Russian | German |
автобус с кузовом вагонного типа | Trambus |
автоматический регулятор температуры воздуха в кузове автомобиля | Raumthermostat |
автомобиль особо малой грузоподъёмности на базе легкового автомобиля с открытым кузовом | Pick-up-Transporter |
автомобиль с закрытым кузовом | Innenlenker |
автомобиль с закрытым кузовом | geschlossener Wagen |
автомобиль с изотермическим кузовом | Isothermwagen |
автомобиль с изотермическим кузовом | Frischhaltefahrzeug |
автомобиль с кузовом shooting brake | Shooting Brake (с кузовом купе-универсал marinik) |
автомобиль с кузовом для временного проживания | Unterkunftwagen |
автомобиль с кузовом кабриолет с убирающейся стойкой между окнами | Faux-Cabriolet |
автомобиль с кузовом, приспособленным для жилья | Wohnwagen |
автомобиль с кузовом, приспособленным для жилья | Motorcaravan |
автомобиль с кузовом типа седан разновидности нотчбэк США, а также хетчбэк или лифтбэк Европа | Stufenheck (Alexander Dolgopolsky) |
автомобиль с кузовом универсал | Kombinationskraftwagen |
автомобиль с кузовом универсал | Kombiwagen |
автомобиль с кузовом универсал | Kombi |
автомобиль с кузовом-фургоном | Kofferwagen |
автомобиль с кузовом-фургоном | Kofferfahrzeug |
автомобиль с кузовом-фургоном, установленным за кабиной | Kofferfahrzeug (выполненным не за одно целое с кабиной) |
автомобиль с кузовом-фургоном, установленным за кабиной | Kofferwagen (выполненным не за одно целое с кабиной) |
автомобиль с кузовом ящичного типа | Kofferwagen |
автомобиль с кузовом ящичного типа | Kofferfahrzeug |
автомобиль с несущим кузовом | Kraftfahrzeug mit selbsttragender Karosserie |
автомобиль с несущим кузовом | Einkörperkraftwagen |
автомобиль с несущим основанием кузова | Bodenrahmenkraftwagen |
автомобиль с открытым кузовом | offenes Auto |
автомобиль с пластмассовым кузовом | Kunststoffauto |
автомобильная антенна, устанавливаемая на крыше кузова | Auto-Dachantenne |
автомобиль-самосвал с корытообразным кузовом и опрокидыванием на сторону | Muldenseitenkipper |
автомобиль-самосвал с механизмом опрокидывания, действующим на переднюю стенку кузова | Fronthebekipper |
автомобиль-цистерна с несущим кузовом | selbsttragender Tanklastwagen |
автомобиль-цистерна с несущим кузовом | rahmenloser Tanklastwagen |
автомобиль-цистерна с несущим кузовом | selbsttragender Monotank |
адаптивная подвеска с регулировкой кузова по высоте | aktive Niveauregelung (YuriDDD) |
акустическая комфортабельность кузова | Innengeräuschkomfort |
алюминиевый кузов | Aluminiumkarosserie |
антикоррозийная защита скрытых полостей кузова | H-Schutz (SKY) |
антикоррозионная защита днища кузова | U-Schutz (SKY) |
антикоррозионная защита днища кузова | Unterbodenschutz |
антикоррозионное защитное покрытие днища кузова | Unterbodenschutz-Anstrich |
арматура кузова | Wagenbeschlag |
аэродинамический стабилизатор в задней части кузова | Heckflosse |
бескрылый кузов | Pontonkarosserie |
боковая стенка кузова | Aufbauseitenwand |
боковина кузова | Seitenwand (Александр Рыжов) |
боковина кузова | Aufbauseitenwand |
боковое окно задней части кузова | Fondfenster |
Боковые части кузова автомобиля | Seitenteile (Используется на автозаводах в Германии для обозначения производственных участков beshen) |
борт кузова | Pritschenwand |
вариант конструкции кузова | Aufbauvariante |
вентиляционный люк в передней части кузова | Vorderteillüftungsklappe |
вентиляция кузова | Aufbau-Entlüftung |
вентиляция кузова | Aufbauentlüftung |
вентиляция кузова автомобиля на стоянке за счёт солнечной энергии | Solarstandentlüftung (преобразуемой элементами на сдвигаемой панели крыши кузова) |
вентиляция кузова автомобиля на стоянке за счёт солнечной энергии | Solarstandentluftung (преобразуемой элементами на сдвигаемой панели крыши кузова) |
вентиляция нижней части кузова | Fußbodenbelüftung |
вентиляция с нижней части кузова | Fußbodenbelüftung |
верхний брус передней стенки кузова | Stirnwandoberträger |
верхняя поверхность задка кузова | Heckoberseite |
верхняя поверхность задней части кузова | Heckoberseite |
вид кузова | Karusserieform |
внутренние детали кузова | Karosserieinnenteile |
внутренние размеры кузова-платформы | Pritscheninnenmaße |
внутренние размеры кузова-фургона | Lademaße |
внутренняя высота кузова | Kopfraum (vittoria) |
внутренняя высота кузова | Kopfhöhe |
внутренняя обивка кузова | Aufbauinnenverkleidung |
внутренняя обшивка кузова | Aufbauinnenverkleidung |
внутренняя стенка жёсткости кузова | Aufbau-Versteifungswand |
внутренняя часть кузова легкового автомобиля за передними сиденьями | Fondraum |
внутренняя часть кузова легкового автомобиля за передними сиденьями | Fond |
внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellenbogenfreiheit |
внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellbogenfreiheit |
водосток кузова | Wasserrinne |
водосток кузова | Wasserführungsspriegel |
восьмицилиндровый автомобиль с кузовом лимузин с трёхрядным расположением сидений | Acht-Zylinder-Pullmanlimousine mit drei Sitzreihen (тип легкового автомобиля высшего класса) |
габаритная ширина кузова | Spurbreite (при расчёте ширины проезжей части дороги) |
герметизация кузова | Karosserieabdichtung |
герметик для уплотнения стыков между стеклом и кузовом | Scheibendichtmasse |
грузовой автомобиль с несущим кузовом | Kraftfahrzeug mit selbsttragendem Aufbau |
гул вызываемый низкочастотными колебаниями кузова | Aufbaudröhnen |
датчик температуры воздуха в кузове | Innenraumfühler |
датчик температуры воздуха, подаваемого в кузов | Ausblasfühler (вентилятором отопителя) |
дверь в задней стенке кузова | Rückwandtür |
дверь в задней стенке кузова | Hecktür |
дверь в задней части кузова | Hintertür |
дверь кузова-фургона | Laderaumtür |
горизонтальный двигатель для установки под кузовом | Unterflurmotor (напр., в автобусе) |
двигатель, расположенный под полом кузова | Unterbodenmotor |
двигатель, расположенный под полом кузова | Unterflurmotor |
двухместный автомобиль с закрытым кузовом | geschlossener Zweisitzer |
двухместный кузов | zweisitzige Karosserie |
двухцветная окраска кузова | Zweifarblackierung (в качестве опции marinik) |
двухцветный кузов | Zweifarblackierung (двухцветная схема окраски marinik) |
двухэтажный кузов | Doppeldeckaufbau (автобуса) |
деревометаллический кузов | Holzstahlaufbau |
детали внутренней отделки кузова | Trimmteile (Schumacher) |
детали кузова | Karosserieteile |
детали кузовов | Aufbauten-Teile |
динамик в задней части кузова | Hecklautsprecher (напр., за задним сиденьем) |
длина кузова | Aufbaulänge |
длина рамы грузового автомобиля для установки кузова и кабины | Rahmenlänge für Aufbau |
днище кузова | Unterboden |
жёсткость кузова на кручение | Torsionssteifigkeit der Karosserie (Verdrehsteifigkeit marinik) |
заднее отделение кузова | Fond (YuriDDD) |
задний модуль кузова | Heckmodul (Александр Рыжов) |
задний свес кузова | Aufbauüberhang |
задняя боковая часть кузова | Quartier (от двери до конца сиденья) |
задняя задок кузова | Heck |
задняя задок кузова | Heckpartie |
задняя панель кузова | Heckmittelstück (Александр Рыжов) |
задняя секция кузова | Heckend (Александр Рыжов) |
задняя стенка кабины и задняя часть кузова | Rückwand und Heck (Александр Рыжов) |
задняя стенка кузова | Aufbauhinterwand |
задняя стенка кузова | Aufbau-Rückwand |
задняя стенка кузова | Aufbaurückwand |
задняя стойка кузова | C-Pfosten (легковой автомашины) |
задняя стойка кузова | C-Säule (легкового автомобиля) |
задняя стойка кузова универсал | D-Säule (Alexander Dolgopolsky) |
задняя часть кузова | Heck |
задняя часть кузова | Heckpartie |
задняя часть кузова легкового автомобиля с вертикальной задней стенкой багажника | Stummelheck |
задняя часть кузова спортивного или гоночного автомобиля с плавно опускающейся и ступенчато оканчивающейся линией крыши | Abreißheck |
задок кузова | Aufbauhinterwand |
задок кузова | Aufbaurückwand |
закрытый кузов | geschlossene Karosserie |
закрытый кузов грузового автомобиля | geschlossener Lastkraft wagenkasten |
закрытый кузов грузового автомобиля | geschlossener Lastkraftwagenkasten |
замена кузова | Karosseriewechsel (Лорина) |
замок кузова | Kastenverschluss |
замок раздвижной крыши кузова | Schiebedachverschluss |
запор раздвижной крыши кузова | Schiebedachverschluss |
защитный брус автомобиля или автопоезда, большой грузоподъёмности, предотвращающий подъезд под его кузов сзади легкового автомобиля | Unterfahrschutz |
изменение конструкции кузова или кабины с целью устранения травмоопасных элементов | Entschärfung des Innenraums |
изотермический кузов | Kühlaufbau |
изотермический кузов | Thermosaufbau |
изотермический кузов корытообразного типа | Thermosmuldenaufbau |
№ кузова транспортного средства | Fahrezug-ldent.Nr (kcernitin) |
капот в передней части кузова | Fronthaube |
каркас кузова | Rohkarosse (shlahani) |
каркас кузова | Karosseriegerippe |
каркас кузова | Karosserieskelett |
каркас нижней части кузова | Unterbaugerippe (Александр Рыжов) |
каркас передней стенки кузова | Stirnwandrahmen |
каркас передней части кузова | Vorderteilrahmen |
каркас передней части кузова | Vorderteilgerippe |
комбинированный кузов | Kombiaufbau (для пассажиров и груза) |
комбинированный дерево-металлический кузов | Aufbau in Verbundbauweise |
коммутационный отсек кузова | E-Fach |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов автомобиля при торможении | Anti-Dive-Effekt |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов при торможении | Bremsnickausgleich |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов при трогании с места | Anfahrnickausgleich |
комплект проводки двери в задней части кузова | Hecktürleitungssatz (Александр Рыжов) |
климатическая комфортабельность кузова перед началом движения автомобиля | Einstiegskomfort |
кондиционер в задней части кузова | Fondklimaanlage |
кондиционирование воздуха в кузове автомобиля | Fahrzeugklimatisierung |
конструкция кузова | Karosseriegestaltung |
конфигурация кузова автомобиля | Fahrzeugform |
кронштейн передней стенки кузова | Stirnwandstütze |
крытый кузов | Deckaufbau |
крыша кузова | Karosseriedach |
кузов автобуса | Ornnibusaufbau |
кузов автобуса | Omnibuskarosserie |
кузов автомобиля | Wagenoberteil (на раме) |
кузов легкового автомобиля | Wagenkörper |
кузов автомобиля | Fahrzeugaufbau |
кузов автомобиля | Wagenaufbau |
кузов автомобиля высокого класса | Luxuskarosserie |
кузов автомобиля для развозки товаров | Lieferwagenaufbau |
кузов автомобиля для развозки товаров | Lieferwagenkarosserie |
кузов автомобиля для развозки товаров | Lieferungskarosserie |
кузов автомобиля технической помощи | Werkstattkoffer |
кузов автомобиля-мусоровоза | Müllaufbau |
кузов автомобиля-пескоразбрасывателя | Sandstreu-Aufbau |
кузов автомобиля-рефрижератора | Kühlaufbau |
кузов без дверных стоек | türpfostenlose Karosserie |
кузов без центральной дверной стойки | türpfostenlose Karosserie |
кузов легкового автомобиля без явно выраженных крыльев и подножек | Pontonkarosserle |
кузов безопасной конструкции | die Sicherheitskarosserie (ВВладимир) |
кузов бокового прицепа | Beiwagenschiff |
кузов большой вместимости для перевозки измельчённой массы | Schwerhäckselaufbau |
кузов, в котором основание соединено с рамой | Rahmenbodenaufbau |
кузов вагонного типа | waggonartige Karosserie |
кузов выпуклой формы | Buckelkarosserie |
кузов грузового автомобиля | Lastkraftwagenaufbau |
кузов грузового автомобиля | Nutzfahrzeugaufbau |
кузов грузового автомобиля | Lastkraftwagenkasten |
кузов грузового автомобиля | Lastkraftwagenaufbau |
кузов грузового автомобиля | Lastkraftwagenkasten |
кузов грузового автомобиля | Lastkraftwagenoberbau |
кузов грузового автомобиля со съёмной крышей | Lastkraftwagenkasten mit abnehmbarem Dach |
кузов для перевозки измельчённой массы | Häckselaufbau |
кузов из алюминиевого сплава | Aluminiumkarosserie |
кузов из листовой стали | Stahlblechkarosserie (Andrey Truhachev) |
кузов из лёгкого металла | Leichtmetallaufbau (напр., кузов автобуса) |
кузов из лёгкого сплава | Leichtmetallaufbau |
кузов из пластмассы | Vollkunststoffkarosserie |
кузов из пластмассы | Plastkarosserie |
кузов из пластмассы | Kunststoftkarosserie |
кузов из полимерных материалов | Plastaufbau |
кузов из синтетических материалов | Kunststoffkarosserie |
кузов из слоистого пластика | Laminataufbau |
кузов кабриолет | Kabriolett-Karosserie |
кузов кабриолет | Kabriolet-Karosserie |
кузов клиновидной формы | keilförmige Karosserie |
кузов-контейнер | Kofferaufbau (Александр Рыжов) |
кузов-кран | Kranaufbau (Nilov) |
кузов обтекаемой формы | flüssige Karosserie |
кузов обтекаемой формы | Karosserie mit Stromlinien |
кузов обтекаемой формы | stromlinienförmiger Aufbau |
кузов обтекаемой формы | Stromlinienaufbau |
кузов-платформа | Pritsche (Александр Рыжов) |
кузов полуприцепа | Sattelaufliegeraufbau |
кузов прицепа | Anhängeraufbau |
кузов легкового автомобиля с большим наклоном задней части | Steilheckkarosserie |
кузов с несущим основанием | halbselbsttragende Karosserie |
кузов с несущим основанием | Rahmenbodenaufbau |
кузов с низким коэффициентом аэродинамического сопротивления | stromlinienförmiger Aufbau |
кузов санитарного автомобиля | Sanitätsaufbau |
кузов санитарного автомобиля | Sanitätskarosserie |
кузов-седан со сдвигаемой панелью в крыше | Schiebedach-Limousine |
кузов смешанной конструкции | Holzstahlaufbau |
кузов со откидывающимся верхом | Allwetterkarosserie |
кузов со съёмной крышей и жёсткими стенками | Allwetter-Karosserie |
кузов со съёмным верхом | Allwetterkarosserie |
кузов легкового автомобиля специального назначения | Spezialkarosserie |
кузов типа "хатч-бэк" | Fließheck |
кузов транспортного средства | Fahrzeugaufbau |
кузов троллейбуса | Trolleybusaufbau |
кузов, удовлетворяющий требованиям безопасности | Sicherheitskarosserie |
кузов универсал | Kombiaufbau (закрытый грузопассажирский кузов с дополнительной задней дверью) |
кузов фаэтон | Phaetonkarosserie (шестиместный кабриолет) |
кузов-фургон | Kastenaufbau (выполнен за одно целое с кабиной грузового автомобиля) |
кузов-фургон | geschlossener Lastkraftwagenkasten |
кузов-фургон | Kofferaufbau |
кузов-фургон грузового автомобиля | Wagenkasten |
кузов-фургон для доставки мелкопартионных грузов | Lieferwagenkarosserie |
кузов-фургон для доставки мелкопартионных грузов | Lieferaufbau |
кузов-фургон для доставки мелкопартионных грузов | Lieferwagenaufbau |
кузов-фургон для доставки мелкопартионных грузов | Lieferungskarosserie |
кузов-фургон для перевозки грузов торговли | Warenkasten |
кузов-фургон для перевозки скоропортящихся продуктов | Frischdienstkoffer |
кузов-фургон седельного прицепа | Kastenauflieger |
кузов-фургон грузового автомобили со съёмной крышей | Lastkraftwagenkasten mit abnehmbarem Dach |
кузов-фургон, устанавливаемый на раму автомобиля | Kofferaufbau (выполненный не за одно целое с кабиной) |
кузов-фургон, устанавливаемый на раму автомобиля | Koffer (выполненный не за одно целое с кабиной) |
кузов легкового автомобиля, характеризующийся выраженным углом между стеклом задка и багажником | Stufenheckkarosserie |
кузов-цистерна для перевозки сыпучих грузов | Siloaufbau |
кузов-цистерна для перевозки сыпучих грузов | Silo |
¹ кузова транспортного средства | Fahrezug-ldent.Nr (kcernitin) |
лакировка кузова | Karosserielackierung |
лакокрасочное покрытие кузова | Außenlackierung (marinik) |
лакокрасочное покрытие кузова | Karosserielackierung (marinik) |
легковой автомобиль высшего класса с кузовом пульман-лимузин | Pullman-Limousine (с перегородкой за спинками передних сидений) |
легковой автомобиль с двухдверным обычно двухместным кузовом с полностью открывающимся верхом и опускающимися боковыми стёклами | Spider |
