DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing комплект | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
mil.аварийный комплектÜberlebenspäckchen
gen.аварийный комплектNotfallkoffer (Dominator_Salvator)
mil.артиллерийский дегазационный комплектArtillerieentgiftungssatz
mil.артиллерийский дегазационный комплектschwerer Entgiftungssatz
mil.артиллерийский дегазационный комплектgroßer Entgiftungssatz
med., obs., soviet.артиллерийский дегазационный комплектArtillerie-Entgiftungssatz
comp.базовый комплект оборудованияGrundausrüstung
mil.боевой комплектMunitionsausrüstung
mil.боевой комплектMunitionssatz
mil.боевой комплектMunitionsausstattung
mil.боевой комплектMunitionskampfbeladung
mil.боевой комплектVerbrauchssatz
mil.боевой комплектSatz
mil.боевой комплектMunkampfbeladung
mil., Germ., mil., artil.боевой комплектMunitionskampfsatz (тактическое понятие)
mil., swiss.боевой комплектMunitionsdotation
mil.боевой комплектKalibereinheit
mil.боевой комплектKampfsatz
mil.боевой комплект на единицу вооруженияMunitionswaffensatz
mil., Germ.боевой комплект на единицу вооруженияMunitionssatz (расчётно-снабженческая единица)
mil.боевой комплект первой очередиBereitschaftsmunition
mil.боевой комплект ракетKampfraketenrüstsatz
avia.бортовой комплект инструментаBordwerkzeugtasche
pack.бочковый комплектFaßgarnitur
tech.в комплект поставки входитwird standardmäßig mit etwas geliefert (dict.cc Andrey Truhachev)
tech.в комплектеkomplett
busin.в комплектеim Bündel (gewisse Produkte im Bündel verkaufen ichplatzgleich)
tech.в комплекте сокр. от komplettkplt (zet)
gen.в комплектеkpl. = komplett (сокращение mumin)
tech.в комплекте сkomplett mit (Лорина)
antenn.вентильный комплект из ряда столбиковGleichrichtergruppe
antenn.вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плечеZellengleichrichter
tech.Весь комплект фурнитурыGesamtbeschlag (Micha K.)
geol., mining.взрывание веерных комплектовFächerschießen (скважин или шпуров)
mil.воздушная труба комплекта оборудования для подводного вожденияLuftschacht (танка)
mil.возимый и носимый комплект боеприпасовMunitionsgrundbeladung
mil.возимый и носимый комплект боеприпасовMungrundbeladung
mil.возимый комплект боеприпасовKalibereinheit
mil.возимый комплект боеприпасов данного калибраKalibereinheit
gen.входит в комплект в поставкиwerkseits (4uzhoj)
inf.входить в комплектin etwas mit drin sein (Andrey Truhachev)
electr.eng.входящий в комплект поставкиmitgelieferten (Владимир iNSM)
tech.гибкость рессорного комплектаFederweichheit
gen.дамский ночной комплект, состоящий из укороченной сорочки и трусиковFlatterhemd
tech.двухпружинный рессорный комплектDoppelschraubenfeder
mil.дегазационный комплектEntgiftungssatz
mil.дегазационный комплект для дегазации вооруженияWaffenentgiftungssatz (и боевой техники)
comp.деталь комплектаBausatzkomponente
comp.дистрибутивный комплектDistributionskit
mil.дозиметрический комплектDosimetersatz
mil.донесение о наличии боеприпасов сверх носимого и возимого комплектаMunitionsmeldung
mil.дополнительный боевой комплектErgänzungssatz
mil.дополнительный боевой комплект боеприпасовMunitionsergänzungssatz
sport.завоевать полный комплект медалейeinen kompletten Medaillensatz erkämpfen erobern, abräumen (Abete)
energ.ind.загрузка комплекта шаровEinbringen der Kugelfüllung (в шаровую мельницу)
mil.замыкающий релейный комплектRelaisabschluss
gen.запасной комплектReservegarnitur
shipb.запасной комплект фонарейReservelaternensatz
mil.общевойсковой защитный комплектSchutzbekleidung
mil.защитный комплектSchutzausrüstung
mil.общевойсковой защитный комплект при использовании его в виде комбинезонаSchutzanzug
cinema.equip.звуковоспроизводящий комплектTonwiedergabeapparatur (кинотеатра)
