Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Ironical
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
актёр, бьющий
на
эффект
Kulissenreißer
быть
на
верху блаженства
in Seligkeit schwimmen
видеть
на
три аршина под землёй
das Gras wachsen hören
вот тебе
на
!
prosit Mahlzeit!
вставать
на
дыбы
Männchen machen
гадальщик
на
кофейной гуще
Kaffeesatzprophet
гадальщик
на
кофейной гуще
Kaffeesatzdeuter
добродетельный только
на
словах
maulfromm
друг
на
словах
Maulfreund
его порой тянет
на
поэзию
er bekommt manchmal dichterische Anwandlungen
его порой тянет
на
философию
er bekommt manchmal philosophische Anwandlungen
завиток
на
виске
Schmachtlocke
завиток
на
лбу
Schmachtlocke
калиф
на
час
Kalif auf kurze Dauer
локон
на
виске
Schmachtlocke
локон
на
лбу
Schmachtlocke
на
ахти какой собеседник
nicht gerade ein Konversationsgenie
(
Andrey Truhachev
)
на
безрыбье и сам раком станешь
in der Not schmeckt jedes Brot
(
Andrey Truhachev
)
на
здоровье!
gesegnete Mahlzeit!
на
кого ты похож!
du siehst
mir
ja schön aus!
на
мели
knapp bei der Kasse sein
на
мели
auf dem Trockenen
наказание пошло ему
на
пользу
die Strafe ist ihm sehr gesund
не
на
такого напал
da bist du aber an den Richtigen geraten
не
на
того нарваться
an den Rechten kommen
охота
на
ведьм
Hexenjagd
пародия
на
правосудие
Hohn auf die Gerechtigkeit
(
Andrey Truhachev
)
пародия
на
справедливость
Hohn auf die Gerechtigkeit
(
Andrey Truhachev
)
помешавшийся
на
альпинизме
Alpenfex
посмотри,
на
кого ты похож
wie siehst du denn aus.
преподнести
на
блюдечке
jemandem etwas
auf dem Präsentierteller entgegenbringen
(кому-либо, что-либо)
прыщ
на
теле коммунизма
...
der
auf dem Volkskörper haftet wie ein chronischer Ausschlag
(примерное соответствие русскому выражению – цитата из Тухольского, Das A-B-C des Angeklagten
Abete
)
пусть пеняет
на
себя
das hat er sich selbst zu verdanken
работа
на
птичьих правах
Flexi-Job
(без контракта, временная, за минимальную плату)
секрет
на
весь свет
ein öffentliches Geheimnis
сесть у всех
на
виду
sich
wie
auf den Präsentierteller setzen
сидеть у всех
на
виду
wie
auf dem Präsentierteller sitzen
скромный только
на
словах
maulfromm
укоротить
кого-либо
на
целую голову
jemanden
um
einen Kopf kürzer machen
(отрубить голову кому-либо)
ходить
на
учёбу
die Schulbank drücken
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL