Russian | German |
безопасное место | Trockene (Bedrin) |
больное место | der neurulgische Punkt |
больное место | ein wunder Punkt |
больное место | Sorgenkind |
в безопасное место | ins Trockene (Bedrin) |
выиграть много места | viel Platz gewinnen (Лорина) |
доходное место | Pfründe |
доходное место | Präbende |
его слабое место | seine schwache Stelle |
задеть чьё-либо больное место | eine empfindliche Saite berühren |
занимать второе место | zurückstehen (Andrey Truhachev) |
занимать второстепенное место | zurückstehen (Andrey Truhachev) |
занимать место | den Platz einnehmen (по чему-либо, в мире, Европе, стране и т. д. Лорина) |
занимать место | sich ausdehnen (AlexandraM) |
занять подобающее место | auf seine Rechnung kommen |
застревать на месте | auf der Stelle treten (Andrey Truhachev) |
застрять на месте | auf der Stelle treten (Andrey Truhachev) |
захватить чьё-либо место | sich an jemandes Stelle setzen |
злачное место | Lasterhöhle (Лорина) |
место гуляния | Tummelplatz |
место действия | Szenerie |
место для игр | Spielraum |
место под солнцем | der Platz an der Sonne |
место сборищ | Tummelplatz |
находиться на незащищённом месте | an exponierter Stelle stehen |
находиться на открытом месте | an exponierter Stelle stehen |
не двигаться с места | auf der Stelle treten (Andrey Truhachev) |
не сдвинуться с места | nicht von der Stelle kommen |
не стоит на месте | kennt keinen Stillstand (время, общество Лорина) |
она заняла место своей коллеги | sie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten (Andrey Truhachev) |
особенное место | Sonderstelle (Der Stern des bekannten und vieldiskutierten Pianisten nimmt eine Sonderstelle im Himmel der klassischen Musik. Andrey Truhachev) |
особое место | Sonderstelle (Der Stern des bekannten und vieldiskutierten Pianisten nimmt eine Sonderstelle im Himmel der klassischen Musik. Andrey Truhachev) |
отводить место | Stelle zuweisen (AlexandraM) |
отдалённое место | Winkel |
оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другое | einen alten Baum versetzen |
оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другое | einen alten Baum verpflanzen |
ощущение, что ты на своём месте | Angekommensein (Angekommensein ist ein innerer Seinszustand. Ein Ort, an dem du dich wohlfühlst, der nicht irgendwo da draußen liegt, sondern tief in deinem Innersten Ремедиос_П) |
первое место | Spitze |
покинуть какое-либо место | seine Zelte abbrechen |
попасть в чьё-либо больное место | jemanden an der empfindlichsten Stelle treffen |
поставить на место | zurechtsetzen (кого-либо) |
поставить кого-либо на место | jemandem auf die Finger klopfen |
поставить на место | verarzten (Andrey Truhachev) |
сесть на чьё-либо место | sich an jemandes Stelle setzen |
слабое место | ein wunder Punkt |
слабое место | schwache Stelle (Лорина) |
слабое место | der neurulgische Punkt |
слабое место | Nadelöhr (Mole) |
собранный в одном месте | gebündelt an einem Ort (Ремедиос_П) |
ставить на второе место после | unterordnen (чего-л. -- etw. (D) Ремедиос_П) |
стоять на втором месте | zurückstehen (Andrey Truhachev) |
толочься на месте | nicht von der Stelle kommen |
топтаться на месте | nicht von der Stelle kommen |
топтаться на месте | trendeln |
топтаться на месте | sich im Kreis drehen (Andrey Truhachev) |
топтаться на месте | auf der Stelle treten |
узкое место | Engpass (напр., в экономике; производстве) |
узкое место | Engpass |
узкое место, слабое место | Achillessehne (Olga_german) |
укромное место | Winkel |
уступать место | weichen (чему-л. – etw. (D) Ремедиос_П) |
уступать место | zugunsten G verdrängt werden (о явлениях т т.п. Ремедиос_П) |
уступать место чем-либо | nachgeben (Andrey Truhachev) |
уступить место | zugunsten G verdrängt werden (о явлениях т т.п. Ремедиос_П) |
уступить место чем-либо | nachgeben (Andrey Truhachev) |
уязвимое место | ein wunder Punkt |
уязвимое место | Nadelöhr (Mole) |
это невозможно сдвинуть с места | das ist nicht von der Stelle zu bringen |
этому место на свалке | das gehört in die Rumpelkammer |
я забронировал за тобой место | ich habe einen Platz für dich belegt |
я зарезервировал для тебя место | ich habe einen Platz für dich belegt |