cinema.equip.звуковоспроизводящий комплектTonwiedergabeanlage (кинотеатра)
cinema.equip.звуковоспроизводящий комплектTonfilmanlage (напр., кинотеатра)
cinema.equip.звуковоспроизводящий комплектTonanlage (кинотеатра)
cinema.equip.звуковоспроизводящий комплект аппаратуры для крупных кинотеатровGroßanlage
cinema.equip.звукозаписывающий комплектAufnahmeplatz
cinema.equip.звукозаписывающий комплектAufnahmeeinrichtung (на киностудии)
tech.игольчатый роликоподшипник с полным комплектом иглvollnadeliges Nadellager
mil.испытательный комплектMesssatz
cinema.equip.кинопроекционный аппарат комплекта перезаписиMischprojektor
cinema.equip.киносъёмочный аппарат в комплектеAufnahmeeinrichtung (кинокамера, бокс, компендиум и прочее оборудование)
meat.кишечный комплектDärme
energ.ind.комбинированный рессорный комплектVerbundfedersatz
shipb.комплект аварийного снабженияNotpaket (спасательного плота)
avia.комплект аварийно-спасательного оборудованияRettungssatz
gen.комплект автоинструментаAutozubehör
chem.комплект автомобильных шинBereifung
tech.комплект аксессуаровZubehörset (SvetDub)
tech.комплект анкерных болтовFundamentbolzenset (Лорина)
tech.комплект аппаратуры приборовGerätesatz
tech.комплект аппаратурыAnlage
cinema.equip.комплект аппаратурыGerätekette
cinema.equip.комплект аппаратуры в чемоданах-футлярахKofferapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для воспроизведения фотографической фонограммыLichttonanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для записи звука на магнитную плёнкуMagnettonfilmaufnahmeanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для звукозаписиtontechnische Anlage (кинофильмов)
cinema.equip.комплект аппаратуры для магнитной записи звукаMagnettonaufnahmeanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для магнитной записи звукаMagnettonanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для магнитной записи и воспроизведения движущихся изображенийmagnetische Bildaufzeichnungsanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для одновременной съёмки изображения и записи звука на одну плёнкуEinbandapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для синхронной киносъёмкиBildtonaufnahmeapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для стереофонической перезаписиStereomischanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры для съёмки звукового узкого кинофильмаSchmaltonfilmaufnahmeapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для съёмки звукового узкого фильмаSchmaltonfilmaufnahmeapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для съёмки звукового узкоплёночного кинофильмаSchmaltonfilmaufnahmeapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для съёмки звукового узкоплёночного фильмаSchmaltonfilmaufnahmeapparatur
cinema.equip.комплект аппаратуры для фотографической записи звукаLichttonaufnahmeanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры записи и перезаписиAufnahme- und Umspielplatz (звука)
cinema.equip.комплект аппаратуры звукозаписиAufnahmeplatz
cinema.equip.комплект аппаратуры перезаписиTonüberspielanlage (звука)
snd.rec.комплект аппаратуры перезаписиÜberspielungsanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры перезаписиUmspielplatz
cinema.equip.комплект аппаратуры перезаписиUmspielanlage
cinema.equip.комплект аппаратуры перезаписиvollständige Umspieleinrichtung
construct.комплект арматурыBewehrungssatz
cinema.equip.комплект баковTankbatterie
tech.комплект батарейBatteriesatz
mil.комплект аккумуляторных батарейBatteriesatz
cloth.комплект белья для новорождённогоErstausstattung (Andrey Truhachev)
gen.комплект белья для новорождённогоSäuglingsausstattung
cloth.комплект белья для новорождённыхErstausstattung (Andrey Truhachev)
