Russian | German |
А теперь меняется и его музыка | und jetzt ändert sich auch seine Musik |
ветер меняет направление | der Wind dreht sich |
вкус меняется | der Geschmack ändert sich |
внезапно меняться | umspringen (о ветре) |
Волк каждый год шерсть меняет, но остается таким же как и был | der Wolf ändert wohl das Haar, doch bleibt er, wie er war |
времена меняются | die Zeiten ändern sich |
змея меняет кожу | die Schlange streift die Haut ab (Dominator_Salvator) |
каждый человек способен меняться | jeder Mensch ist wandelbar |
кое-что менять | einiges bewegen (Ремедиос_П) |
листва меняет свой цвет | die Blätter beginnen sich zu färben |
менять дату | umdatieren (на чём-либо) |
менять земельный участок на больший | ein Grundstück gegen ein größeres tauschen |
менять квартиру | die Wohnung wechseln |
менять кожу | mintern |
менять кожу | abhauten |
менять курс | umsteuern (корабля) |
менять лошадей | die Pferde tauschen |
менять марки | Briefmarken tauschen |
менять место | blättern |
менять местожительство | wechseln |
менять мех на продукты | Felle gegen Nahrungsmittel eintauschen |
менять монеты | Münzen tauschen |
менять на | umtauschen in (Akkusativ Лорина) |
менять направление | umschwenken |
менять направление | herumholen (напр., о ветре, течении, самолёте) |
менять направление в обратную сторону | kehrtmachen (Andrey Truhachev) |
менять напряжение | umspannen |
менять ногу | umtreten (о лошади) |
менять облик | überformen (чего-л. -- etw. (A) Ремедиос_П) |
менять окраску | sich verfärben |
менять окраску | verfärben (sich) |
менять оправу | umfassen (чего-либо) |
менять пелёнки | Windeln wechseln (Andrey Truhachev) |
менять пелёнку | eine Windel wechseln (Andrey Truhachev) |
менять планировку | Grundrisse ändern (4uzhoj) |
менять подгузники | Windeln wechseln (Andrey Truhachev) |
менять пол | Geschlecht wechseln (wanderer1) |
менять положение | blättern |
менять положение | verstellen (предмета) |
менять положение ног | switchen (сноуборд) |
менять постельное бельё | Betten neu beziehen |
менять постельное бельё | das Bett überziehen |
менять постельное бельё | Bitten neu beziehen |
менять постельное бельё | das Bett frisch beziehen |
менять столовые приборы | den Tisch umdecken |
менять проводников | die Begleiter tauschen |
менять профессию | in einen anderen Beruf hinüberwechseln |
менять расстановку | umstellen |
менять род занятий | umschwenken |
менять свои политические убеждения | mausern |
менять свои политические убеждения | sich mausern |
менять свои убеждения | die Farben wechseln |
менять свою профессию | seinen Beruf wechseln |
менять своё местожительство | sein Domizil wechseln |
менять своё местоположение | sich versetzen |
менять смену | die Schicht wechseln |
менять тарелки | die Teller wechseln |
менять товары | Waren tauschen |
менять фасон | umstricken (вязаного изделия) |
менять цвет | verfärben (sich) |
менять цвет | nachfärben (от времени) |
менять цвет от времени | nachfärben |
менять шаг | umtreten |
меняться в лице | verfärben (sich) |
меняться в лице | sich verfärben |
меняться в лице | die Farbe wechseln |
меняться в лице | sich entfärben |
меняться в цвете | anlaufen |
меняться друг с другом | miteinander tauschen |
меняться к худшему | sich zum Schlimmen wenden |
меняю трёхкомнатную квартиру со всеми удобствами в доме-новостройке, нужен маленький отдельный домик для одной семьи | biete 3-Zimmer-Vollkomfortwohnung, Neubau, suche kleines Einfamilienhaus (объявление в газете) |
мода быстро меняется | die Mode wandelt sich schnell |
не менять своих убеждений | nicht von seiner Meinung lassen |
не меняться | konstant bleiben (Andrey Truhachev) |
не меняться | gleich bleiben (Andrey Truhachev) |
не меняться | unverändert bleiben (Andrey Truhachev) |
не меняя своего положения | bewegungslos (чаще употр. по отношению к лицам) |
непрерывно меняться | ll (о ветре) |
"Но сознание, что ты вошла в мою жизнь, всё меняет". | Aber das Bewusstsein, dass du in meinem Leben bist, verändert alles (I. Frank, "Mathilde") |
обменивать что-либо на что-либо, mit j-m меняться обмениваться | täuschen (чем-либо с кем-либо) |
обменивать что-либо на что-либо, mit j-m меняться обмениваться | trompieren (чем-либо с кем-либо) |
обстоятельства меняются | die Umstände ändern sich |
он меняет свои убеждения как перчатки | er wechselt seine Gesinnung wie sein Hemd |
он часто меняет своё местожительство | er wechselt oft seinen Wohnort |
повязку нужно менять ежедневно | der Verband muss täglich erneuert werden |
погода меняется | das Wetter ändert sich |
погода меняется | die Witterung schlägt um |
после каждого нечётного гейма соперники меняются сторонами | nach jedem ungeraden Spiel werden die Seiten gewechselt |
поток меняет своё русло | der Strom versetzt sich |
прежнее наименование предприятия не меняется | die bisherige Firma bleibt unverändert |
прежнее наименование фирмы не меняется | die bisherige Firma bleibt unverändert |
s, швейц. тж. h резко меняться | Umschlagen (о погоде, о ходе чего-либо) |
резко меняться | umschlagen (о ветре, ходе болезни) |
ситуация кардинально меняется | Situation wandelt sich grundlegend (Abete) |
судно меняет курс | das Schiff dreht ab |
у него быстро меняется настроение | seine Stimmung wechselt rasch |
у ребёнка меняются зубы | das Kind wechselt die Zähne |
у того или иного профессора иногда менялся псевдоним ... За Унратом же он сохранялся из поколения в поколение. | der und Jener Professor wechselten zuweilen ihr Pseudonym ... Unrat aber trug den seinigen seit vielen Generationen H. Mann, "Unrat" |
ученики меняются картинками | die Schüler tauschen Bildchen |
часто менять свои убеждения | elastische Überzeugungen haben |
часто меняться в настроении/поведении | Kapriolen schlagen („Da muss einer mal unseren Chef verstehen. Ständig schlägt er Kapriolen. Unter diesen Voraussetzungen ist es schwierig, zu arbeiten.“ - Нашего начальника надо понимать. Он всегда что-то эдакое выкидывает. В таких условиях работать сложно. alumniportal-deutschland.org Yelyzaveta Denysova) |
экономические и политические условия меняются | die ökonomischen und politischen Bedingungen verändern sich |
это дела не меняет | das tut nichts zur Sache |
это меняет дело | dadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrich |
это меняет дело | das ändert die Sache |
daßэто не меняет того положения, что | das schafft die Tatsache nicht aus der Welt |
daßэто не меняет того факта, что | das schafft die Tatsache nicht aus der Welt |
это не меняет дела | das bleibt sich ganz gleich |
это не меняет дела | das tut nichts zur Sache |