DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не смыслить | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.не смыслитьkeine blasse Ahnung von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслитьnicht den geringsten Schimmer von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслитьkeinen blassen Schimmer von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслить ни аза вnicht den geringsten Schimmer von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслить ни аза вkeine blasse Ahnung von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслить ни аза вkeinen blassen Schimmer von etwas haben (Vas Kusiv)
gen.не смыслить ни аза вkeinen Pfifferling von etwas wissen (чем-либо)
inf.ни фига не смыслитьBahnhof verstehen (Andrey Truhachev)
fig.ни черта не смыслить ни в земледелии, ни скотоводствеvon Ackerbau und Viehzucht keine Ahnung haben (Andrey Truhachev)
inf., ironic.ни черта не смысля в этом делеvon keiner Sachkenntnis getrübt
inf., ironic.ни черта не смысля в этом делеvon jeglicher Sachkenntnis ungetrübt
fig.ничего не смыслить в каком-либо делеvon Ackerbau und Viehzucht keine Ahnung haben (Andrey Truhachev)
gen.ничего не смыслитьnicht die geringste Ahnung von etwas haben (в чём-либо)
inf.ничего не смыслитьnur Bahnhof verstehen (в этом Andrey Truhachev)
inf., obs.ничего не смыслитьkeinen Deut von etwas begreifen (в чём-либо)
gen.ничего не смыслитьkeine blasse Ahnung von etwas haben (в чём-либо)
gen.ничего не смыслить вkeinen Pfifferling von etwas wissen (чем-либо)
gen.ничего не смыслить вkeinen Deut von etwas verstehen (чем-либо)
gen.ничего не смыслить вkeinen Deut von etwas begreifen (чем-либо)
inf.он ни бельмеса не смыслитder kann nicht bis drei zählen
gen.я в этом ничего не смыслюdas ist mir spanisch
inf.я ни фига не смыслю в этомich verstehe nur Bahnhof (Andrey Truhachev)
inf.я ни черта в этом не смыслюich verstehe von dieser Sache nicht das Geringste (Andrey Truhachev)
inf.я совершенно ничего не смыслю в этомich verstehe nur Bahnhof (Andrey Truhachev)