tech.комплект бланковVordrucksatz
mil.комплект боеприпасовMunitionsausstattung
mil.комплект боеприпасовMunitionsausrüstung
meat.комплект внутренних органов косулиReheingeweidepaket
mil.комплект вооруженияRüstsatz
tech.комплект вспомогательного оборудованияZubehörsatz (Andrey Truhachev)
tech.комплект вспомогательного оборудованияZubehörset (Andrey Truhachev)
tech.комплект вспомогательного оборудованияZubehör (Andrey Truhachev)
tech.комплект вспомогательного оборудованияBeipack (Nilov)
tech.комплект вставных зубьев зубчатого колесаRadkamm
nautic.комплект выпущенных сетейNetzfleet
shipb.комплект гидравлического лагаhydraulische Loganlage
shipb.комплект гидромеханического лагаhydromechanische Loganlage
avia.комплект главного и прицепного шатуновPleuelstern
tech.комплект Г-образных трубок для подключения к отопительным приборамHeizkörper-Winkel-Anschlussgarnituren-Set (Ektra)
construct.комплект дверной ручкиDrückergarnitur (maki; дверных ручек marinik)
tech.комплект двигателейMotorsatz
sew.комплект деталейTeilesatz (Александр Рыжов)
comp.комплект деталейBausatz
sew.комплект деталей для сборки узлаBausatz (Александр Рыжов)
tech.комплект деталей доильного аппаратаMelkzeug
comp.комплект дискетDisketten-Beitrag
weld.комплект дисковLamellenpaket
mil.комплект для дезактивации газо жидкостным методомSprühanlage gegen radioaktiven Befall
tech.комплект для дооборудованияNachrüstsatz (Bukvoed)
brit.комплект для модернизации программыUpgrade-Kit
comp.комплект для модернизации программыUpgrade-Set
brit.комплект для модернизации системыUpgrade-Kit
comp.комплект для модернизации системыUpgrade-Set
construct.комплект для самостоятельного монтажаBausatz (для самостоятельной сборки marinik)
gen.комплект белья для новорождённогоBabyausstattung
sew.комплект для перенакладкиNachrüstsatz ZE (подающего устройства Александр Рыжов)
tobac.Комплект для переоборудованияUmrüstsatz (ribskaja)
tech.комплект для переоснащенияUmrüstsatz (Ewgeschka)
sport.комплект набор №1 для подводного плавания"ABC-Geräte" (дыхательная трубка, маска, ласты)
sport.комплект N1 для подводного плаванияABC-Geräte (дыхательная трубка, маска, ласты)
tech.комплект для смазкиSchmiersatz (Nilov)
mil.комплект запасных частей для технического обслуживанияWartungssatz
tech.комплект для технического обслуживания и ремонтаWartungspaket (dolmetscherr)
tech.комплект для ТОWartungspaket (dolmetscherr)
mil.Комплект для чистки оружияWaffenreinigungsgerät (Sem451)
tech.комплект дозаправкиNachfüllset (domestos)
gen.комплект документацииmitgelieferte Dokumentation (soboff)
gen.комплект документацииUnterlagensatz (Bukvoed)
tech.комплект документовBelegsatz
gen.комплект документовUnterlagensatz (Bukvoed)
brit.комплект домашнего кинотеатраHome-Cinema-Set
gen.комплект дооснащенияNachrüstpaket (dolmetscherr)
comp.комплект дополнительного оборудования и принадлежностейZusatzeinrichtungen und Zubehör
comp.комплект дополнительных внешних накопителейZusatzspeichersystem
energ.ind.комплект жиклёровDüsensatz
gen.комплект журнала за 1959 ещё имеется в продажеder Jahrgang 1959 ist noch erhältlich
energ.ind.комплект запасных лопатокErsatzbeschaufelung
tech.комплект запасных частейErsatzteil-Kit (Nilov)
mil.комплект запасных частейVerbrauchssatz
mil.комплект запасных частей, инструмента и принадлежностейErsatzteil-, Werkzeug- und Zubehörsatz
mil.комплект запасных частей первой поставкиErsatzteilerstbedarf
mil.комплект запасных частей, поставляемый с образцом боевой техникиErsatzteilkomplettierungssatz
mil.комплект запасных частей, поставляемый с образцом боевой техникиErsatzteilerstausstattung
tech.комплект запчастейTeilepaket (dolmetscherr)
agric.комплект запчастейersatzteilpaket (Aziz)
tech.комплект запчастейErsatzteil-Kit (Nilov)
