DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing милостивая | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.Боже милостивый!ach, du meine Güte! (Andrey Truhachev)
relig.Боже милостивый!Allmächtiger Gott! (Andrey Truhachev)
gen.боже милостивый!Hfmmelherrgott
arts.Божия Матерь МилостиваяBetende Maria
pomp., book.быть милостивымGnade walten lassen
IMF.Во имя Аллаха милостивого, милосердногоIm Namen des gnädigen und barmherzigen Gottes
relig.Во имя Аллаха Милостивого, МилосердногоIm Namen Allahs, des Allbarmherzigen, des Allgütigen (Лорина)
gen.император милостиво согласился принять депутатовder Kaiser geruhte, die Abgeordneten zu empfangen
gen.милостивая государыняgnädige Frau
gen.милостивая государыня!gnädige Frau (Andrey Truhachev)
gen.милостивая улыбкаein huldvolles Lächeln
gen.милостивая улыбкаein gnädiges Lächeln
gen.милостиво выслушатьjemanden gnädig anhören (кого-либо)
gen.милостиво киватьgnädig nicken
gen.милостиво обойтисьmit jemandem gnädig verfahren (с кем-либо)
obs., pomp.милостиво одаритьbegnaden (jemanden mit etwas)
gen.милостиво отпуститьjemanden in Gnaden entlassen (кого-либо)
gen.милостиво приниматьjemanden huldvoll empfangen (кого-либо)
gen.милостиво принимать приветствоватьjemanden huldvoll grüßen (кого-либо)
gen.милостиво смотретьjemanden huldvoll ansehen (на кого-либо)
gen.милостиво улыбатьсяhuldreich lächeln
gen.милостиво улыбатьсяgnädig lächeln
gen.милостиво улыбатьсяhuldvoll lächeln
gen.милостивое пожатие рукиein gnädiger Händedruck
gen.милостивые государиmeine Herren
gen.милостивые государиmeine Herren!
gen.милостивый взглядein huldreicher Blick
gen.милостивый взглядein huldvoller Blick
gen.милостивый государь!gnädiger Herr! (обращение)
pomp.милостивый государьgnädiger Herr! (обращение; тж. ирон.)
obs.милостивый государьgnädiger Herr! (AlexandraM)
gen.милостивый государь!mein Herr! (обращение)
gen.милостивый жестeine huldvolle Geste
gen.настроить милостивоjemanden gnädig stimmen (кого-либо)
gen.он был столь милостив, что по дал мне рукуer war so gnädig, mir die Hand zu geben
gen.он был так милостив, что подал мне рукуer war so gnädig, mir die Hand zu geben
gen.она милостиво одарила его улыбкойsie hat ihn mit einem Lächeln begnadet
gen.порой король милостиво удостаивал его несколькими словамиmanchmal begnadete ihn der König mit einigen Worten
pomp.часто ирон. милостиво соглашатьсяgeruhen
gen.часто ирон. милостивыйgnädig