Russian | German |
арка в месте пересечения продольного и поперечного нефов | Vierungsbogen |
арматура в месте разветвления | Spreizbewehrung (пучка прядей) |
балансир в месте перегиба | Umlenkpendel (арматуры) |
балансир в месте перегиба | Umlenkpendel |
балансирная стойка в месте перегиба | Umlenkpendel (арматуры) |
башня над площадкой в месте скрещения продольного нефа с поперечным | Vierungsturm |
безопасность на рабочем месте | Sicherheit am Arbeitsplatz (dolmetscherr) |
бетон заводского изготовления, перевозимый на место работ | Transportbeton |
бетон, уложенный на месте работ | Ortbeton |
бетонная смесь, изготовленная на месте работ | auf der Baustelle hergestellter Beton |
бетонная смесь, изготовленная на месте работ | auf der Baustelle gemischter Beton |
бетонная смесь, уложенная на месте работ | Ortbeton |
в другом месте | an anderem Ort |
водоснабжение населённых мест | Ortswasserversorgung |
время обслуживания рабочего места | Einsatzzeit am Arbeitsplatz |
выбирать место строительства | Standort festlegen |
выбор места | Standortwahl (для строительства объекта) |
выгребная яма отхожего места с переливом | Abortgrube mit Überlauf |
выкружка в месте сопряжения потолка со стенами | Deckenkehle |
выкружка в месте сопряжения потолка со стенами | Deckenhohlkehle |
давление в месте перегиба | Umlenkungsdruck (арматуры) |
давление в месте перегиба | Umlenkpressung (арматуры) |
дворовое место | Hofplatz (Лорина) |
заклёпка до постановки на место | Rohniet (без замыкающей головки) |
закрепление места створа плотины | Staustellefestlegung |
изготовленный на месте строительных работ | auf der Baustelle gemischt |
измерения на месте | Ortsmessung |
индивидуальное место стоянки | individueller Flugzeugstandplatz |
карниз в месте перелома ската крыши | Dachbruchgesims (у мансардных крыш) |
картирование места работ | Arbeitsplatzkartierung |
купол, покрывающий место скрещения продольного нефа с поперечным | Vierungskuppel |
лицо, совершающее регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратно | Pendler |
мачта линии передачи в месте ответвления | Abzweigmast |
места общего пользования | Gemeinschaftseinrichtungen (напр., лифты, коридоры, подъезды и т. д. многоквартирного дома Юрий Павленко) |
места общего пользования | öffentliche Räume |
места отдыха | Erholungsort |
место анкеровки | Verankerungsstelle |
место в аэропорту для посадки пассажиров | Abfertigungsvorfeld |
место возведения насыпи | Dammschüttungsstelle |
место выгрузки из судов | Löschstelle |
место выпуска | Einleitungsstelle (сточных вод) |
место для поворота | Wendeplatz (в конце тупикового проезда) |
место для стоянки | Stellplatz (автомобилей) |
место для стоянки автомобилей | Wagenunterstellplatz |
место для стоянки автомобилей | Abstellplatz |
место для установки домкрата | Pressenraum |
место для хранения верхней одежды | Kleiderablage |
место забора | Wasserzapfstelle (воды) |
место забора воды | Entnahmestelle (напр., из водохранилища) |
место заделки | Einspannstelle |
место закрепления | Einspannstelle (балки, плиты) |
место защемления | Einspannstelle (балки, плиты) |
место изменения направления | Umlenkstelle (арматуры) |
место изменения направления несущего кабеля | Kabelumlenkstelle (висячего моста) |
место изменения направления несущего троса | Kabelumlenkstelle (висячего моста) |
место изменения направления трубопровода | Knickstelle der Leitung |
место конструкции, где может скопляться грязь | Schmutzecke |
место критического сближения | Ort der kritischen Annäherung (в поточном строительстве) |
место на крыше, где может скопляться снег | Schneesack |
место опоры несущего кабеля | Kabelumlenkstelle (висячего моста) |
место опоры несущего троса | Kabelumlenkstelle (висячего моста) |
место определения высоты уровня воды | Pegelmessstelle |