patents.комплект заявочных документовAnmeldeunterlagen
cinema.equip.комплект звукозаписывающего оборудованияTonfilmanlage
cinema.equip.комплект звукозаписывающего оборудованияTonaufnahmeeinrichtung
cinema.equip.комплект звукозаписывающего оборудованияTonaufnahmeanlage
weld.комплект зубьевZahnbesatz (пилы)
tech.комплект игольчатых роликовNadelkranz
gen.комплект из джемпера и жакетаTwinset (одного цвета и материала)
tech.комплект измерительного оборудованияMessmittelsatz (Александр Рыжов)
mil.комплект имущества для маркировки минных полейMinenfeldmarkierungssatz
mil.комплект имущества для обозначения минных полейMinenfeldmarkierungssatz
mil.комплект индикаторных средствchemischer Nachweissatz
tech.комплект инструментовWerkzeuggarnitur
fig.комплект инструментовInstrumentar
fig.комплект инструментовInstrumentarium
tech.комплект инструментовBeilagesatz
mil.комплект инструментовWerkzeugsatz
mil.комплект инструментовWerkzeugausrüstung
gen.комплект инструментовInstrumentenbesteck
tech.комплект инструментов для технического обслуживания и текущего ремонтаWartungskit (Machine)
construct.комплект инструментов для ямочного ремонтаWerkzeugsatz für Flickarbeit
construct.комплект исполнительных записейRechnung
mil.комплект картKartensatz
gen.комплект картинBildmappe
mil.комплект катковLaufwerk (танка)
cinema.equip.комплект киноаппаратурыKinoausrüstung (напр., любительской)
cinema.equip.комплект киноосветительных приборовLampeneinsatz (на съёмочной площадке)
tech.комплект клапанаVentilsatz (Александр Рыжов)
gen.комплект ключейSchlüsselsatz (platon)
cinema.equip.комплект кольцевых оптических клиньевRundkeilsatz (в фотометре)
shipb.комплект колёсGetriebesatz
inf.комплект колёс с резинойKomplettradsatz (marinik)
inf.комплект колёс с резинойRadsatz (marinik)
tech.комплект колёсных парAchssatz
energ.ind.комплект колёсных парRadsatzgruppe
gen.комплект колёсных парAchssatz (локомотива или вагона)
tech.комплект комбинированных ключейMaul-Ringschlüssel-Satz (marinik)
weld.комплект конических развёртокKegelreibahlensatz
tech.комплект конической передачиKegelradsatz (Александр Рыжов)
shipb.комплект коносаментовKonnossementssatz
gen.комплект копийKopiensatz (Лорина)
cinema.equip.комплект копировальных светофильтровKopierfiltersatz
tech.комплект коробки/ корпуса установкиRohbauset (Инна))
cinema.equip.комплект корректирующих светофильтровKopierfiltersatz
tech.комплект красящего порошкаTonersatz
weld.комплект крацовокBürstensatz
cinema.equip.комплект круговых оптических клиньевRundkeilsatz (в фотометре)
weld.комплект кулачковKurvensatz
tech.комплект кухонного оборудования и кухонной мебелиKüchenzeile (Александр Рыжов)
shipb.комплект лагаLoganlage
comp.комплект лентBandgeräteeinheit
comp.комплект лентBandgerätesatz
energ.ind.комплект лопаток компрессораKompressorbeschaufelung
tech.комплект лопаток направляющего аппаратаLeitradbeschaufelung (турбины)
energ.ind.комплект лопаток турбиныTurbinenbeschaufelung
mil.комплект магазинов на общем поддонеpalettierte Magazine
brit.комплект "магнитола-CD-чейнджер"DJ
mil.комплект табельных масокTarnsatz
mil.комплект медицинского имуществаSanitätsbesteck
therm.eng.комплект метизовMontagekleinteile (Faenger)
weld.комплект метчиковGewindebohrersatz
comp.комплект микросхемChipsatz
comp.комплект микросхемLSI-Schaltkreissatz
mil.комплект минёра-подрывникаSprengmeistersatz
comp.комплект модемовModembjx
comp.комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукцииMikrorechner-Steckeinheitensystem für Finalprodukteinsatz
comp.комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукцииOEM-Mikrorechner auf Steckeinheitenbasis
mil.комплект морских каргSeekartenwerk
tech.комплект накидных ключейRingschlüsselsatz (marinik)
