Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
назначить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
врач
назначил
ему
курортное
лечение
der Arzt hat ihm eine Kur verordnet
для изучения этого вопроса
назначили
комиссию
man hat einen Ausschuss zur Untersuchung dieser Frage eingesetzt
его
назначили
бургомистром
er wurde zum Bürgermeister ernannt
его
назначили
временным руководителем отдела
er wurde als zeitweiliger Leiter der Abteilung eingesetzt
его
назначили
защитником
er wurde zum Verteidiger bestellt
его
назначили
министром
er wurde zum Minister ernannt
его
назначили
опекуном
er wurde zum Vormund bestimmt
его
назначили
опекуном
er wurde zum Vormund bestellt
его
назначили
послом
er wurde zum Botschafter ernannt
его
назначили
преемником
er wurde zum Nachfolger bestimmt
его
назначили
ректором
er wurde zum Rektor ernannt
его недавно
назначили
er ist frisch hingesetzt
(на должность)
мы
назначим
отъезд на двенадцатое апреля
wir werden die Abreise auf den 12. April festsetzen
назначить
аукцион
eine Versteigerung ansetzen
назначить
аукцион
eine Versteigerung ausschreiben
назначить
в другое место
fortbeordern
назначить
время отъезда
die Zeit der Abreise bestimmen
назначить
встречу
sich verabreden
(
Brücke
)
назначить
встречу
ein Treffen vereinbaren
(
takita
)
назначить
выборы
Wahlen ausschreiben
назначить
дату
einen Tag festlegen
(
Andrey Truhachev
)
назначить
дату сдачи
die Übergabe anberaumen
назначить
дату сдачи
die Übergabe ansetzen
назначить
дело к слушанию
den Termin ansetzen
назначить
день
einen Tag festlegen
(
Andrey Truhachev
)
назначить
день
als Stichtag festsetzen
(проведения мероприятия)
назначить
день судебного заседания по делу
den Termin ansetzen
назначить
кого-либо
директором школы
jemanden zum Direktor einer Schule ernennen
назначить
для выполнения задания лучших людей
die besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
назначить
доверенного опекуна
einen Treuhänder einsetzen
назначить
доверенное лицо
einen Bevollmächtigten bestimmen
(eine bevollmächtigte Person
ichplatzgleich
)
назначить
доверенное лицо
einen Treuhänder einsetzen
назначить
заседание на следующую неделю
die Sitzung für die nächste Woche anberaumen
назначить
заседание на следующую неделю
eine Sitzung für die nächste Woche anberaumen
назначить
заседание на среду
eine Sitzung für Mittwoch ansetzen
назначить
конференцию на две недели раньше
die Konferenz um vierzehn Tage vorverlegen
(чем было объявлено)
назначить
место и время
Ort und Zeit bestimmen
назначить
место и час
Ort und Stunde bestimmen
назначить
на более раннее время
vorziehen
(
Andrey Truhachev
)
назначить
кого-либо
на
какую-либо
должность
jemanden mit einem Amte bekleiden
назначить
на должность доцента
habilitieren
назначить
на должность другого человека
eine Stelle umbesetzen
назначить
кого-либо
на ответственную должность
jemanden mit einer verantwortlichen Position betrauen
назначить
на пост
mit einem Amt ausstatten
(+ Akkusativ
Abete
)
назначить
на пост
den Posten antragen
(jm. wird der P. / die Stelle / das Amt [eines ...] angetragen
Abete
)
назначить
на пост министра
zum Minister ernennen
официально
назначить
награду
für etwas einen Preis ausbieten
(за что-либо)
назначить
награду
за чью-либо
голову
auf
jemandes
Kopf einen Preis setzen
назначить
награду за поимку
ein Kopfgeld aussetzen
(
Гевар
)
назначить
кого-либо
наследником
jemanden
zum Erben einsetzen
назначить
кого-либо
начальником
jemanden über andre setzen
назначить
одиннадцатиметровый штрафной удар
einen Strafstoß verhängen
(футбол)
назначить
опекуна
einen Betreuer bestellen
(
Spinelli
)
назначить
опекуна
einen Vormund einsetzen
назначить
опекуна
einen Vormund bestellen
назначить
кого-либо
опекуном
jemanden zum Vormund bestellen
назначить
кого-либо
опекуном
eine Vormundschaft deferieren
назначить
определённый срок
bezielen
(для чего-либо)
назначить
пароль
eine Parole ausgeben
назначить
пенсию
eine Rente gewähren
bewilligen
(
lora_p_b
)
назначить
пенсию
Rente festsetzen
(
dolmetscherr
)
назначить
пенсию
eine Rente aussetzen
назначить
пенсию
eine Rente festsetzen
(statt aussetzen, was definitiv FALSCH wäre
q-gel
)
назначить
попечителя
einen Treuhänder einsetzen
назначить
кому-либо
премию
jemanden mit einem Preis auszeichnen
назначить
премию
einen Preis aussetzen
назначить
премию за лучший фильм
für den besten Film einen Preis aussetzen
назначить
расширенное заседание
eine ausgedehnte Sitzung anberaumen
назначить
репетицию на послеобеденное время
eine Probe für den Nachmittag ansetzen
назначить
свидание
sich ein Stelldichein geben
назначить
свидание
herbestellen
(кому-либо)
назначить
свободный бросок
баскетбол, ручной мяч
einen Freiwurf geben
назначить
кого-либо
своим наследником
jemanden zu seinem Nachfolger bestimmen
назначить
кого-либо
своим преемником
jemanden zu seinem Nachfolger bestimmen
назначить
своим преемником
zu seinem Nachfolger erklären
назначить
собрание
eine Versammlung ansägen
назначить
собрание на среду
eine Versammlung für Mittwoch ansetzen
назначить
срок
einen Tag festlegen
(
Andrey Truhachev
)
назначить
срок
als Stichtag festsetzen
(проведения мероприятия)
назначить
срок на следующую неделю
einen Termin für die nächste Woche anberaumen
назначить
строгую диету
eine strenge Diät verordnen
назначить
кому-либо
строгую диету
jemandem
strenge Diät verordnen
назначить
строгую диету
eine knappe Diät verordnen
назначить
штрафной бросок
баскетбол, ручной мяч
einen Freiwurf geben
объявлять,
назначить
приз, премию, выигрыш
ausloben
(
vit45
)
он
назначил
заседание на следующий день
er bestimmte, dass die Sitzung am nächsten Tage sein sollte
он
назначил
неслыханную цену
er verlangte einen unerhörten Preis
попросить
назначить
дату и время встречи
sich einen Termin geben lassen
(
Romantomsk
)
снова
назначить
wiedereinsetzen
Get short URL