Russian | German |
автомашины проезжали мимо места катастрофы | die Fahrzeuge passierten die Unglücksstelle |
административные органы, в ведении которых находятся места лишения свободы | Strafvollzugsbehörde |
адрес места жительства | Wohnanschrift (SKY) |
аналитическая оценка рабочего места | analytische Arbeitsplatzbewertung (антирабочая система оплаты труда в ФРГ) |
арестовать кого-либо на месте | jemanden vom Fleck weg verhaften |
бегство водителя с места происшествия | Fahrerflucht |
близко к месту нахождения | standortnah (Лорина) |
близко к этому месту дому стоял старый дуб | nahe dabei stand eine alte Eiche |
боковое место | Eckplatz (в театре) |
болотистое место | Bruch |
болотистое место на поле | Ackerried |
больное место | eine wunde Stelle |
больное место | eine wunde Stelle |
больное место | eine empfindliche Stelle |
вагон со спальными местами | Liegewagen (по 6 полок в купе) |
вакантное место | Fehlstelle |
вакантное место | eine offene Stelle |
вакантное место | eine freie Stelle |
предложенное вакантное место | ausgeschriebene Stelle (SKY) |
вам здесь не место | Sie gehören hier nicht her |
ваше заявление о зачислении на это место было отклонено директором | Ihre Bewerbung um diese Stelle wurde vom Direktor abgelehnt |
вернуть на место | wieder zurückbringen (Abete) |
вернуть на место | an den ursprünglichen Ort zurückführen (напр., предмет, произведение искусства Abete) |
вечер, во время которого имеет место концерт | Konzertabend (Alex Krayevsky) |
видео с места преступления | Tatvideo (dolmetscherr) |
висеть не на месте | herumhängen (Andrey Truhachev) |
водительское место | Fahrraum (Лорина) |
возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работы | Auslösung |
вот место как раз для нас | hier ist der richtige Ort für uns |
второе место | secundo loco (в шорт-листе, электоральном списке и т. п. paseal) |
второе место в командном зачёте среди стран | der zweite Platz in der Nationenwertung |
второе место жительства | Zweitwohnsitz (Александр Рыжов) |
второе место проживания | Zweitwohnsitz (lora_p_b) |
выбор места | Standortwahl (для строительного объекта) |
выдвинуть на первое место | voranstellen (snyder) |
выезд на место | Vor-Ort-Termin (для осмотра объекта, личной встречи 4uzhoj) |
выезд скорой помощи на место катастрофы | Rettungseinsatz |
выигрыш места | Raumgewinn |
выйти на первое место в мире | zur Weltspitze vorstoßen |
выставочное место | Ausstellungsfläche (Andrey Truhachev) |
выставочное место | Ausstellungsgrund (Andrey Truhachev) |
выставочное место | Ausstellungsplatz (Andrey Truhachev) |
вытеснять кого-либо с его места | jemanden aus seiner Stellung verdrängen |
гаражное место | Garagenbenutzung (grusevd_David) |
гаражное место | Garagenstellplatz (Praline) |
город возник на месте небольшого посёлка | die Stadt ist aus einer kleinen Siedlung erwachsen |
гости заняли места за столом | die Gäste nahmen an der Tafel die Plätze ein |
гости садятся на свои места | die Gäste nehmen ihre Sitze ein |
двигаться с места | weiterkommen (so kommen wir doch nicht weiter! -так мы с места не сдвинемся! Andrey Truhachev) |
диски – его больное место | Schallplatten sind seine schwache Seite |
для предоставления по месту требования | Zur Vorlage bei Behörden (SKY) |
для представления по месту требования | zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (dolmetscherr) |
для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen (jurist-vent) |
для предъявления по месту требования | für den Bedarfsfall Die Bescheinigung ist für den Bedarfsfall ausgestellt (Max70) |
для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei der jeweiligen Behörde |
для предъявления по месту требования | an zuständige Behörden (dolmetscherr) |
до какого места? | bis wohin? |
до какого места? | bis wie weit? |
до какого места вы нас проводите? | wie weit wollen Sie uns geleiten? (Franka_LV) |
до того места | dahin |
до того места | dahin |