mil.комплект нательного бельяWäschegarnitur (golowko)
mil.комплект обмундированияGarnitur
tech.комплект оборудованияRüstsatz
tech.комплект оборудования для запаривания картофеляKartoffeldämpfkolonne
mil.комплект оборудования ремонтной мастерскойWerkstattssatz
shipb.комплект образцовProbensatz (для испытаний)
sew.комплект образцов сшиваемых заготовок или тканейMustermappe (Александр Рыжов)
cinema.equip.комплект объективовObjektivsatz
cinema.equip.комплект объективовObjektivbestückung (съёмочного аппарата)
gen.комплект одеждыKombination (вещи, которые сочетаются по цвету и носятся вместе alexsokol)
construct.комплект опалубкиEinschalungssatz
weld.комплект опокиFormkastenpaar
cinema.equip.комплект осветительных приборовLampeneinsatz (на съёмочной площадке)
tech.комплект оснасткиKomposition (по наводке Эсмеральды Александр Рыжов)
tech.комплект основной аппаратурыHauptgerätekomplex
tech.комплект основных дистанционных прокладокGrunddistanzplattensatz (Александр Рыжов)
gen.комплект отвёртокSchraubendrehersatz (Praline)
gen.комплект охлаждающих валовKühlwalzenturm / Kühlwalzenständer (Александр Рыжов)
avia.комплект парашютаFallschirmausrüstung
shipb.комплект парусовSegelsatz
avia.комплект переговорного устройстваSprechgarnitur
avia.комплект переговорного шлемофонаSprechgarnitur
cinema.equip.комплект печатных светофильтровKopierfiltersatz
chem.комплект пластинPlattensatz
comp.комплект платLeiterplattensatz
mil.комплект погрузочного оборудованияLuftverlastesatz (для подготовки одного места груза к перевозке по воздуху)
shipb.комплект подводных датчиковUnterwassermessfühlerpackung
tech.комплект подключенийAnschlussset (Ewgeschka)
tech.комплект подключенийAnschlusssatz (Ewgeschka)
agric.комплект подключений для насосаPumpenanschlussgarnitur (Ewgescha)
tech.комплект подшипниковLagersatz (Bukvoed)
cinema.equip.комплект портативной несложной осветительной аппаратурыHeimlampenpark
gen.Комплект поставкиAngebotsumfang (Elen302)
gen.комплект поставкиLieferumfang (Im Lieferumfang sind insgesamt 4 SimpleFix Clips enthalten, sowie 8 hochwertige Schrauben. – В комплект поставки входят...)
nautic.комплект поставленных сетейNetzfleet
gen.комплект посудыMaßgedeck (pl -e Maria0097)
avia.комплект приборовBesteck
tech.комплект приборов для исправления перфолентыLochstreifenausbesserungssatz
avia.комплект приборов для посадки в сложных метеорологических условияхSchlechtwetterlandung-Instrumentensatz
avia.комплект приборов или оборудования системы инструментальной посадкиLandungs-Instrumentensatz
gen.комплект приданое для новорождённогоSäuglingsausstattung
mil.комплект приложенийAnlagenkonvolut (SRES**)
tech.комплект присоединений с резьбойVerschraubungssatz (esbe.by acdolly)
electr.eng.комплект проводкиVerdrahtungssatz (Gaist)
tech.комплект проводкиVerdrahtungsset (dolmetscherr)
brit.комплект программSuite
comp.комплект программ технического обслуживанияWartungs-Software Wartungsprogramme
comp.комплект программного обеспеченияSoftwarepaket
comp.комплект программных средствSoftwarepaket
med.комплект проектной документацииDesign Dossier (Dominator_Salvator)
tech.комплект прокатного станаWalzenstrecke
tech.комплект прокатного станаWalzenstraße
tech.комплект прокатных станковWalzbahn
tech.комплект противопылевых фильтровStaubschutz-Filterset (Лорина)
mil.комплект противотанковых мин нажимного действия, установленных на планкеDruckbrettminen
comp.комплект протоколовProtokollstapel
comp.комплект протоколовProtokollgruppe
weld.комплект протяжекRäumnadelsatz
weld.комплект прошивокRäumnadelsatz
tech.комплект пружинFederpaket (Александр Рыжов)
tech.комплект пружиныFederpaket (Александр Рыжов)
tech.комплект пуансоновLocheinheit (дыропробивного штампа)
gen.комплект радиолампRöhrensatz
