Russian | German |
без постоянного места жительства | ohne festen Wohnsitz (o.f.W. Paul Siebert) |
лица, присутствовавшие и/или присутствующие легально на месте преступления | Tatortberechtigte (q-gel) |
место обнаружения трупа | Leichenfundort (Лорина) |
место происшествия | Einsatzort (на которое должна прибыть полиция или пожарная команда Mueller) |
мочеиспускание в общественном месте | Wildpinkeln (Wildpinkeln ist keine Seltenheit: Ob auf Festivals, Jahrmärkten oder einfach in einer unbekannten Gegend. Oft ist es so, dass entweder gar keine Toiletten oder viel zu wenige vorhanden sind. ostrike) |
мочиться на улице в общественных местах | wildpinkeln (ostrike) |
ни с места! | keine Bewegung! (Andrey Truhachev) |
ни с места или я стреляю! | Keine Bewegung oder ich schieße! (Andrey Truhachev) |
протокол осмотра места происшествия | Protokoll der Tatortbesichtigung (Лорина) |
стоять на месте! | keine Bewegung! (Andrey Truhachev) |
стоять на месте, или я стреляю! | Keine Bewegung oder ich schieße! (Andrey Truhachev) |