до того места | bis dahin |
до того места | nach dort (Andrey Truhachev) |
до того места ещё очень далеко | es ist ein ganzes Ende bis dahin |
до этого места | bis hierher |
до этого места | bis dahin |
до этого места ещё довольно далеко | es ist noch eine gute Ecke bis dahin |
добиваться места | ambieren |
добиваться места | sich um eine Stelle bewerben |
договариваться о месте | einen Treffpunkt vereinbaren |
доильное место | Melkstand (доильный пост marinik) |
официальный документ с вымаранными местами | geschwärzte Akte (Honigwabe) |
ещё есть место | es ist noch Raum da |
её муж архитектор, и он снова без места | ihr Mann ist Architekt und wieder stellungslos |
живописно расположенные развалины – излюбленное место туристов | die malerisch gelegenen Ruinen sind ein sehr beliebtes Touristenziel |
живописно расположенные руины – излюбленное место туристов | die malerisch gelegenen Ruinen sind ein sehr beliebtes Touristenziel |
живописное место | Aussichtslage (dolmetscherr) |
живущий не по месту работы | Einpendler |
за недостатком места | aus Raumgründen |
завоевать место под солнцем | sich den Platz an der Sonne erobern |
завоевать место под солнцем | einen Platz an der Sonne erkämpfen |
завоевать первое место | den ersten Platz erkämpfen |
занять достойное место | eine würdige Stelle einnehmen (Ин.яз) |
занять лидирующее место | den führenden Platz belegen (Лорина) |
занять места | Aufstellung nehmen (в строю и т. п.) |
занять места в парламенте | ins Parlament einziehen (q3mi4) |
занять место | Platz haben (Лорина) |
занять место | ersetzen (jemanden, кого-либо) |
занять место | nachrücken (чьё-либо, занять чью-либо должность Лорина) |
занять место директора | auf den Posten des Direktors nachrücken |
занять первое место | mit dem ersten Platz honoriert werden (anele99) |
занять первое место | den ersten Platz erreichen (anele99) |
занять первое место | den ersten Platz belegen |
занять первое место | den ersten Platz erspielen |
занять почётное место | hoch ans Brett kommen |
занять почётное место | einen Ehrenplatz einnehmen (Лорина) |
занять свои места | die Sitze einnehmen |
занять свои места | die Plätze einnehmen |
занять своё место | seinen Platz einnehmen |
запасное место | Reserveplatz (Лорина) |
заполнять место | nachrücken (освободившееся впереди) |
запрос о получении места | Platzanfrage (Александр Рыжов) |
заржавевшее место | Roststelle (q3mi4) |
застать кого-либо на месте преступления | jemanden bei frischer Tat überraschen |
затронуть чьё-либо самое больное место | bis ins Mark treffen |
заштопанное место | Stopfstelle |
защита рабочего места | Arbeitsplatzsicherung (Александр Рыжов) |
защищённое место | ein geschützter Platz |
защищённое место | ein bedeckter Ort |
защищённое от ветра место | ein windgeschützter Ort |
защищённое от ветра место | ein windgeschützter Platz |
защищённое от приятное место | ein angenehmer Ort |
защищённое от прохладное место | ein kühler Ort |
злачные места | Vergnügungsstätten (Sayonar) |
злачные места | Cruising-Area (Cruising-Area это не любое злачное место, а место, где гомосексуалисты ищут себе партнеров. Т.е. это гораздо более узкое понятие. Sayonar) |
зритель пересаживается на другое место в кинозале | der Kinobesucher wechselt den Platz |
зрительское место | Zuschauerrang (Лорина) |
излюбленное место для загородных прогулок | Ausflugsort |
изучение рабочего места | Arbeitsstättenerhebung (dolmetscherr) |
инженера переводят на другое место работы | man versetzt den Ingenieur an eine andere Arbeitsstelle |
искать место | eine Stellung suchen |
искать место | einen Posten suchen |
искать место | Arbeit suchen |
искать какое-либо место в книге | eine Stelle im Buch suchen |
искать себе место | sich eine Stelle suchen |
исконно живущая в этих местах семья крестьянина | eine alteingesessene Bauernfamilie |
исконные места расселения славян | die angestammten Wohnsitze der Slawen |
