DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing клетка | all forms | exact matches only
RussianGerman
большая клетка для птицein großer Käfig für Vögel
большая клетка для хищных зверейein großer Käfig für Raubtiere
борясь с раковыми клеткамиim Kampf gegen Krebszellen
бумага в мелкую клеткуkleinkariertes Papier (Andrey Truhachev)
в борьбе с раковыми клеткамиim Kampf gegen Krebszellen
в клеткуgeschacht
в клеткуkariert (Siegie)
в клеткуtessellarisch
разграфлённый в клеткуgerastert
в клетку, вытянутую по вертикалиgeschindelt (рисунок щита гербах)
в клетку, вытянутую по горизонталиgemäuert (рисунок щита в гербах)
в крупную клеткуgroßkariert (напр., о материи)
в крупную клеткуgroßkariert (напр., о ткани)
в мелкую клеткуkleinkariert (о ткани)
в мелкую клеткуkleingewürfelt
в пёструю клеткуbuntkariert
в разноцветную клеткуbuntkariert
в этой клетке два медведяin diesem Zwinger sind zwei Bären
воронкообразная грудная клеткаSchusterbrust
2. вращающаяся клеткаTrülle
вращающаяся клеткаTrülle
гнездовая клеткаNistzelle (qwereee)
графить в клеткуrauten (что-либо; в форме ромбов)
дрожжевая клеткаHefezelle
жить в золотой клеткеim goldenen Käfig leben (в роскоши, но в неволе)
загнать в клеткуin einen Käfig zwingen (ichplatzgleich)
Закон о качестве и безопасности человеческих тканей и клетокGewebegesetz (полное наименование – Gesetz über Qualität und Sicherheit von menschlichen Geweben und Zellen sOpA)
звери беспокойно бегали по клетке взад и вперёдdie Tiere liefen unruhig in ihrem Käfig auf und ab
имеющий форму клеткиzellenförmig
сокр. ES исследование стволовых клеток эмбрионовembryonale Stammzellenforschung
клетка головного мозгаGehirnzelle
клетка для зверейZwinger (в зоопарке)
клетка для кроликовKaninchenstall (Hasenkäfig marinik)
клетка для кроликовKaninchenstall (marinik)
клетка для медведяBärenzwinger
клетка для откармливаемых животныхMastkäfig
клетка для птицBauer
клетка для птицVogelbauer
клетка для птицVogelkäfig
клетка для собакZwinger (в питомнике)
клетка и в ней певчая птицаein Bauer mit einem Singvögel darin
клетки зоны трансформацииZellen aus der Umwandlungszone (Lana81)
количество клетокZellzahl (Лорина)
комплекс карциноидных клетокKarzinomkomplex (SKY)
компресс на грудную клеткуBrustwickel
копирование рисунка по клеткамNetzzeichnen
кроветворная клетка костного мозгаHämoblast
лев вырвался из клеткиder Löwe ist ausgebrochen
лев вырвался из клеткиder Löwe ist los
лев убежал из клеткиder Löwe ist ausgebrochen
лестничная клеткаTreppenhaus
лестничная клеткаTreppenaufgang
лестничная клеткаHausflur
льняное полотно в белую и синюю клеткуMatrosenleinen
люди с узкой грудной клеткой могут быть предрасположенными к лёгочным заболеваниямMenschen mit schmalem Brustkasten können eine Disposition zu Lungenleiden haben
маленькая клетка для птицein kleiner Käfig für Vögel
маленькая клетка для хищных зверейein kleiner Käfig für Raubtiere
медведь расхаживает по своей клеткеder Bär zottelte durch den Käfig
микр. культура, выделяемая из капли жидкости, содержащей единственную дрожжевую клеткуTröpfchenkultur
микр. культура, выделяемая из капли жидкости, содержащей единственную микробную клеткуTröpfchenkultur
на клетках вывешены таблички с названием помещённых в них животныхan den Käfigen sind Schilder mit den Namen der jeweiligen Tiere angebracht
наводить рисунок в клеткуkarieren (напр., на ткань)
наш волнистый попугайчик улетел из клеткиunser Wellensittich ist aus dem Käfig fortgeflogen
обезьянья клеткаAffenkäfig
обхват грудной клеткиBrustumfang
объявление на лестничной клеткеTreppenhausaushang (Александр Рыжов)
объём грудной клеткиThoraxumfang
объём грудной клеткиBrustumfang
окружность грудной клеткиThoraxumfang (определяется измерительной лентой Iaroslav95)
окружность грудной клеткиBrustumfang
она вслушивалась в голоса на лестничной клеткеsie horchte auf die Stimmen im Treppenhaus
освещение лестничной клеткиTreppenbeleuchtung
отдельная клеткаEinzelzelle
передвижная клеткаKäfigwagen (для диких зверей)
платье из материала в клеткуKarokleid
половая клеткаGeschlechtszelle
посадить в клеткуeinkäfigen
проволочная клеткаDrahtbauer
проволочная клеткаDrahtzwinger
проволочная клеткаDrahtkäfig
проволочная клеткаDrahthaus
разграфленый в клетку в форме ромбовrautiert (Bukvoed)
разделённый на отдельные клеткиfächerig
рентгеновские лучи оказывают разрушительное действие на клетки организмаRöntgenstrahlen wirken auf Körperzellen destruktiv
ретикулогистиоцитарная клеткаRHS-Zelle (marinik)
решётка клетокZellgitter (Alexey_A_translate)
роговая клеткаHornzelle (marinik)
рубашка в клеткуKarohemd (ananan)
скопление лимфоцитарных клетокlymphozytäres Aggregat (SKY)
скопление субкапсулярных клетокsubkapsuläre Zellansammlung (SKY)
средние клеткиmittelgroße Zellen (paseal)
стволовая клеткаHämoblast
стволовые клетки кровиBlutstammzellen (ich_bin)
Т-клетки-супрессорыT-Suppressorzellen (Лорина)
тетрадь в клеткуein Heft mit Kästchen
тетрадь в клеткуkariertes Heft (herr_o)
тетрадь в клеткуein Heft mit Karos
тигр бегает в клетке взад и вперёдder Tiger läuft im Käfig hin und her
трансплантация гемопоэтических стволовых клетокHZT (hämatopoetische Zelltransplantation paseal)
трансплантация клетокZelltransplantation (ich_bin)
у нас в комнате есть клетка с канарейкойwir haben einen Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer
у нас в комнате есть клетка с канарейкойwir haben ein Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer
хищные птицы находились в большой клеткеdie Raubvögel befanden sich in einer Voliere
число дрожжевых клетокHefezahl
эндотелиальные клетки-предшественникиEPC (Лорина)
ядерный антиген пролиферирующей клеткиProliferating Cell Nuclear Antigen (... EVA)