место отбора проб | Schöpfstelle (воды) |
место отбора проб отходящих газов | Abgasmessstrecke |
место отверстия | Lochstelle |
место ответвления | Verzweigungsort |
место отложения наносов | Ablagerungsplatz |
место перегиба | Umlenkstelle (арматуры) |
место переработки | Einbauort (кирпича, материалов, стекловаты, краски Вадим Дьяков) |
место пересечения | Kreuzungsstelle |
место пересечения | Schnittstelle |
место пересечения двух стен | Bundstelle |
место пересечения нарожников | Anfall |
место пересечения продольного и поперечного нефов | Vierung |
место пересечения рёбер крыши | Anfall |
место поглощения воды | Wasserschlinger (через трещину) |
место привала | Raststätte (во время движения) |
место приложения нагрузки | Lastort |
место приложения нагрузки | Lastangriffsstelle |
место приложения труда | Arbeitsstätte |
место приложения труда | Arbeitsort |
место примыкания | Anschlussstelle (напр., дороги к автомагистрали) |
место присоединения | Anschlussstelle |
место присоединения | Anschlussstelle (напр., дороги к автомагистрали) |
место присоединения газовых приборов | Gasentnahmestelle |
место производства работ | Einsatzort (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место проходки туннеля полным профилем | Vollbruchstelle |
место размещения | Standort (напр., промышленного Предприятия) |
место распалубки | Ausschalstelle |
место расположения анкера | Verankerungsstelle |
место расположения водозаборного сооружения | Schöpfstelle |
место расположения водоприёмника | Schöpfstelle |
место расположения водоприёмника | Entnahmestelle |
место расположения водоприёмного сооружения | Schöpfstelle |
место с дефектом | Fehlstelle |
место с пороком | Fehlstelle |
место сброса | Einleitungsstelle (сточных вод) |
место скопления конденсата | Kondensationszone |
место скопления снега на крыше | Schneesack |
место скопления транспорта | verkehrsanziehender Punkt (вокзал, театр, выставка) |
место скрещения среднего нефа с поперечным | Vierung |
место скрещивания | Kreuzungsstelle |
место собрания | Versammlungsstätte (напр., театр, кино) |
Место содержание подопытных животных | Versuchstierhaltung (Вадим Дьяков) |
место сплетения двух канатов | Spliss |
место спуска | Einleitungsstelle (сточных вод) |
место стока | Ablass |
место стоянки | Flugzeugstandplatz |
место стоянки транспортных средств, велосипедов | Stellplatz (Malligan) |
место стоянки автомобилей | Abstellfläche |
место стоянки автомобилей | Parkstelle |
место сучка в доске | Holzauge (ovsov) |
место схода с приставной лестницы | Austrittstelle (VlasovOleg) |
место укладки | Verlegungsstelle |
место укладки | Verarbeitungsstelle (бетонной смеси) |
место установки | Einbauort (оборудования) |
место установки | Aufstellraum (Vladimir Shevchenko) |
место утечки тепла | Wärmebrücke |
место хранения | Ablagerungsplatz |
метод смешения на месте | Methode des Mischens am Einbauort |
микроклимат на рабочем месте | Arbeitsplatzklima |
монтаж на месте | vor-Ort-Montage |
на месте | am Ort |
на месте | bauseitig (Andrey Truhachev) |
на месте производства работ | bauseitig (Andrey Truhachev) |
... на рабочем месте | Arbeitsplatzgrenzwert (AGW, der Arbeitsplatzgrenzwert bei Gefahrstoffen, предельно допустимые нормы опасных веществ Вадим Дьяков) |
на чистом месте | auf der grünen Wiese (о строительстве новых городов) |
неизолированное место, пропускающее тепло | Kältebrücke |
обмен населением между населёнными пунктами, совершающим регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратно | Pendleraustausch |
обнесённое забором место | Gaden |
обтёска леса начерно на месте валки | Bewaldrechten |
огороженное место | umzäunter Platz |
опалубка, остающаяся на месте | verlorene Schalung |
опалубка, остающаяся после бетонирования на месте | verlorene Schalung |