искусно или с трудом провести в определённое место | manövrieren |
исследование рабочего места | Arbeitsstättenerhebung (dolmetscherr) |
истолковать непонятное место в книге | eine dunkle Stelle im Buche aufklären |
кажущееся место | der scheinbare Ort (светила) |
картотека жителей по месту рождения | Heimatortskartei (Kalendula) |
книги стоят не на своём месте | die Bücher stehen nicht an ihrem Platz |
когда грузовик тронулся с места, с него упала часть груза | beim Losfahren fiel ein Teil der Ladung vom Lkw herunter |
койко-место | Bettplatz (grafleonov) |
количество посадочных мест | Platzkapazität (на предприятиях общественного питания) |
количество мест | Aufnahmemöglichkeit |
команда покинула корабль, капитан же оставался на своём месте | die Mannschaft hatte das Schiff verlassen, der Kapitän jedoch hielt auf seinem Platz noch aus |
контроль места производства | Fertigungsüberwachung (vikust) |
крутой поворот на месте | Kurzkehrwendung (конный спорт) |
куда-либо в другое место | woandershin |
купить себе место в доме для престарелых | sich in ein Altersheim einkaufen |
куш! ложись на место! | kusch dich! |
лицо, которое вновь открыло своё первоначальное предприятие по месту постоянного проживания | Wiedereinrichter (дефиниция нового термина из аграрного права odonata) |
лобное место | Rabenstein |
лобное место | Malberg |
лучшие местах города, топовые места | Toplage (YuriDDD) |
машина остановилась прямо на открытом месте | das Auto hielt auf offener Straße |
менять место | blättern |
можно доказать, что в этот день он находился в другом месте | er hat sieh nachweisbar an diesem Tage wo anders aufgehalten |
мотивация смены места работы | Wechselmotivation (Лорина) |
мы все явились на место происшествия | wir alle haben uns am Tatort eingefunden |
мы договорились о месте встречи | wir haben den Treffpunkt ausgemacht |
мы искали место для ночлега | wir haben uns nach einem Nachtquartier umgeschaut |
мы не могли сдвинуть машину с места | wir konnten den Wagen nicht vom Fleck bringen |
мы прибыли на место | wir sind am gewünschten Ziel gelandet |
на видном месте | sichtbar (Лорина) |
на видном месте | gut sichtbar (Vas Kusiv) |
на восемнадцатом месте | Achtzehnte (напр., по результатам) |
на втором месте | auf Platz zwei (Ремедиос_П) |
на девятнадцатом месте | Neunzehnte (напр., по результатам) |
на десятом месте | zehende (напр., по результатам) |
на его месте должен был быть я | es hätte ich sein müssen (rafail) |
на его месте я бы | an seiner Stelle würde ich |
на зеркале есть помутневшие места | der Spiegel hat trübe Stellen |
на мелком месте лодка врезалась в дно | das Boot ist an einer flachen Stelle auf Grund geraten (реки) |
на местах | an Ort und Stelle (Andrey Truhachev) |
на местах решать | vor Ort (entscheiden) |
на местах об организациях, учреждениях | auf der unteren Ebene |
на месте | am Ort, zum Ort |
на месте | vom Fleck weg (делать что-либо; тут же; + inf) |
на месте | an der Stelle (+G.; пространственно, z.B.: an der Stelle des heutigen Schlosses = на месте нынешнего дворца Abete) |
на месте | vor Ort (Sie finden dort alle Informationen und Angebote, die für Ihren Aufenthalt wichtig sind. Außerdem stehen vor Ort Ansprechpersonen für Ihre Frage und Anliegen zur Verfügung. – ..на месте работают воолонтеры, которые... • Die dabei entstandene Konstruktion erforderte vor Ort nur noch den Anschluss der Komponenten für die Betriebsstoffe (Wasser-LuftKühler, Kraftstoff-Vorratsbehälter, Schalldämpfer, Luftfilter und elektrische Schaltanlage).) |
на месте | im Stand |
на месте | am Platz (Лорина) |
на месте аварии собралась куча людей | an der Unfallstelle hatte sich ein Haufen Menschen angesammelt |
на месте крушения | an der Absturzstelle (Viola4482) |
на месте крушения | am Absturzort (Viola4482) |
на месте происшествия скопилось очень много народу | an der Unfallstelle sammelten sich sehr viele Menschen an |
на место | placieren |
на место погибших от мороза деревьев мы посадим новые | an die Stelle der erfrorenen Bäume setzen wir neue |
на новом месте работы | am neuen Arbeitsplatz (Лорина) |
на одиннадцатом месте | Elfte (напр., по результатам) |
на одном и том же месте | аuf der Stelle (AlexandraM) |
на открытом месте | auf offener Straße |
на первом месте | obenan |
на первом месте | auf Platz eins (Гевар) |
на покрытых свежим лаком дверях есть тусклые места | die frisch lackierten Türen haben matte Stellen |
На правильном месте правильное слово | am rechten Ort das rechte Wort |
на прежде голых местах теперь растёт трава | auf den früher kahlen Stellen wächst jetzt Gras |
на пустом месте | auf grüner Wiese (строить) |
на пятнадцатом месте | Fünfzehnte (напр., по результатам) |
на пятом месте | Fünfte (напр., по результатам) |
на рабочем месте | am Arbeitsplatz (Alex Krayevsky) |
на ровном месте | einfach so (Sebas) |
на ровном месте | auf flachem Felde |
на ровном месте | ohne Grund (Sebas) |
на ровном месте | ohne ersichtlichen Beweggrund (Sebas) |
на самом интересном месте оборвалась плёнка кинофильма | im spannendsten Augenblick riss der Film |
на самых мелких местах они могли видеть дно | an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehen |
на свободном месте | auf grüner Wiese (строить) |
на седьмом месте | Siebte (напр., по результатам) |
на седьмом месте | Siebente (напр., по результатам) |
на семнадцатом месте | Siebzehnte (напр., по результатам) |
на твоём месте | an deiner Stelle (Slawjanka) |
на твоём месте я бы | an deiner Stelle hätte ich |
на том же месте | am gleichen Ort |
на третьем месте | auf Platz drei (Ремедиос_П) |
на третьем месте | Dritte (напр., по результатам) |
на тридцатом месте | Dreißigste (напр., по результатам) |
на тринадцатом месте | Dreizehnte (напр., по результатам) |
на чистом месте | auf grüner Wiese (строить) |
на шестнадцатом месте | Sechzehnte (напр., по результатам) |
на шестом месте | Sechste (напр., по результатам) |
на это место | an diese Stelle |
на это место было несколько кандидатов | für diese Stelle gab es mehrere Kandidaten |
на этом месте | an diesem Ort |
на этом месте | hieran |
на этом самом месте произошёл несчастный случай | an dieser Stelle geschah das Unglück |
на этом месте уже всё собрано | diese Stelle ist schon abgepflückt (о плодах) |
на этом месте участилось количество несчастных случаев | an diesem Ort haben sich die Unfälle gehäuft |
на этом предприятии свободно одно место | in diesem Betrieb ist eine Stelle frei |
надкушенное место | Biss |
название населённого места | Ortsname |
найти что-либо к месту | etwas für angebracht halten |
найти место | eine Stellung finden |
найти место | eine Stelle finden |
найти какое-либо место в книге | eine Stelle im Buch aufschlagen |
найти своё место | Fuß fassen (q3mi4) |
найти своё место в | Einzug finden in (levmoris) |
найти своё место в жизни | seine Berufung finden (Vas Kusiv) |
найти своё место в жизни | sich im Leben in der Welt zurechtfinden (Das grosse deutsch-russische Wörterbuch, Herausgegeben von Prof. Dr. sc. phil. O.I. Moskalskaja, 1980 Alexandra Tolmatschowa) |
налогоплательщик, поменявший место жительства с целью уклонения от уплаты налоговой задолженности | Steuerflüchtling |
насиженное место, привычное место | Stammplatz (напр., в аудитории, ресторане Viktor_Kanzler) |
находить место | einen Posten finden |
находиться в общедоступном месте | offen zugänglich sein (dolmetscherr) |
находиться в сухом месте | trocken sitzen |
находиться на первом месте | an erster Stelle stehen (Andrey Truhachev) |
находящийся в безопасном месте | geborgen |
недостаток места | Raummangel |
недостаток места | Platzmangel |
неизвестные места | Neuland |
непрочное место | eine dünne Stelle (am Ärmel, на рукаве) |
несчастный случай произошёл приблизительно на этом месте | an dieser Stelle etwa geschah das Unglück |
нет места | es ist kein Raum da |
