Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
мука
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
адские
муки
Höllenpein
адские
муки
höllische Qualen
бочонок для
муки
Mehlfass
бочонок для
муки
Mehlmeste
в
муках
qualvoll
(
Andrey Truhachev
)
в
муках
unter Qualen
в
муке
mehlig
вытрясти
муку
из мешка
Mehl aus dem Sack schütteln
глиняная
мука
Tonmehl
гороховая
мука
Erbsenmehl
гуаровая
мука
Guar
(
Михай ло
)
две лопаты
муки
zwei Schaufeln Mehl
детская
мука
Kindermehl
детская питательная
мука
Nestlemehl
(фирмы Нестле)
детская питательная
мука
Kindernährgrieß
дикие
муки
wilde Qualen
для меня это
мука
es ist eine Qual für mich
(
Mookys
)
долгое стоЯние на этой жаре стало для нас
мукой
das Herumstehen in dieser Hitze wurde für uns zur Qual
древесная
мука
Holzmehl
душевная
мука
seelische Pein
душевная
мука
eine seelische Marter
душевные
муки
Herzeleid
(
Andrey Truhachev
)
ЕВС разность "
мука
-шрот" по ЕВС
Mehlschrotdifferenz
заправить соус
мукой
die Soße mit Mehl anrühren
затяжное печенье из
муки
, смолотой из целого зерна
Vollkornkeks
(
LoneCodeR
)
из мешка сыплется
мука
der Mehlsack streut
испачканный
мукой
bemehlt
испытывать
муки
auf der Folter liegen
испытывать родовые
муки
in
den
Wehen liegen
испытывающий
страшные
муки
qualerfüllt
источник вечных
мук
ein Pfahl im Fleische
(библ. букв. жало в плоти)
источник вечных
мук
ein Pfahl im Fleisch
(библ. букв. жало в плоти)
картофельная
мука
Stärkemehl
подслащённая
каша из пшеничной
муки
Mehlbrei
керам. шамотная
мука
Tonmehl
кормовая
мука
Futtermehl
костная кормовая
мука
Knochenmehl
кровяная
мука
Blutmehl
крупитчатая
мука
griffiges Mehl
кукурузная
мука
Maismehl
куль с
мукой
Mehlsack
мешок для
муки
Mehlsack
мешок с
мукой
Mehlsack
мука
высшего сорта
Auszug
мука
высшего сорта
Auszugsmehl
мука
грубого помола
Schrotmehl
мука
грубого помола
Getreideschrot
мука
грубого помола
Schwarzmehl
мука
грубого помола
grobes Mehl
мука
грубого помола
Schrot
мука
для быстрого приготовления клёцок
Kloßmehl
мука
для хлеба
Brotmehl
(для приготовления/для выпечки
marinik
)
мука
для хлеба
Brotbackmehl
(
marinik
)
мука
крупного помола
grobes Mehl
мука
мелкого помола
feines Mehl
мука
низшего сорта
Mehlausschuss
мука
, отдаваемая мельнику в уплату за помол
Mahlnietze
мука
тонкого помола
feines Mehl
мука
тщательно перемешивается с маслом, солью
по вкусу
и одним яйцом, и месится тесто
das Mehl wird mit der Butter,
etwas
Salz und einem Ei vermischt und zu einem Teig geknetet
муки
ада
höllische Pein
муки
выбора
Qual der Wahl
(
solo45
)
муки
выбора
die Qual der Wahl
(
Лорина
)
муки
любви
Liebespein
муки
совести
Gewissensqualen
(
AlexandraM
)
муки
совести
Gewissensangst
(
неверно
AlexandraM
)
Муки
Тантала
Tantalusqualen
муки
творчества
schöpferische Qualen
муку
пересыпали в другой мешок
das Mehl würde in einen anderen Sack übergefüllt
мысль о случившемся была для неё страшной
мукой
der Gedanke an das Geschehene war für sie eine furchtbare Marter
мягкая
мука
glattes Mehl
мясная
мука
Fleischmehl
наполнять мешок
мукой
den Sack mit Mehl füllen
невыносимые
муки
unleidliche Qualen
невыносимые
муки
unerträgliche Qualen
невыносимые
муки
нечистой совести
die unerträgliche Folter des bösen Gewissens
немного
муки
ein paar Handvoll Mehl
Нет
мук
сильнее муки слова
nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleicht
Нет на свете
мук
сильнее муки слова
nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleicht
облегчать
чью-либо
муку
jemandes
Qual erleichtern
обойная
мука
Nachmehl
обрекать
кого-либо
на
муки
совести
jemandem ein schlechtes Gewissen machen
(
YaLa
)
обсыпанный
мукой
bemehlt
обсыпанный
мукой
mehlig
овсяная
мука
Hafermehl
она взяла два килограмма
муки
sie nahm zwei Kilo Mehl
она купила два килограмма
муки
sie nahm zwei Kilo Mehl
она подсыпала ещё
муки
в тесто
sie schüttete noch mehr Mehl in den Teig
осудить
кого-либо
на вечные
муки
в аду
jemanden der Verdammnis preisgeben
отвешивать порцию
муки
для пирога
das Mehl für den Kuchen abwiegen
панировочная
мука
Paniermehl
пеклевать
муку
Mehl beuteln
переносить
муки
Qualen ertragen
переносить
муки
Martern ertragen
питательная
мука
Nährmehl
поджаривать
муку
Mehl einbrennen
(для приправы)
подмешать в пшеничную
муку
ржаную
dem Weizenmehl Roggenmehl beimengen
посыпанный
мукой
bemehlt
посыпать разделочную доску
мукой
das Kuchenbrett mit Mehl einstreuen
превратить
чью-либо
жизнь в сплошную
муку
jemandem
das Leben zur Pein machen
просеивать
муку
Mehl durchsieben
просеивать
муку
Mehl sieben
просыпать
муку
Mehl verschütten
просыпать
муку
Mehl verstreuen
просяная
мука
Hirsemehl
пшеничная
мука
Weizenmehl
рассыпать
муку
Mehl verstreuen
ржаная
мука
Schwarzmehl
ржаная
мука
Roggenmehl
ржаная
мука
schwarzes Mehl
рисовая
мука
Reismehl
рыбная
мука
Fischmehl
с малым содержанием
муки
mehlarm
с ним просто
мука
!
man hat sein Kreuz mit ihm!
самовсходящая
мука
selbst-aufgehendes Mehl
(Fertigmischung aus Mehl, Salz und Backpulver
Gajka
)
сахарная
мука
Farinzucker
сахарная
мука
Farin
сито для просеивания
муки
Beutelsieb
слушать его –
мука
es ist eine Pein, ihm zuzuhören
смертельные
муки
Todesqual
смерть избавила её от
мук
долгой болезни
der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden
смягчать
чью-либо
муку
jemandes
Qual mildern
содержащий мало
муки
mehlarm
соевая
мука
Sojamehl
сорт
муки
Mehlart
страдать от
мук
Qualen leiden
страдать от
мук
Martern leiden
страшные
муки
fürchterliche Qualen
танталовы
муки
Tantalusqualen
телесная
мука
körperliche Pein
телесная
мука
eine körperliche Marter
терпеть
муки
Qualen ausstehn
торговец
мукой
Mehlhändler
торговля
мукой
Mehlhandel
транспорт для бестарной перевозки
муки
Losemehl-Transport
тяжёлая
мука
schwere Pein
ужасные
муки
Todesqual
умереть в
муках
qualvoll sterben
(
Andrey Truhachev
)
умирать в
муках
qualvoll sterben
(
Andrey Truhachev
)
хлеб из грубой
муки
да стакан холодного молока – это было как раз по нему
derbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gut
хлеб из
муки
грубого помола
Schrotbrot
хлеб из
муки
грубого помола
Grobbrot
хлеб из
муки
грубого помола с отрубями
Vollkornbrot
хлеб из
муки
крупного размола
Grobbrot
хлеб из пшеничной
муки
грубого помола
Grahambrot
хлеб из разносортной
муки
Mischbrot
хлеб из тёмной
муки
Bosniak
хлеб из тёмной
муки
Bosniake
хлеб из чистой ржаной
муки
reines Roggenbrot
Хождение по
мукам
der Leidensweg
хождение по
мукам
Leidensweg
домашняя
хозяйка берет у соседки в долг немного
муки
die Hausfrau borgt sich bei der Nachbarin ein wenig Mehl aus
чувствовать
муки
Qualen empfinden
это для меня просто
мука
das ist für mich ein Spießrutenlaufen
я заправляю суп
делаю более густым
мукой
ich verdicke die Suppe mit Mehl
Get short URL