Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Czech
English
Estonian
German
Polish
Terms
containing
ни на шаг
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
в этом деле он не отступит
ни на шаг
in dieser Sache will er keinen Schritt weichen
gen.
дело не подвинулось
ни на шаг
die Sache steht noch auf dem alten Fleck
gen.
мы не продвинулись в переговорах
ни на шаг
wir sind in unseren Verhandlungen noch keinen Schritt weitergekommen
book.
не отклоняться
ни на шаг
от дороги
keinen Schritt vom Wege weichen
gen.
не отступать
ни на шаг
keinen Fußbreit weichen
pomp.
не отступать
ни на шаг
nicht um eines Haares Breite weichen
gen.
не отступать
ни на шаг
keinen Zoll breit weichen
gen.
не отступить
ни на шаг
kein Jota nachgeben
gen.
не отступить
ни на шаг
kein Jota zurückweichen
gen.
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
jemandem
auf Schritt und Tritt folgen
gen.
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
jemandem
nicht vom Leibe gehen
gen.
не отходить
ни на шаг
keinen Fußbreit weichen
book.
не отходить
ни на шаг
nicht
von jemandes
Seite weichen
(от кого-либо)
inf.
не отходить
ни на шаг
jemandem
auf der Haube sitzen
(от кого-либо)
gen.
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
jemandem
dauernd
auf der Pelle sitzen
(
Collermann
)
gen.
не отходить
ни на шаг
sich nicht von der Stelle rühren
(
Vas Kusiv
)
gen.
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
jemandem
nicht von der Pelle gehen
(
Collermann
)
gen.
не отходить
ни на шаг
nicht von jemandes Seite weichen
(от кого-либо)
gen.
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
jemandem
auf dem Füße folgen
gen.
не продвинуться
ни на шаг
nicht um eine Handbreit vorankommen
gen.
не продвинуться
ни на шаг
nicht um eine Handbreit vorwärtskommen
gen.
не продвинуться
ни на шаг
keinen Schritt weiter vorankommen
(тж. перен.)
gen.
ни на шаг
nicht im Geringsten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
я
с моим делом
не подвинулся
ни на шаг
ich bin noch immer auf dem alten Fleck
in dieser Angelegenheit
Get short URL