нечувствительное место | eine unempfindliche Stelle |
ни с места! | nicht von der Stelle! |
ни с места! | rühr dich nicht von der Stelle! |
Ни с места! | Stehen bleiben! (Franka_LV) |
ни с места! | halt |
номер места | Platznummer (напр., в вагоне) |
обеспечить место проживания | eine Unterkunft besorgen (wanderer1) |
обеспечить себе место проживания | sich eine Unterkunft besorgen (wanderer1) |
обживать место | sich niederlassen (Andrey Truhachev) |
обживать место | siedeln (Andrey Truhachev) |
обживать место | seine Wohnung aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | sein Quartier aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | sein Domizil aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | seine Zelte aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | seinen Wohnsitz aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | sich annisten (Andrey Truhachev) |
обживать место | sich ansiedeln (Andrey Truhachev) |
обживать место | sich anbauen (Andrey Truhachev) |
обживать место | seinen Sitz aufschlagen (Andrey Truhachev) |
обживать место | sich ein Nest bauen (Andrey Truhachev) |
обусловленный наличием места | raumgegeben |
общее место | Gemeinplatz |
общее место | ein matter Gedanke |
общее место | Floskel |
общее место | Allerweltsding |
общие места | Allgemeinplätze |
общие места | Allgemeinheit (pl) |
объявление места и времени | Ankündigung von Ort und Zeit (Andrey Truhachev) |
объяснять значение какого-л места в тексте | der Sinn eine Textstelle erschließen |
объяснять непонятное место в книге | eine dunkle Stelle im Buche aufklären |
обязательное к посещению место | Anlaufpunkt (Ремедиос_П) |
ограничение местопребывания кого-либо одним местом жительства | Konfination |
ограничение местопребывания кого-либо одним местом жительства | Konfinierung |
одно место в зале ещё свободно | ein Sitz im Saal ist noch frei |
одно место из вашей книги | eine Stelle aus ihrem Buch |
одно место из его книги | eine Stelle aus seinem Buch |
она включила некоторые места из текста дословно в свою работу | sie hat manche Textstellen wörtlich in ihre Arbeit übernommen |
она нашла своё место в жизни | sie hat ihren Platz im Leben gefunden |
она обошла других соискателей и получила это место | sie ist den anderen zuvorgekommen und hat diese Stelle erhalten |
она опередила других соискателей и получила это место | sie ist den anderen zuvorgekommen und hat diese Stelle erhalten |
она споткнулась на ровном месте и упала | sie ist auf ebenem Boden gestolpert und hingefallen |
она стремительно вскочила со своего места | sie schnellte von ihrem Sitz in die Höhe |
она стремительно вскочила со своего места | sie schnellte von ihrem Sitz |
они не оставили на нём живого места | sie ließen keinen guten Faden an ihm (раскритиковали) |
оперативный отряд для выезда к месту катастрофы | Technischer Hilfsdienst (Andrey Truhachev) |
определение места неисправности | Störungssuche |
организация рабочего места | Arbeitsplatzgestaltung |
освободить место | den Platz räumen |
освобождение места | Ausweichung |
основное место ведения бизнеса | Hauptniederlassung (lora_p_b) |
основное место жительства | Hauptwohnsitz (OLGA P.) |
основное место проведения | Hauptaustragungsort (Deutscherfreund) |
Основное место работы | Hauptbeschäftigung (hornberg) |
оставить все на своём месте | alles an seinem Orte lassen |
оставить для кого-либо место | für jemanden einen Platz reservieren |
оставить за собой место | sich einen Platz sichern |
оставить место для | für jemanden einen Platz frei lassen (кого-либо) |
оставить на своём месте | an seinem Platz belassen (Andrey Truhachev) |
оставлять на своём месте | an seinem Platz belassen (Andrey Truhachev) |
оставь стул на месте! | lass den Stuhl da stehen! |
от этого места | von dieser Stelle an |
отверстие на месте выпавшего зуба | Zahnlücke |
отверстие на месте удалённого зуба | Zahnlücke |
отгороженное место | Kaue |