brit.комплект расширенияUpgrade-Kit
comp.комплект расширенияUpgrade-Set
inf.комплект резиныReifensatz (marinik)
tech.комплект резцовMessersatz (Александр Рыжов)
construct.комплект ремонтного инструмента и материаловSatz von Reparaturwerkzeug- und Materialien
gen.комплект репродукцийBildmappe
tech.комплект рожковых ключейMaulschlüsselsatz (marinik)
tech.комплект роликовRollensatz
tech.комплект роликов в сепаратореRollenkranz
geol.комплект ручного буренияPeilbohrgerät
weld.комплект сварочных горелокBrennergarnitur
comp.комплект символовZeichenmenge
comp.комплект символовZeichensatz
comp.комплект символовZeichensystem
comp.комплект символовZeichenangebot
geol.комплект ситSiebsatz
geol.комплект ситMaschensatz
mil.комплект сменного оборудованияRüstsatz
tech.комплект сменных зубчатых колёсSatzzahnräder
tech.комплект сменных шестерёнWechselsatz
avia.комплект солнечных батарейSolarzellengerüst
weld.комплект сопел машины для поверхностной кислородной резкиFlämmdüsenaggregat
weld.комплект сопел машины для поверхностной кислородной резки или кислородной строжкиFlämmdüsenaggregat
weld.комплект сопел машины для поверхностной кислородной строжкиFlämmdüsenaggregat
tech.комплект сопротивленийWiderstandssatz
avia.комплект спасательного оборудованияRettungssatz
mil.комплект спасательных средствRettungsgerätesatz
mil.комплект специального инструмента и приспособленийSpezialwerkzeug- und Vorrichtungssatz
gen.комплект спиц для вязанияein Spiel Stricknadeln
tech.комплект средств автоматизацииAutomationspaket (Александр Рыжов)
mil.комплект стандартного оборудованияStandardgerätesatz
mil.комплект стандартной аппаратурыStandardgerätesatz
mil.комплект столовых принадлежностейKochgeschirr (Andrey Truhachev)
sport.комплект струнSaitensatz (для ракетки)
mil.комплект счётно-перфорационных машинLochkartenanlage
tech.комплект технической документацииSatz der technischen Dokumentation (Лорина)
mil.комплект торпедTorpedosatz
shipb.комплект тралового оборудованияSchleppnetzausrüstungssatz
shipb.комплект трубRohrbündel
shipb.комплект труб пароперегревателяÜberhitzerrohrsatz
nautic.комплект труб перегревателяÜberhitzerrohrsatz
shipb.комплект трубокRöhrensatz
tech.комплект уплотненийDichtungspaket (Den Leon)
mil.комплект уставов, обязательный для военного времениKriegssoll an Vorschriften (войсковой части)
tech.комплект фильтровFilterset (Лорина)
mil.комплект сигнальных флаговFlaggensatz
nautic.комплект флаговFlaggenstell
energ.ind.комплект форсунокDüsensatz
tech.комплект фотошаблоновFotoschablonensatz
weld.комплект фрикционных дисковLamellenpaket
tech.комплект цветоделённых гравированных клишеgravierter Farbsatz
tech.комплект цветоделённых диапозитивовFarbsatz
tech.комплект цветоделённых клишеFarbsatz
tech.комплект цветоделённых копийFarbsatz
tech.комплект цветоделённых негативовFarbsatz
construct.комплект цементационных буровых скважинZementiersatz
construct.комплект чертежей проектаProjektzeichnungssatz
construct.комплект шариковKugelladung (deleted_user)
sport.комплект набор шинReifenkitt
tech.комплект шинBereifung
chem.комплект шинBereifung
gen.комплект шинein Satz Reifen (четыре автомобильных шины)
tech.комплект шин управленияFunktionssteuersatz
tech.комплект шланговSchlauchsatz (dolmetscherr)
shipb.комплект шлюпбалокDavitpaar
shipb.комплект шлюпбалокBootsdavitpaar
comp.комплект шрифтаFont
comp.комплект шрифтаSchrift
comp.комплект шрифтаSchriftart
comp.комплект шрифтаZeichenschriftart
comp.комплект шрифтовSchriftsatz
comp.комплект шрифтовSchriftzeichenangebot
comp.комплект шрифтовSchriftartsatz
weld.комплект штамповGesenksatz
pack.комплект ящикаKistenzuschnitt
pack.комплект ящичных досокKistenzuschnitt
sport.комплектов наград будут разыграныMedaillenentscheidungen stehen an, werden getroffen (Abete)
