Russian | German |
Без Но в мире ничего не делается | Ohne Aber ist nichts in der Welt (Komparse) |
Во сне и в любви нет ничего невозможного | Im Traum und in der Liebe ist nichts unmöglich (Andrey Truhachev) |
здесь дела всего ничего | kurze Haare sind bald gekämmt |
Лучше маленькая рыбка на столе, чем ничего | Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch (Andrey Truhachev) |
много шуму из ничего | viel Lärm um nichts |
много шуму из ничего | viel Geschrei und wenig Wolle |
не ошибается тот, кто ничего не делает | wer nichts tut, dem misslingt nichts (amalgama-lab.com Andrey Truhachev) |
не ошибается тот, кто ничего не делает | wer nichts tut, macht nichts falsch (sprichwort-plattform.org Andrey Truhachev) |
не ошибается тот, кто ничего не делает | der Untätige macht keine Fehler (narod.ru Andrey Truhachev) |
не ошибается тот, кто ничего не делает | wer nichts macht, macht nichts falsch (sprichwort-plattform.org Andrey Truhachev) |
ничто не вечно | kein Ding währt ewig (под луной) |
ничто не ново под луной | es geschieht nichts Neues unter der Sonne |
ничто не ново под луной | es gibt nichts Neues unter der Sonne |
ничто не ново под луной | Es gibt nichts Neues unter der Sonne (Andrey Truhachev) |
Подлец, кто много обещает, но ничего не исполняет! | ein Schuft, der mehr gibt, als er hat! |
сразу ничего не делается | auf einen Hieb fällt kein Baum |
что ничего не стоит, то не представляет никакой ценности | was nichts kostet, ist auch nichts wert. |
это просто так, и все! Ничего тут уж не поделаешь! | da beißt die Maus keinen Faden ab (sergej+) |