Subject | Russian | German |
inf. | Боже милостивый! | ach, du meine Güte! (Andrey Truhachev) |
relig. | Боже милостивый! | Allmächtiger Gott! (Andrey Truhachev) |
gen. | боже милостивый! | Hfmmelherrgott |
arts. | Божия Матерь Милостивая | Betende Maria |
pomp., book. | быть милостивым | Gnade walten lassen |
IMF. | Во имя Аллаха милостивого, милосердного | Im Namen des gnädigen und barmherzigen Gottes |
relig. | Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного | Im Namen Allahs, des Allbarmherzigen, des Allgütigen (Лорина) |
gen. | император милостиво согласился принять депутатов | der Kaiser geruhte, die Abgeordneten zu empfangen |
gen. | милостивая государыня | gnädige Frau |
gen. | милостивая государыня! | gnädige Frau (Andrey Truhachev) |
gen. | милостивая улыбка | ein huldvolles Lächeln |
gen. | милостивая улыбка | ein gnädiges Lächeln |
gen. | милостиво выслушать | jemanden gnädig anhören (кого-либо) |
gen. | милостиво кивать | gnädig nicken |
gen. | милостиво обойтись | mit jemandem gnädig verfahren (с кем-либо) |
obs., pomp. | милостиво одарить | begnaden (jemanden mit etwas) |
gen. | милостиво отпустить | jemanden in Gnaden entlassen (кого-либо) |
gen. | милостиво принимать | jemanden huldvoll empfangen (кого-либо) |
gen. | милостиво принимать приветствовать | jemanden huldvoll grüßen (кого-либо) |
gen. | милостиво смотреть | jemanden huldvoll ansehen (на кого-либо) |
gen. | милостиво улыбаться | huldreich lächeln |
gen. | милостиво улыбаться | gnädig lächeln |
gen. | милостиво улыбаться | huldvoll lächeln |
gen. | милостивое пожатие руки | ein gnädiger Händedruck |
gen. | милостивые государи | meine Herren |
gen. | милостивые государи | meine Herren! |
gen. | милостивый взгляд | ein huldreicher Blick |
gen. | милостивый взгляд | ein huldvoller Blick |
gen. | милостивый государь! | gnädiger Herr! (обращение) |
pomp. | милостивый государь | gnädiger Herr! (обращение; тж. ирон.) |
obs. | милостивый государь | gnädiger Herr! (AlexandraM) |
gen. | милостивый государь! | mein Herr! (обращение) |
gen. | милостивый жест | eine huldvolle Geste |
gen. | настроить милостиво | jemanden gnädig stimmen (кого-либо) |
gen. | он был столь милостив, что по дал мне руку | er war so gnädig, mir die Hand zu geben |
gen. | он был так милостив, что подал мне руку | er war so gnädig, mir die Hand zu geben |
gen. | она милостиво одарила его улыбкой | sie hat ihn mit einem Lächeln begnadet |
gen. | порой король милостиво удостаивал его несколькими словами | manchmal begnadete ihn der König mit einigen Worten |
pomp. | часто ирон. милостиво соглашаться | geruhen |
gen. | часто ирон. милостивый | gnädig |