отгороженное место | Verschlag (в помещении) |
отзыв с прежнего места работы | Arbeitszeugnis |
открытка с места отдыха | Urlaubskarte (AndrewDeutsch) |
отправиться на указанное место | sich an Ort und Stelle begeben |
отсутствие по месту проживания | Ortsabwesenheit (Vladimir Shevchenko) |
отхожее место | Latrine |
отхожее место | Dansker (в средневековых крепостях и замках) |
отхожее место | Retirade |
отхожее место | Abort |
очистить место | den Platz räumen |
паломники посетили святые места | die Wallfahrer besuchten heilige Stätten |
пассаж на месте | Piaffe (конный спорт) |
перебранка за лучшее место | Zank um den besten Platz |
перевозка рабочих и служащих к месту работы | Berufsverkehr |
перевозка рабочих и служащих к месту работы и обратно | Berufsverkehr |
передавать что-либо с места событий | original übertragen |
передать мяч на свободное место | in die Gasse spielen (футбол) |
переднее место | Vordersitz (в транспортном средстве) |
переехать на постоянное местожительство в другое место | seinen Wohnsitz verlegen |
перекладывать на другое место | umlegen |
перекладывать на другое место | verlegen |
перемена мест | Platzwechsel |
перемена места | Stellungswechsel |
перемена места | Ortswechsel |
перемена места работы | Stellenwechsel |
перемена места службы | Stellungswechsel |
переменить место работы | sich verändern |
перенести со старого прошлого места на новое нынешнее | von einem damaligen Standort an den jetzigen verlegen (olesslein) |
перенос праха в другое место | Umbettung der Gebeine |
перенос праха в другое место | Umbetten der Gebeine |
перепачкать, не оставив живого места на | etwas von oben bis unten besudeln (чем-либо) |
переселиться в то же место | nachziehen (Andrey Truhachev) |
песчаное место на доброкачественном поле | Galle |
поворот на месте | Drehung am Ort |
повреждённое место | eine schadhafte Stelle |
подвинуть на место | zurechtrücken |
подробнее об этом можно прочесть в указанном месте | Weiteres findet sich an der genannten Stelle (ksuplush) |
подчеркнуть место в книге | eine Stelle im Buch unterstreichen |
подчёркивает, что в результате действия субъекта кто-либо взлетает со своего места | verscheuchen |
подчёркивает, что в результате действия субъекта кто-либо встаёт со своего места | verscheuchen |
подчёркивать важное место в книге красным карандашом | eine wichtige Stelle mit Rotstift unterstreichen |
пожалуйста, займите места! | bitte die Plätze einnehmen! |
поймать кого-либо на месте преступления | jemandem die Hand im Sack erwischen |
поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tat ertappen |
поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf einem fahlen Pferde ertappen |
поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tat erwischen |
поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tät erwischen |
поймать на месте преступления | auf frischer Tat ertappen |
положить в одно место | Zusammenlegen |
положить кого-либо, что-либо на определённое место | hinlegen |
положить на сухое место | trocken legen |
положить что-либо не на то место | etwas an die falsche Stelle legen |
поменять местами | vertauschen (tatasha) |
попытать своё счастье в другом месте | woanders sein Heil versuchen |
поселиться в каком-либо месте | seinen Wohnsitz an einem Orte aufschlagen |
поселиться в каком-либо месте | seinen Wohnsitz an einem Ort aufschlagen |
поселиться на новом месте | zuziehen |
поселяться на новом месте | übersiedeln |
поселяться на новом месте | zuziehen (переселившись откуда-либо) |
последнее место | die rote Laterne (в турнирной таблице) |
последний по месту по порядку, но не по значению | last not least |
пребывая мыслями в другом месте | abwesend (Brücke) |
пребывая мыслями в другом месте | gedankenverloren (Andrey Truhachev) |
предоставление места в гостинице | Beherbergung |
приблизительно до этого места мы шли пешком | ungefähr bis zu dieser Stelle gingen wir zu Fuß |