легковой автомобиль с двухместным кузовом | Roadster |
легковой автомобиль с кузовом кабриолет | Kabriolett (со складывающимся назад верхом и опускающимися окнами) |
легковой автомобиль с кузовом кабриолет | Kabriolet (со складывающимся назад верхом и опускающимися окнами) |
легковой автомобиль с кузовом кабриолет | Cabriolet (со складывающимся назад верхом и опускающимися окнами) |
легковой автомобиль с кузовом кабриолимузин | Kabrio-Limousine (с открывающейся крышей и верхней частью задней стенки) |
легковой автомобиль с кузовом купе | Coupe |
легковой автомобиль с кузовом купе и двигателем большой мощности | Grand-Tourisme-Wagen |
легковой автомобиль с кузовом купе и двигателем большой мощности | GT-Wagen |
легковой автомобиль с кузовом микроавтобуса | PKW-Omnibus-Zwitter (для перевозки пассажиров к городским центрам) |
легковой автомобиль с кузовом седан | Sedan |
легковой автомобиль с кузовом седан без боковых стоек | Vollsicht-Limousine |
легковой автомобиль с кузовом тарга | Targa (с кузовом со снимаемой над передними сиденьями крышей) |
легковой автомобиль с кузовом типа купе | Coupe |
легковой автомобиль с кузовом универсал | Vollheck-Limousine |
легковой автомобиль с кузовом универсал | Station-Wagen |
легковой автомобиль с кузовом фаэтон | Phaeton |
легковой автомобиль с кузовом хардтоп-кабриолет | Hardtopkabriolett (с жёсткой цельносъёмной крышей и без боковых стоек) |
легковой автомобиль с кузовом хардтоп-кабриолет | Hardtopkabriolet (с жёсткой цельносъёмной крышей и без боковых стоек) |
легковой автомобиль с кузовом хардтоп-кабриолет | Hardtop-Cabriolet (с жёсткой цельносъёмной крышей и без боковых стоек) |
легковой автомобиль с кузовом хардтоп-седан | Hardtop-Sedan (с жёсткой цельносъёмной крышей и без боковых стоек) |
легковой автомобиль с несущим кузовом | Kraftfahrzeug mit selbsttragender Karosserie |
легковой автомобиль с открытым кузовом | offener Wagen |
легковой автомобиль-седан с багажником за стеклом задка кузова | Stufenheck-Limousine |
легковой автомобиль-седан с наклонной задней частью кузова | Schrägheck-Limousine |
листовая сталь для автомобильных кузовов | Karosserieblech |
максимальные внутренние размеры кузова | größte innere Maße des Laderaumes |
мастика для уплотнения стыков между стеклом и кузовом | Scheibendichtmasse |
место в наиболее спокойной зоне кузова | Ruhesitz |
металлический кузов | Stahlkarosserie |
металлический кузов | Metallkarosserie |
механизм опрокидывания, действующий на переднюю стенку кузова | Fronthebekippvorrichtung (автомобиля-самосвала) |
многоместное сиденье, расположенное вдоль или поперёк всего кузова или платформы | durchgehende Sitzbank |
модель кузова автомобиля | Fahrzeugmodellkörper |
модель автомобиля с опрокидывающимся кузовом | Kipperausführung |
задний мост с подвеской колёс на продольных рычагах, связанных балкой, укреплённой на кузове | Verbundlenkerachse |
моторный отсек в задней части кузова | Heckmotorraum |
набор инструментов и приспособлений для вытяжки деформированных кузовов | Spreizwerkzeug |
нагрузка на крышу кузова | Dachlast (SKY) |
надпись на задней части кузова | Heckbeschriftung (Лорина) |
наружная облицовка кузова | Aufbau-Außenverkleidung |
наружная обшивка кузова | Aufbau-Außenverkleidung |
наружные детали кузова | Karosserieaußenteil (Александр Рыжов) |
наружные части кузова | Karosserieaußenteil (Александр Рыжов) |
настил пола кузова | Karosserieunterlage |
натяжной замок борта кузова | Kastenverschluss |
необитый и неокрашенный кузов | Rohkarosserle |
неотделанный кузов | Rohkarosserie |
неотделанный кузов | Rohbaukasten |
неподвижность кузова | Aufbauruhe (eye-catcher) |
несущее основание кузова | Rahmenboden (Александр Рыжов) |
несущее основание кузова | Rahmenbodenanlage |
нижняя часть кузова | Unterbau (Александр Рыжов) |
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с открытой панелью крыши | Wummern |
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с отрытой панелью крыши | Schiebedachwummern |
номер кузова | Fahrzeug-Identifikationsnummer (Andrey Truhachev) |
номер кузова | Karosserienummer (Лорина) |
номер кузова | FIN (Andrey Truhachev) |
номер кузова | Fahrzeugidentifikationsnummer (Andrey Truhachev) |
номер кузова | Fahrgestellnummer (автомобиля Лорина) |
номер кузова | Aufbaunummer (Дмитрий Чертов) |
обводы кузова | Linienführung |
облицовка нижней части кузова | Unterbauverkleidung (Александр Рыжов) |
облицовка передней части кузова | Frontschürze |
обтекаемый кузов | flüssige Karosserie |
обтекаемый кузов | Stromlinienkarosserie |
обшивка кузова | Karosserieplankung |
общие сведения: боковина кузова | Allgemeines Seitenwand (Александр Рыжов) |
общие сведения: герметизация кузова | Allgemeines Karosserieabdichtung (Александр Рыжов) |
общие сведения: задняя часть кузова | Allgemeines Heck (Александр Рыжов) |
общие сведения: кузов | Allgemeines Aufbau (Александр Рыжов) |
общие сведения: нижняя часть кузова | Allgemeines Unterbau (Александр Рыжов) |
общие сведения: остекление кузова | Allgemeines Scheiben (Александр Рыжов) |
общие сведения: передняя часть кузова | Allgemeines Vorbau (Александр Рыжов) |
общие сведения: электрооборудование – кузов | Allgemeines Elektrische Anlage – Aufbau (Александр Рыжов) |
объём кузова | Laderaum |
окно в задней стенке кузова | Rückwandfenster |
окно в задней стенке кузова | Rückfenster |
окно в перегородке кузова или в задней стенке кабины | Durchblickfenster |
окно задка кузова | Hinterfenster |
окно задка кузова | Heckfenster |
опора кузова | Aufbaustütze |
опора кузова | Aufbauträger |
оснащать кузовом | karossieren |
остекление кузова и окна | Scheiben und Fenster (Александр Рыжов) |
остов кузова | Rohbaukasten |
остов кузова | Karosseriegerippe |
остов кузова | Karosserierahmen |
откидной верх кузова | Wetterdach |
отопление кузова транспортного средства | Fahrzeugheizung |
отсек кузова с коммутационными элементами электрической бортсети | E-Fach |
пакет хромированной отделки кузова экстерьера | Glanzpaket (YuriDDD) |
панель боковины кузова | Seitenbeplankung (Александр Рыжов) |
панель-спойлер крыши кузова | Spoiler-Schiebedach |
передняя стенка кузова | Aufbau-Vorderwand |
передняя стенка кузова | Stirnwand |
передняя стойка кузова | A-Pfosten (легковой автомашины) |
передняя стойка кузова | A-Säule (легкового автомобиля) |
передняя часть кузова | Vorbau (Александр Рыжов) |
передняя часть кузова | Bugpartie |
передняя часть кузова и моторный щит | Vorbau und Stirnwand (Александр Рыжов) |
передок кузова | Bugpartie |
передок кузова | Aufbau-Vorderwand |
переключение передач рычагом управления, расположенным на передней панели кузова или на рулевой колонке | Krückstockschaltung |
полностью пластмассовый кузов | Vollkunststoffkarosserie |
пластмассовый кузов | Plastaufbau |
плафон освещения в крышке багажника / двери в задней части кузова | Umfeldleuchte (Александр Рыжов) |
поворотный выключатель сигнала торможения, расположенный в верхней части кузова | hochgesetzter Bremslicht-Drehschalter (легкового автомобиля) |
повреждения боковины кузова | Seitenschaden (Александр Рыжов) |
повреждения задней части кузова | Heckschaden (Александр Рыжов) |
подвижное стекло для проветривания кузова | Lüftungsschiebefenster (напр., окна боковины) |
подмоторная рама в передней части несущего кузова | Vorderteilrahmen |
подмоторная рама в передней части несущего кузова | Vorderteilgerippe |
поднимаемая панель крыши кузова | Hebedach |
подоконный пояс задка кузова | Hinterbrüstung |
покатая задняя часть кузова | abfallendes Heck |
пол задней части кузова | Heckboden (Александр Рыжов) |
пол задней части кузова | Fondboden (легкового автомобиля) |
пол кузова | Unterboden |
пол кузова | Karosserieboden |
пол кузова в виде решётки | Gitterunterbau (напр., у автобуса) |
пол кузова в виде фермы | Gitterunterbau (напр., у автобуса) |
полная длина кузова | karossieble Länge |
полуприцеп-самосвал с кузовом-цистерной для перевозки сыпучих грузов | Silo-Kippauflieger |
пост сборочной линии, на котором двигатель соединяется с кузовом | Hochzeitsstation (т.е. происходит так называемая "свадьба" Bursch) |
потолок крыши кузова | Fahrzeughimmel (автомобиля) |
потолок кузова | Aufbaudecke |
предприятие по производству кузовов транспортных средств | Aufbautenbetrieb |
претензии по недостаткам кузова | Rohbaubeanstandungen (sovest) |
принадлежности кузова | Karosseriezubehör |
приспособление для правки кузовов и рам | Karosserie-Rahmen-Richtgerät |
прицеп для съёмных кузовов | Abrollanhänger (Nikita S) |
прожектор-искатель, установленный снаружи кузова | Außensucher |
пространство между спинкой заднего сиденья и задним стеклом кузова | Hutablage |
размеры кузова в свету | Lademaße (габаритные размеры под груз) |
размеры кузова в свету | lichte Maße des Laderaumes |
размещение силового агрегата в задней части кузова | Heckantrieb |
расположение под полом кузова | Unterfluranordnung (напр., двигателя) |
расстояние между стенками кабины и кузова-кузова -полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-фургона | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-фургона-полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние от головы водителя до обивки крыши кузова | Kopfhöhe |
расстояние от головы до обивки крыши кузова | Kopffreiheit (напр., пассажира на заднем сиденье) |
рванина обшивки кузова | Karosserieriss |
ремонт кузова легкового автомобиля | Karosseriereparatur (часто упот. тж. во мн.ч. NeoAnderson) |
с несущим кузовом | rahmenlos |
самосвал с двусторонним опрокидыванием кузова | Zweiseitenkipper |
самосвал с ковшовым кузовом | Kübel-Kipper |
самосвальный кузов | Kipperladefläche (Sergei Aprelikov) |
самосвальный кузов корытообразного типа | Kippmulde |
санитарный кузов | Sanitätskarosserie |
санитарный кузов | Sanitätsaufbau |
сборка кузова | Karosseriebau (ananev) |
свес кузова | Karosserieüberhang |
сиденье в задней части кузова | Fondsitzbank |
сиденье в наиболее спокойной зоне кузова | Ruhesitz |
сиденье, расположенное у задней стенки кузова | Ruckwandsitz |
силовой агрегат в задней части кузова | Heckantriebssatz |
силовой агрегат в задней части кузова | Hecktriebsatz |
силовой агрегат, размещённый под полом кузова | Unterflurantrieb |
система активного контроля уровня кузова | Active Body Control (Александр Рыжов) |
система регулирования поперечных колебаний кузова а/м | Wankregelung (Александр Рыжов) |
сменный кузов | Wechselbehälter |
сменный кузов | Wechselaufbau (типы на разных языках: http://www.lippstaedteranhaenger.de/index.asp?SprID=6 OLGA P.) |
сменный кузов | austauschbarer Ladungsträger |
сменный кузов | Wachselbehälter |
сменный кузов-фургон | Wechselkoffer |
смещение кузова | Aufbauverlagerung (golowko) |
снабжать кузовом | karossieren |
специализированный кузов | Spezialaufbau |
специальный кузов | Sonderaufbau |
способ кондиционирования воздуха с охлаждением и осушением забортного воздуха перед подачей его через теплообменник в кузов | Rückhelzungsverfahren |
способ крепления кузова | Aufbaulagerung |
средняя стойка кузова | B-Pfosten (легковой автомашины) |
средняя стойка кузова | B-Säule (легкового автомобиля) |
стабилизация кузова при раскачивании | Wankregelung (eye-catcher) |
стальной лист для кузовов | Karosserieblech |
стенд для испытания кузовов на изгиб и кручение | Karosserie-Verwindungsprüfstand |
стенд для испытания кузовов на скручивание | Karosserie-Verwindungsprüfstand |
стенд для правки кузовов | Richtbank (marinik) |
стенд для правки кузовов | Richtanlage (стапель marinik) |
стойка кузова | Fahrzeugsäule (helenita) |
стойки кузова | Säulen (Александр Рыжов) |
термостат системы автоматического поддержания температуры в кузове | Heizungsthermostat |
тип кузова | Karosseriebauart (Лорина) |
тип кузова | Karosseriebauform (Лорина) |