mil.комплекты запасных частей второй и последующих поставокErsatzteilfolgebedarf
mil.корабельный дегазационный комплектSchiffsentgiftungssatz
gen.кофейный комплектSammeltasse (чашка, блюдце, тарелка; из трёх предметов)
chem.крепление фильерного комплектаDüsenverschraubung
tech.крепёжный комплектBefestigungssatz (dolmetscherr)
gen.картонная кукла с комплектом одеждыAnkleidepuppe (из бумаги)
tech.лестничный комплектLeitersatz (Александр Рыжов)
tech.линзовый комплект светофораSignaloptik
mil.личный комплектpersönliche Ausrüstung
cinema.equip.место из переносного комплектаPlatz (аппаратуры)
tech.метчик из комплектаSatzgewindebohrer
comp.микропроцессорный комплектSchaltkreissatz eines Mikroprozessorsystems (БИС)
comp.микропроцессорный комплектMikroprozessor-Schaltkreissatz (БИС)
mil.миномётный дегазационный комплектGranatwerfer-Entgiftungssatz
weld.модельный комплектModelleinrichtung
mil.модифицированный комплектModifikationssatz
tech.монтаж нового комплекта шинNeubereifung
construct.монтажный комплектBaugruppe
tech.монтажный комплектMontageset (jurist-vent)
tech.монтажный комплектAnbausatz (YuriDDD)
tech.монтажный комплектMontagesatz (Andrey Truhachev)
construct.монтажный комплектMontagegruppe
tech.монтажный комплектMontagebausatz (Nilov)
tech.монтажный комплектZusammenbausatz (Andrey Truhachev)
gen.монтажный комплектEinbaukit (alex nowak)
mil.мостовой комплектBrückengerät
tech.начальный комплектStarterset (Александр Рыжов)
gen.не входит в комплект в поставкиbauseits (4uzhoj)
gen.не входит в комплект поставкиist im Lieferumfang nicht erhalten (SKY)
tech.новый комплект шинNeubereifung
sport.ныряние в комплекте N1Tauchen mit "ABC-Geräten"
mil.общевойсковой защитный комплектVollschutzanzug (ОЗК marinik)
mil.общий комплект вооруженияGesamtbewaffnung
cinema.equip.объём обрабатывающего раствора в комплекте баковBadinhalt einer Tankbatterie
mil.обязательный комплект уставов в условиях военного времениKriegssoll an Vorschriften
construct.окончательный комплект исполнительных записейSchlussrechnung (Заключительный отчет)
tech.опись комплекта поставкиPackliste (ribca)
weld.опочный комплектKastenpaar
mil.оружейный комплектWaffensatz
tech.основной комплект оборудованияGrundausstattung
tech.основной комплект оборудованияGrundausrüstung
shipb.основной комплект сигнально-отличительных фонарейHauptlaternensatz
avia.парашютный комплектFallschirmpaket
avia.парашютный комплектFallschirmpackhülle
avia.парашютный комплектFallschirmpack
mil.первый комплект боеприпасовdie erste Munitionsausstattung (Nick Kazakov)
cinema.equip.передвижной портативный комплект аппаратурыbewegliche Kleinapparatur
shipb.переносной пенный комплектtragbare Schaumgeräte
construct.перфорационный вычислительный комплектLochkartenmaschine
sport.плавание в комплекте N1Schwimmen mit "ABC-Gerät"
sport.плавание в комплекте N1 для подводного плаванияABC-Schwimmen
tech.планетарный комплект коробки передачPlanetenradsatz (Александр Рыжов)
sport.подводное плавание в комплекте N1Tauchen mit "ABC-Geräten"
sew.подгибочный комплектUmbugsatz (Александр Рыжов)
med., obs.полевой фельдшерский комплектMedikamenten- und Instrumentensatz
gen.полный комплектdie volle Breitseite (Ремедиос_П)
brit.полный комплектfull set (напр., коносамента)
gen.полный комплектKomplettsatz (набор предметов ailinon)
gen.полный комплектvollständiger Satz (full set Abete)
cinema.equip.полный комплект звукозаписывающего оборудованияvollständige Tonaufnahmeapparatur
shipb.полный комплект коносаментовvollständiger Konnossementssatz
comp.поставляемое в комплекте с основным продуктомBundle-Software (компьютерами, периферийными устройствами, устройствами записи, основным пакетом программ и т. п.)