прибыть к месту назначения | an Ort und Stelle anlangen |
прибыть к месту назначения | am Bestimmungsort anlangen |
прибыть к месту назначения | an Ort und Stelle ankommen |
прибыть на место | das Ziel seiner Reise erreichen (в пункт своего назначения) |
привыкнуть на новом месте | sich in etwas einleben (my_lost_nebula) |
привыкнуть на новом месте | sich bei jemandem einleben (my_lost_nebula) |
прийти к месту назначения | am Bestimmungsort anlangen |
прикрытое место | ein bedeckter Ort |
прилипнуть к месту | Pech an der Hose haben |
притягательное место с туристической точки зрения | Touristenhochburg (Alex Krayevsky) |
проведение приходо-расходных операций по сберкнижкам во всех кредитных учреждениях и почтовых отделениях страны независимо от места выдачи сберкнижки | Freizügigkeitsverkehr |
проживающий в данном месте | angesessen (б. ч. постоянно) |
проживающий в данном месте | ansässig |
проживающий в данном месте | ansässig (б. ч. длительное время) |
проживающий в данном месте | ansässig (б. ч. постоянно) |
проживающий в данном месте | angesessen (б. ч. длительное время) |
проживающий в данном месте | angesessen |
произвести осмотр места происшествия | einen Augenschein nehmen |
прыжки с места | Springen aus dem Stand (без разбега) |
прыжок на месте | Kapriole (верховая езда) |
прыжок с места | ein Sprung aus dem Stand (без разбега) |
публика брала места с бою | das Publikum riss sich um die Plätze |
пусть устраивается где-нибудь в другом месте | er mag sich anderswo umsehen |
путеводитель по местам для дайвинга | Tauchführer (по дайвингу marinik) |
работающий вне места жительства | Auspendler |
cрамное место | Schamgegend (Andrey Truhachev) |
раскрыть книгу на каком-либо месте | eine Stelle im Buch aufschlagen |
располагать в определённом месте | verorten (alexsokol) |
расставить по местам | klare Verhältnisse schaffen (Vas Kusiv) |
расставить по местам | etwas ins Lot bringen (Vas Kusiv) |
расставить по местам | etwas ins rechte Gleis bringen (Vas Kusiv) |
расставлять по своим местам | durchpriorisieren (Vladislav Zlatogorov) |
рейтинг, место в состязании | Ranking (bavariya) |
Ровно в 9 я был на месте | Punkt 9 Uhr war ich an Ort und Stelle |
родные места | Heimatbereich |
с места | aus dem Stand |
с места в карьер | ohne viel Federlesens (Vas Kusiv) |
с места в карьер | spornstreichs |
с места в карьер | aus dem Stand heraus (mirelamoru) |
с места катастрофы удалось привезти только трупы пассажиров разбившегося самолёта | die Passagiere des abgestürzten Flugzeuges konnten nur noch als Leichen geborgen werden |
с места событий | rt (europa19) |
с места событий | vor Ọ (europa19) |
с этого места | von dieser Stelle an |
с этого места | von diesem Platz aus |
самое популярное место в данный момент | der Ort der Stunde (Ремедиос_П) |
самые оживлённые места города | die Brennpunkte der Stadt |
священное место | eine geweihte Stätte |
сидячее место | Sitzplatz |
скала в этом месте отвесно обрывается в море | der Fels stürzt an dieser Stelle steil ins Meer |
складское помещение, место хранения складирования | Ablageort (Nelli-2) |
скопляться в публичном месте с целью совершения противозаконных действий | sich zusammenrotten (duden.de MMM90) |
скотоводное место | Saumarkt (Dunjasha) |
слабое место | Blöße |
слабое место | Angriffsfläche |
слабое место в доказательстве | ein schwächer Punkt in der Beweisführung |
слабое место в доказательстве | ein schwacher Punkt in der Beweisführung |
следовать к месту жительства | zum Wohnort fahren (dolmetscherr) |
служебное место | Dienstposten |
служебное место | Dienstplatz |
собирать в одном месте | ansammeln |
создавать что-либо на голом месте | etwas aus dem Boden stampfen |
сократить рабочие места | Jobs abbauen (Ремедиос_П) |
сократить рабочие места | Jobs streichen (Ремедиос_П) |
сокращать рабочие места | Stellen abbauen (Ремедиос_П) |
сокращать рабочие места | Jobs streichen (Ремедиос_П) |
