DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ничтожный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в ничтожной степениzu einem Bruchteil (marawina)
gen.ведь зарплата, которую он получает, ничтожнаder Lohn, den er bekommt, ist ja erbärmlich
metrol.вещество, содержащееся в ничтожном количествеSpurenstoff
lawвозражение, приводящее к тому, что возникшее право является ничтожнымrechtshindernder Einwand (напр., при договоре с недееспособным лицом)
metrol.газ, содержащийся в ничтожном количествеSpurengas
gen.за работу заплатили ничтожно малоdie Arbeit wurde jämmerlich bezahlt
gen.из-за ничтожного повода они поссорилисьaus einem nichtigen Anlass sind sie in Streit geraten
lawиск о признании ничтожнымNichtigkeitsklage
lawиск о признании ничтожнымNullitätsklage
lawиск о признании ничтожнымNichtigkeitsbeschwerde
gen.ничтожная доля секундыder Bruchteil einer Sekunde
gen.ничтожная зарплатаein kümmerlicher Lohn
gen.ничтожная малостьMückenbein
gen.ничтожная марионеткаeine unbedeutende Marionette
lawничтожная оговоркаunwirksamer Vorbehalt
lawничтожная оговоркаunwirksame Klausel
lawничтожная оговоркаnichtige Klausel
gen.ничтожная оплатаjämmerliche Bezahlung
gen.ничтожная причинаein geringfügiger Grund
lawничтожная сделкаnichtiges Rechtsgeschäft
lawничтожная сделкаnichtiges Geschäft
derog.ничтожная суммаLumpengeld
gen.ничтожная ценаLumpengeld
metrol.ничтожно короткийverschwindend kurz
inf.ничтожно малая сумма денегKleckerbetrag (galeo)
gen.ничтожно малая суммаein tropfen auf den heißen Stein (Vas Kusiv)
gen.ничтожно малая суммаSpottgeld (денег)
inf.ничтожно малая ценаSpottpreis (Андрей Уманец)
inf.ничтожно малоblutwenig
inf.ничтожно малоspottwenig
gen.ничтожно малоmordswenig, einen Fingerhut voll, blutwenig (Vas Kusiv)
avunc.ничтожно малоmordswenig
gen.ничтожно малоein tropfen auf den heißen Stein (Vas Kusiv)
gen.ничтожно малоbitter wenig
phys.ничтожно малое времяverschwindend kurzen Zeit (AlexandraM)
shipb.ничтожно малое трениеverschwindende Reibung
gen.ничтожно малыйmikroskopisch
math.ничтожно малыйverschwindend (о величинах Gaist)
math.ничтожно малыйverschwindend klein
gen.ничтожно малыйein tropfen auf den heißen Stein (Vas Kusiv)
gen.ничтожно малыйminimal (AlexandraM)
gen.ничтожное изменениеeine geringfügige Änderung
lawничтожное меньшинствоwinzige Minderheit
lawничтожное решениеScheinurteil
lawничтожное условиеnichtige Bedingung (wanderer1)
fig.ничтожные вещиnichtige Dinge (Andrey Truhachev)
geol.ничтожные осадкиunmessbare Niederschläge
law, myth., nors.ничтожный акт управленияnichtiger Verwaltungsakt
lawничтожный бракnichtige Ehe
gen.ничтожный поводein geringfügiger Anlass
lawничтожный приговорScheinurteil (приговор, не влекущий юридических последствий)
gen.ничтожный результатein klägliches Ergebnis
avunc.ничтожный субъектJammerlappen
avunc.ничтожный типJammerlappen
austrianничтожный человекNullerl
gen.ничтожный человекverachtenswerter Mensch (Andrey Truhachev)
inf., contempt.ничтожный человекJammergestalt
inf.ничтожный человекMistkerl
poeticничтожный человекErdenwurm
gen.ничтожный человекein jämmerlicher Kerl
lawоговорка о признании ничтожнымNichtigkeitsklausel
gen.он колотит детей по ничтожному поводуer drischt die Kinder bei dem geringsten Anlass
gen.он получил ничтожное ранениеer wurde geringfügig verletzt
gen.он сердится по ничтожному поводуaus geringfügigem Anlass wird er böse
gen.она получила в наследство лишь ничтожную долю имуществаsie erbte nur einen Bruchteil des Vermögens
gen.она получила в наследство лишь ничтожную часть имуществаsie erbte nur einen Bruchteil des Vermögens
gen.она получила в наследство только ничтожную долю большого состоянияsie erbte nur einen Bruchteil des großen Vermögens
lawоснование для признания ничтожнымNichtigkeitsgrund
gen.очень ничтожная разницаein geringfügiger Unterschied
gen.по ничтожному поводуaus einem nichtigen Anlass Grund
gen.по ничтожному поводуaus einem nichtigen Grund
gen.по ничтожному поводуaus einem nichtigen Anlass
gen.получать ничтожное вознаграждениеkärglich entlohnt werden
gen.получать ничтожную платуjämmerlich bezahlt werden
lawпризнавать ничтожнымals nichtig anerkennen (Лорина)
lawпризнать ничтожнымfür nichtig erklären (Лорина)
gen.ревность по ничтожному поводуEifersüchtelei
gen.результаты его работы ничтожныdie Ergebnisse seiner Arbeit sind recht kümmerlich
gen.с ничтожными потерямиmit den geringsten Verlusten
lawсоздать основание для признания сделки ничтожнойNichtigkeitsgrund schaffen
gen.у неё ничтожные доходыsie hat ein knappes Einkommen
geol.уголь с ничтожным содержанием золыReinstkohle
ocean.элемент, входящий в раствор или соединение в ничтожном количествеSpurenelement
ocean.элемент, входящий раствор или соединение ничтожном количествеSpurenelement