определение места повреждения | Fehlerortsbestimmung |
организация рабочего места | Einrichtung des Arbeitsplatzes |
освещённость на рабочем месте | Beleuchtungsstärke am Arbeitsplatz |
остряк рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем моста | Auszugsvorrichtung |
отвал на некотором расстоянии от места забора грунта | Vorkippe |
отливка на месте | Ortgießen |
отхожее место | Privet |
отхожее место | Spülabort |
отхожее место | Spülklosett |
отхожее место | Klosett |
отхожее место | Bedürfnisanstalt |
полевая отхожее место | Latrine |
очко отхожего места | Brille |
очко отхожего места | Abortbrille |
генеральный план застройки населённого места | Ortsbauplan |
по месту | ohne Plan (строить "по месту" Mila_Wawilowa) |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Quelldeich |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Kuverdeich |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Qualmdeich |
постоянное место жительство в населённый пункт вдалеке от места работы | Familienheimfahrt (Вадим Дьяков) |
потребное количество воздуха на рабочем месте | Arbeitsplatz |
прибор для определения места заземления | Erdschlusssuchgerät |
привязывать к месту | an Ort binden |
проверка на месте | in situ-Prüfung |
проверка на месте | Prüfung an Ort und Stelle |
прогон в месте пересечения плоскостей крыши | Gratbalken |
рабочее место | Arbeitsstand |
раздвижное устройство рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем моста | Auszugsvorrichtung |
распределение места | Flächengewichtung (англ. space allocation deleted_user) |
распределение места | Flächengewichtung (deleted_user) |
регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратно | Pendelverkehr |
регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратно | Pendelwanderung |
Резервирование места | Platzvorhalt (при проектировании, на случай возможного расширения производства minne) |
рейка, покрывающая место примыкания потолка к стене | Deckenanschlussleiste |
ручная акустическая коробка для определения места разрыва трубопровода | Handhorchdose |
ручной акустический прибор для определения места разрыва трубопровода | Handhorchdose |
сборка на месте | vor-Ort-Montage |
сборка на месте | in situ-Montage |
сила в месте перегиба | Umlenkkraft (арматуры) |
служащее для украшения места | platzverschönernd |
способ смешения на месте | Mischverfahren |
стойка в месте примыкания перегородки к ограждающей стене | Klebeholz |
стойка фахверка в месте примыкания перегородки к ограждающей стене | Klappständer |
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стене | Klebesäule |
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стене | Klebeständer |
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стене | Klebepfosten |
строение места разрыва | Bruchgefüge |
стропилина в месте примыкания вершины вальмы | Anfallsparren |
стропильная нога в месте разжелобка | Kehlsparren |
стропильная нога в месте разжелобка | Kehlgratsparren |
стропильная ферма в месте пересечения плоскостей крыши | Gratbinder |
стропильная ферма в месте примыкания вершины вальмы | Anfallsgebinden |
торговое место | Verkaufsstand auf dem Markt |
торговое место разового пользования | Verkaufsstand auf dem Markt |
укладка на месте | Verlegung am Ort |
усилие в месте примыкания | Anschlusskraft |
усилие, возникающее в местах разветвления | Spreizkraft (арматурного пучка) |
установка на месте | vor-Ort-Montage |
устройство дорожного покрытия с заливкой слоя щебня битумом на месте | Mixed place-Verfahren |
утилизация на месте проведения работ | in-situ-Rückgewinnung |
фасонная арматура для железобетона в виде стержней с чередующимися сплющенными и утолщёнными местами | Thachereisen |
черепица для покрытия мест перелома ската крыши | Dachbruchziegel |
читательское место | Leseplatz |