сокращать рабочие места | Jobs abbauen (Ремедиос_П) |
сокращать рабочие места | Stellen streichen (Ремедиос_П) |
сосед сдвинул его толчком с места | der Nebenmann gab ihm einen Schub |
сохранение места нахождения мощностей производства | Standorterhalt (при приобретении предприятий 4uzhoj) |
споткнуться на ровном месте | über seine eigenen Beine stolpern |
споткнуться на ровном месте | über seine eigenen Füße stolpern |
споткнуться на ровном месте | auf ebenem Boden stolpern |
справка о постоянном месте жительства | Hauptwohnsitzbescheinigung (nerzig) |
справка о регистрации по месту жительства | Anmeldebestätigung (4uzhoj) |
справка об основном месте жительства | Hauptwohnsitzbescheinigung (nerzig) |
справка с места обучения | Studienplatznachweis (SKY; Австрия https://www.google.com.ua/search?um=1&hl=en&safe=off&authuser=0&q=studienplatznachweis&bav=on.2,or.r_cp.r_qf.&bvm=bv.45107431,d.ZWU&biw=1241&bih=593&noj=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=iw&ei=TjVmUZyiFIebPZ6LgZAC 4es_4es) |
справка с места работы | Nachweis einer Arbeitsstelle (SKY) |
справка с места работы | Arbeitgeberbescheinigung (SKY) |
справка с прежнего места работы | Arbeitszeugnis |
справка с места работы | Nachweis über Erwerbstätigkeit (OLGA P.) |
справка с места работы | Dienstgeberbestätigung (SKY) |
справка с места работы | Arbeitsbescheinigung |
справка с места учёбы | Studienbestätigung (SKY) |
справка с места учёбы | Imma (сокращение от Immatrikulationsbescheinigung bratukha) |
справка с места учёбы | Immatrikulationsbescheinigung (miss_cum) |
справка-подтверждение с места работы | Arbeitsbestätigung (Дмитрий Чертов) |
ссора за лучшее место | Zank um den besten Platz |
ставить в холодное место | kalt stellen (Andrey Truhachev) |
ставить в холодное место | kaltstellen (Andrey Truhachev) |
ставить на место | jemanden in den Senkel stellen (marcy) |
ставить на место | plattmachen (duden.de Andrey Tru) |
ставить на первое место | in den Vordergrund stellen (Viola4482) |
ставить на прежнее место | zurückstellen |
ставить на своё определённое место | einordnen |
ставить по местам | placieren |
старый храм разобрали и снова построили на другом месте | der alte Tempel wurde abgetragen und an einem anderen Ort wiedergebaut |
судейское место на финише | der Stand für Zielrichter |
тебе место в сумасшедшем доме | du gehörst ins Tollhaus |
тебе место в сумасшедшем доме | du gehörst ins Narrenhaus |
ты найдёшь в комнате наверху место для своих вещей | du wirst im oberen Zimmer Raum für deine Sachen finden |
ты опоздал, остались только задние места | du bist zu spät gekommen, es sind nur die hinteren Plätze geblieben |
тёмное место в тексте | eine dunkle Stelle im Text |
у меня нет места для книг | ich habe keinen Raum für meine Bücher |
у нас вся мебель стоит на строго определённых местах | bei uns haben die Möbel ihren festen Platz |
у неё хорошее место | sie hat eine gute Stelle |
удачное место для проживания | gute Wohnlage (Andrey Truhachev) |
удачное место проживания | gute Wohnlage (Andrey Truhachev) |
уделять место | Platz einräumen (AlexandraM) |
уделять много места какой-либо проблеме | einem Problem einen großen Raum widmen |
ужасное место | eine Stätte des Grauens |
узкие мест | Engstellen (med. ewaewa) |
узкие места | Engstellen (med. ewaewa) |
узкое место | die schwache Stelle von etwas (Vas Kusiv) |
уйти в безопасное место | sich in Sicherheit bringen (Aleksandra Pisareva) |
уйти с места | den Posten aufgeben |
укрытое место | ein bedeckter Ort |
укушенное место | Biss |
фамильное место погребения | Familienbegräbnis |
фамильное место погребения | Familiengrab |
хлопотать о месте | um eine Stelle anhalten |
хлопотать о месте | sich um eine Stellung bewerben |
хранить в тайне место переговоров | den Ort der Verhandlungen geheimhalten |
штатное место | Etatsstelle |
штатное место | eine feste Anstellung (службы) |
экономия места | Raumgewinn |
экономия места | Raumersparnis |