родительской опеки и т. д. jurist-vent) |
обладать преимуществом | einen Vorsprung haben (Andrey Truhachev) |
обладать приоритетом | den Vorrang haben (Andrey Truhachev) |
обладать приоритетом | den Vorrang haben (Andrey Truhachev) |
обладать приоритетом | überhandnehmen (Miyer) |
обладать прирождёнными качествами | angeborene Eigenschaften besitzen |
обладать проницательным умом | scharf denken |
обладать пылким темпераментом | Feuer haben |
обладать самомнением | eine gewisse Meinung von sich haben |
обладать светскими манерами | Phi haben |
обладать скрытой силой | eine geheime Kraft besitzen |
обладать сноровкой в чём-либо | etwas im Griff haben |
обладать сноровкой в | Sinn und Geschick zu etwas besitzen (чём-либо) |
обладать современным уровнем знаний | auf dem neuesten Wissensstand sein (Viola4482) |
обладать тактом | Takt haben |
обладать творческими способностями | schöpferische Fähigkeiten besitzen |
обладать тонким гастрономическим вкусом | einen feinen Gaumen haben |
обладать узким кругозором | einen beschränkten Horizont haben |
обладать хорошим вкусом | einen guten Geschmack haben |
обладать хорошими качествами | gute Eigenschaften besitzen |
обладать чувством юмора | Sinn für Humor haben |
обладать шестым чувством | den sechsten Sinn haben |
обладать шестым чувством | einen sechsten Sinn haben |
обладать широким кругозором | einen weiten Horizont haben |
обладать широким размахом | Schwung haben |
обладать широкими профессиональными знаниями | umfangreiche Fachkenntnisse besitzen (Андрей Уманец) |
огромный обладает ограниченной сочетаемостью | enorm |
он не обладает ни малейшей культурой | er ist ein Mensch ohne jede Kultur (Andrey Truhachev) |
он не обладает отвагой | es gebricht ihm an Wagemut |
он не обладает тактом | es gebricht ihm an Takt |
он обладает богатырской силой | er besitzt eine Riesenstärke |
он обладает богатырской силой | er besitzt eine Riesenkraft |
он обладает большим состоянием | er besitzt ein großes Vermögen |
он обладает большим тактом | er hat viel Takt |
он обладает большим талантом | er besitzt ein großes Talent |
он обладает большим терпением | er besitzt viel Langmut |
он обладает большой суммой денег | er besitzt viel Geld |
он обладает всеми необходимыми для этой должности качествами | er bringt alle für diese Stellung erforderlichen Eigenschaften mit |
он обладает всеми необходимыми для этой должности качествами | für diese Stellung bringt er alle Voraussetzungen mit |
он обладает всеми необходимыми для этого качествами | er besitzt alle dazu erforderlichen Eigenschaften |
он обладает громким голосом | er gebietet über eine laute Stimme |
он обладает даром красноречия | er hat die Gabe der Rede |
он обладает даром рассказчика | er ist ein talentierter Erzähler (Andrey Truhachev) |
он обладает даром речи | er hat die Gabe der Rede |
он обладает даром ясновидения | er kann hellsehen |
он обладает изысканным вкусом | er hat einen auserlesenen Geschmack |
он обладает изысканным вкусом | er hat einen erlesenen Geschmack |
он обладает математическим дарованием | er ist für Mathematik begabt |
он обладает немногим | nur weniges kann er sein eigen nennen |
он обладает разносторонними знаниями | er verfügt über ein vielfältiges Wissen |
он обладает светскими манерами | er hat weltmännische Manieren |
он обладает средними способностями | er verfügt über eine durchschnittliche Begabung |
он обладает чувствительной натурой художника | er hat die empfindliche Natur eines Künstlers |
он обладал большим актёрским талантом | er besaß großes Talent zum Schauspieler |
он обладал сверхчеловеческой силой убеждения | er besaß eine übermenschliche Überzeugungskraft |
он обладал способностью легко завязывать разговор с незнакомыми людьми | er verstand es sehr gut, mit einem Unbekannten ein Gespräch anzuknüpfen |
он охотно купил бы виллу, но не обладает для этого достаточными средствами | er würde gern das Landhaus kaufen, steht aber unbemittelt da |
он охотно купил бы эту виллу, но не обладает для этого достаточными средствами | er würde gern das Landhaus kaufen, steht aber unbemittelt da |
пианист обладает высочайшей техникой | der Pianist verfügt über eine unerhörte Technik |
эта музыка обладает какой-то особой прелестью | diese Musik hat einen eigenen Reiz |
я охотно слушаю его, он обладает большим даром слова | ich höre ihn gern, er ist sehr redegewandt |