Russian | German |
во многих местах | an vielen Orten (Andrey Truhachev) |
курортное место | Urlaubsplatz (Andrey Truhachev) |
курортное место | Urlaubsziel (Andrey Truhachev) |
место для кемпинга | Camping-Platz (Andrey Truhachev) |
место для кемпинга | Camping-Anlage (Andrey Truhachev) |
место для кемпинга у озера | Camping-Anlage am See (Andrey Truhachev) |
место для отдыха | Urlaubsziel (Andrey Truhachev) |
место для отдыха | Erholungsort (Лорина) |
место для посещения | Highlight (viktorlion) |
место, известное лишь знатокам | Geheimtipp (Александр Рыжов) |
место отдыха | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten. Andrey Truhachev) |
место отдыха | Urlaubsziel (Andrey Truhachev) |
место проведения отдыха | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten. Andrey Truhachev) |
место проведения отдыха | Urlaubsziel (Andrey Truhachev) |
место проведения отпуска | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten. Andrey Truhachev) |
место проведения отпуска | Urlaubsziel (Andrey Truhachev) |
место стоянки | Lagerplatz |
мимо этого места не проходит никаких дорог | Daran führt kein Weg vorbei (Andrey Truhachev) |
полезный совет по выбору места, куда стоит поехать | Reisetipp (Andrey Truhachev) |
прекрасное место для кемпинга | eine schöne Stelle zum Campen (Andrey Truhachev) |
прекрасное место для отдыха в палатках | eine schöne Stelle zum Campen (Andrey Truhachev) |
прекрасное место для отдыха в палаточном лагере | eine schöne Stelle zum Campen (Andrey Truhachev) |
сняться с места | ausrücken (Andrey Truhachev) |
указатель места сбора | Treffpunktzeiger |