тип кузова | Karosserieform (седан, универсал, кабриолет и т. д. 4uzhoj) |
т.н. плечи кузова термин Mercedes-боковые линии кузова | Schultern (Alexander Dolgopolsky) |
точка кузова, в которой находится условный центр тазобедренного сустава водителя или пассажира | Sitzbezugspunkt |
точка кузова, в которой находится условный центр тазобедренного сустава водителя или пассажира | R-Punkt |
точка приложения равнодействующей сил воздушного потока, действующего на кузов | Windangriffspunkt |
точка приложения результирующей силы бокового ветра к кузову автомобиля | Druckpunkt |
транспортное средство с изотермическим кузовом | Isothermfahrzeug |
транспортное средство с кузовом-цистерной для перевозки сыпучих грузов | Zementsilo-Fahrzeug |
трещина на поверхности кузова | Karosserieriss |
трещина обшивки кузова | Karosserieriss |
указатель поворота семафорного типа, монтируемый в деталь кузова | Einbauwinker |
уменьшение высоты входных ступенек автобуса наклоном кузова в сторону дверей | Kneeling-Funktion |
универсальный кузов | Kombinationskarosserie |
универсальный кузов | Kombikarosse |
уплотнение элементов кузова | Karosserieabdichtung |
ускорение кузова | Aufbaubeschleunigung (eye-catcher) |
установка кузова | Aufbaulagerung |
устойчивость кузова | Aufbaufestigkeit (Julia_Pavlova) |
устройство автопоезда, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
устройство грузового автомобиля или автопоезда, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
устройство грузового автомобиля, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
устройство для крепления сиденья к днищу кузова | Fahrzeugsitzhalteeinrichtung (автомобиля) |
устройство для регулирования из кузова | Innenlenkvorrichtung (напр., света фар) |
фара, монтируемая в кузов | Einbauscheinwerfer (напр., в крыло) |
фара на кузове | Aufbauscheinwerfer |
фара, устанавливаемая на кузове | Aufbauscheinwerfer |
фара, устанавливаемая на кузове | Anbauscheinwerfer |
фонарь на кузове | Aufbauscheinwerfer |
фонарь подсветки дверного проёма кузова | Ausstiegsleuchte (Александр Рыжов) |
фонарь подсветки дверного проёма кузова | Ausstiegleuchte |
фонарь сигнала торможения, расположенный в верхней части кузова | hochgesetzte Bremsleuchte (легкового автомобиля) |
форма задней задка кузова | Heckform |
форма задней части кузова | Heckform |
форма задней части кузова с продольным прогибом | Knickheck |
форма задней части кузова универсал | Vollheck |
форма задней части кузова легкового автомобиля, характеризующаяся выраженным углом между стеклом задка и багажником | Stufenheck |
форма кузова | Karusserieform |
форма кузова | Aufbauform (Veugene) |
форма кузова | Karosserieform |
форма кузова автомобиля без стабилизирующих плоскостей | Fahrzeugform ohne Flosse |
форма кузова автомобиля без стабилизирующих поверхностей | Fahrzeugform ohne Flosse |
форма передней передка кузова | Bugform |
форма передней части кузова | Bugform |
фронтальный модуль кузова | Frontmodul (Александр Рыжов) |
цвет кузова | Karosseriefarbe (Лорина) |
цельнометаллический кузов | Stahlkastenaufbau (напр., легкового автомобиля) |
цельнометаллический кузов | Ganzstahlkarosserie |
цельнометаллический кузов | Ganzstahlaufbau |
цельнометаллический кузов | Stahlkarosserie (напр., легкового автомобиля) |
цельнометаллический кузов | Ganzmetallanfbau |
цельностальной кузов | Ganzstahlkarosserie |
цельностальной кузов | Ganzstahlaufbau |
центральная панель передней части кузова | Mittelstück Vorbau (Александр Рыжов) |
чёрный кузов | Rohkarosserie (Dimitri Ko.) |
шарнирно-сочленённый самосвал с мульдеобразным кузовом | Muldenkipper (Sergei Aprelikov) |
шум вызываемый низкочастотными колебаниями кузова | Aufbaudröhnen |
электрооборудование – кузов | Elektrische Anlage – Aufbau (Александр Рыжов) |
электрооборудование кузова | Karosserieelektrik |
элементы задней части кузова, обеспечивающие требуемые аэродинамические качества автомобиля | Heckleitwerk |