mil.приобретение комплекта запасных частей первой поставкиErsatzteilerstbeschaffung
mil.приобретение комплектов запасных частей второй и последующих поставокErsatzteilfolgebeschaffung
mil.приобретение комплектов запасных частей с учётом продолжительности службы образца боевой техникиErsatzteilgesamtbeschaffung
brit.программный комплектSuite
cinema.equip.проекционный аппарат комплекта перезаписиMischprojektor
mil.пулемётно-миномётный дегазационный комплектkleiner Entgiftungssatz
med., obs., soviet.пулемётно-миномётный дегазационный комплектMaschinengewehr-Granatwerfer-Entgiftungssatz
mil.пулемётный дегазационный комплектMG-Entgiftungssatz
med., obs.ПФ-комплектMedikamenten- und Instrumentensatz
comp.рабочий комплектArbeitssatz
tech.рабочий комплект фотошаблоновArbeitsschablonensatz
tech.разность длин ремней одного комплекта передачиSatztoleranz (Александр Рыжов)
brit.расслоённый дисковый комплектStripeset (RAID-уровень 0)
gen.регулировочный комплектBedienungssatz (для притчных клапанов БД Ewgescha)
tech.ремонтный комплектWartungskit (Machine)
mil.с полным боевым комплектомvollmunitioniert
tech.сборочный комплектZusammenbausatz (деталей и узлов Andrey Truhachev)
tech.сборочный комплектMontagesatz (группа составных частей изделия для сборки изделия или его составной части lain)
avia.сбрасываемый аварийный комплект спасательного оборудованияAbwurfsatz
avia.сбрасываемый комплектAbwurfsatz (аварийно-спасательного оборудования)
mil.сведения о наличии боеприпасов сверх носимого и возимого комплектаMunitionsmeldung
busin.система комплектов стандартных деталейBaukastensystem (ограничение производства определёнными узлами или агрегатами, которые могут быть компонентами различных видов готовой продукции)
weld.сменные шестерни из комплектаSatzzahnräder
weld.сменные шестерни из комплектаSatzräder
cinema.equip.сменный комплект роликовRollensatz (напр., проявочной машины)
cinema.equip.сменный комплект роликовAustauschrollensatz (в проявочной машине)
avia.спасательный комплект оборудованияRettungssatz
cinema.equip.специальный комплект объективовSpezialobjektivsatz
mil.сравнение табельного комплекта с наличным составомSoll-Ist-Vergleich (военного имущества)
weld.стандартный комплект плоскопараллельных концевых мерNormalsatz von Endmaßen
mil.счётно-перфорационный комплектLochkartenanlage
cinema.equip.съёмочный аппарат в комплектеAufnahmeeinrichtung (кинокамера, бокс, компендиум и прочее оборудование)
mil.табельный комплектSollausstattung (военного имущества)
mil.табельный комплектSoll (военного имущества)
mil.табельный комплектSollausrüstung (военного имущества)
mil.табельный комплект военного имуществаmaterielle Sollstärke
mil.техническое состояние образца боевой техники многоцелевого назначения с учётом его оснащения соответствующим комплектом вооруженияRüstzustand
mil.техническое состояние образца боевой техники многоцелевого назначения с учётом его оснащения соответствующим комплектом сменного оборудованияRüstzustand
construct.технологический комплектtechnologische Gruppe
shipb.трубка из комплектаBündelrohr
mil.тяжёлый дегазационный комплектschwerer Entgiftungssatz
sew.узлы и детали, входящие в комплект, прилагаемый к швейной машинеBeipackteile (Александр Рыжов)
snd.rec.устройство с двумя комплектами аппаратуры воспроизведенияDoppelspielapparatur (для непрерывного воспроизведения фонограммы, записанной на нескольких рулонах магнитной ленты)
chem.фильерный комплектDüsenfassung
mil.фильтровентиляционный комплектFilterventilationsanlage
med., obs.фильтро-вентиляционный комплектFilter-Ventilationsanlage
mil.химический комплект обнаруженияchemischer Nachweissatz
gen.чайный комплектSammeltasse (чашка, блюдце, тарелка; из трёх предметов)
antenn.чувствительность к отклонению электронно-лучевой трубки в комплекте с отклоняющей системойAblenkempfindlichkeit einer Kathodenstrahlröhre mit magnetischer Ablenkung durch Ablenkspulen
tech.шестерня из комплектаSatzrad
mil.шнековый буровой комплектSchneckenbohrgarnitur
comp.шрифтовой комплектZeichensatz (lcorcunov)
mil.эксплуатационный комплектNutzungssatz
tech.эталонный комплект фотошаблоновOriginalfotoschablonensatz
tech.ящичный комплектKistenbrettsatz
cinema.equip.ёмкость комплекта баковBadinhalt einer Tankbatterie (проявочной машины)
Showing first 500 phrases