Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
катал
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
slang
без дела
кататься
на машине
наворачивать круги на машине
cruisen
(
Sternchen2
)
gen.
как сыр в масле
кататься
wie die Made im Speck sitzen
gen.
как сыр в масле
кататься
Eier im Fett haben
gen.
как сыр в масле
кататься
im Überfluss schwimmen
gen.
как сыр в масле
кататься
Eier im Schmalz haben
proverb
как сыр в масле
кататься
wie Gott in Frankreich leben
(
kisonya
)
idiom.
как сыр в масле
кататься
im Schlaraffenland leben
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
как сыр в масле
кататься
in Saus und Braus leben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
как сыр в масле
кататься
ein Leben in Saus und Braus führen
(
Vic_Ber
)
cyc.sport
"
катайтесь
с правой стороны!"
"rechts fahren!"
textile
катать
бельё
mangen
gen.
катать
бельё
mangeln
met.
катать
в два ручья
zweiadrig verwalzen
met.
катать
в две нитки
zweiadrig verwalzen
cyc.sport
катать
машину
die Maschine schieben
met.work.
катать
на ребро
hochkant walzen
met.work.
катать
на ребро
stauchen
tenn.
катать
поле
walzen
gen.
кататься
в пальто
sich in den Mantel hüllen
equest.sp.
кататься
верхом
reiten
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
кататься
как сыр в масле
leben wie Gott in Frankreich
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
кататься
как сыр в масле
prassen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
кататься
как сыр в масле
im Überfluss leben
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
кататься
как сыр в масле
in Saus und Braus leben
(
Andrey Truhachev
)
inf.
кататься
как сыр в масле
im Fett schwimmen
avunc.
кататься
как сыр в масле
Fettlebe machen
inf.
кататься
как сыр в масле
leben wie Gott in Frankreich
proverb
кататься
как сыр в масле
wie eine Made im Speck leben
inf.
кататься
как сыр в масле
im Schmalz sitzen
inf.
кататься
как сыр в масле
wie die Made im Speck sitzen
saying.
кататься
как сыр в масле
Eier im Fett haben
(
germanist
)
inf.
кататься
как сыр в масле
wie die Made im Speck leben
gen.
кататься
как сыр в масле
im Überfluss schwimmen
gen.
кататься
на байдарке
paddeln
gen.
кататься
на велосипеде
mit dem Rad fahren
(
Ремедиос_П
)
austrian
кататься
на велосипеде
radeln
gen.
кататься
на велосипеде
Fahrrad fahren
(
Vasilisk3
)
inf.
кататься
на горном велосипеде
mountainbiken
(
Andrey Truhachev
)
alp.ski.
кататься
на карвинговых лыжах
carven
(
mirelamoru
)
gen.
кататься
на карусели
Karussell fahren
gen.
кататься
на колесе обозрения
mit dem Riesenrad fahren
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кататься
на колесе обозрения
Riesenrad fahren
(
Andrey Truhachev
)
speed.skat.
кататься
на коньках
kunstlaufen
speed.skat.
кататься
на коньках
schlittschuhlaufen
sport.
кататься
на коньках
Schlittschuh laufen
sport.
кататься
на коньках
Schlittschuhe laufen
low.germ.
кататься
на коньках
buhlen
gen.
кататься
на коньках
eislaufen
s.germ.
кататься
на лодке
schiffeln
gen.
кататься
на лодке
Kahn fahren
inf.
кататься
на лодке
gondeln
gen.
кататься
на лодке
berudern
(по озеру)
gen.
кататься
на лодке
Boot fahren
equest.sp.
кататься
на лошади
reiten gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Кататься
на лыжах
Ski laufen
(
Christophe
)
gen.
кататься
на лыжах
Skifahren gehen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
кататься
на лыжах
Schi laufen
(
Лорина
)
gen.
кататься
на лыжах
skilaufen
(написание skilaufen- устаревшее, cмотри Ski laufen
Andrey Truhachev
)
gen.
кататься
на лыжах
bretteln
gen.
кататься
на лыжах
Ski fahren
(
alexsokol
)
gen.
кататься
на льду
auf dem Eis gleiten
gen.
кататься
на
детской
педальной тележке
holländern
speed.skat.
кататься
на ребре
in Kante laufen
gen.
кататься
на роликах
Rollschuhe laufen
(
Natalie1103
)
sport.
кататься
на роликовых коньках
bladen
(от английского blade
mirelamoru
)
gen.
кататься
на роликовых коньках, в которых ролики расположены в одну линию
inlineskaten
(
promasterden
)
gen.
кататься
на роллере
rollern
inf.
кататься
на самокате
rollern
swiss.
кататься
на санках
schlitten
swiss.
кататься
на санках
schlitteln
gen.
кататься
на санках
Schlitten fahren
gen.
кататься
на санках
schlittenfahren
swiss.
кататься
на санях
rödeln
(с гор)
gen.
кататься
на санях
Schlitten fahren
gen.
кататься
на санях с гор
rodeln
gen.
кататься
на скейтборде
Rollbrett fahren
(
alexsokol
)
gen.
кататься
на скейтборде
Skateboard fahren
(
alexsokol
)
sport.
кататься
на скейте
auf einem Skate laufen
(
Лорина
)
gen.
кататься
на сноуборде
Snowboard fahren
(
alexsokol
)
gen.
кататься
на чертовом колесе
mit dem Riesenrad fahren
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кататься
на чертовом колесе
Riesenrad fahren
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кататься
по земле
wrägeln
(о борющихся)
gen.
кататься
скользить
по льду
glandern
dial.
кататься
по льду
ranscheln
(без коньков)
gen.
кататься
по льду
auf dem Eis gleiten
inf.
кататься
со смеху
sich
vor Lachen
kullern
idiom.
кататься
со смеху
sich den Arsch ablachen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
кататься
со смеху
sich vor Lachen wälzen
avunc.
кататься
со смеху
sich vor Lachen kringeln
inf.
кататься
со смеху
sich krumm lachen
inf.
кататься
со смеху
sich vor Lachen die Seiten halten
inf.
кататься
со смеху
sich krummlachen
(
yo-york
)
inf.
кататься
со смеху
sich kugelig lachen
inf.
кататься
со смеху
sich
vor Lachen
kugeln
gen.
кататься
со смеху
sich kullern
gen.
кататься
со смеху
sich vor Lachen ausschütten wollen
gen.
кататься
со́ смеху
Lachanfall bekommen
(
Der kleine Prinz bekam einen ganz tollen Lachanfall
noname Incognito
)
gen.
кататься
со смеху
einen Lachanfall bekommen
gen.
кататься
со смеху
sich vor Lachen ausschütten
(wollen)
proverb
любишь
кататься
, люби и саночки возить
wer ernten will, muss säen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
он как сыр в масле
катается
ihm ist so wohl wie dem Vögel im Hanfsamen
gen.
он
теперь
как сыр в масле
катается
er hat jetzt fette Zeiten
inf.
он как сыр в масле
катается
er schwimmt im Fett
inf.
он как сыр в масле
катается
er sitzt im Fett
gen.
он как сыр в масле
катается
er sitzt wie die Made im Speck
gen.
он
катал
ребёнка на спине
er ließ das Kind auf seinem Rücken reiten
gen.
он
катался
по полу
er wälzte sich auf dem Boden
gen.
Они
катаются
на эскалаторе вверх и вниз
Sie fahren mit den Rolltreppen rauf und runter
(
Anjuta92
)
gen.
повезти
катать
ausfahren
gen.
собака
катается
по траве
der Hund wälzt sich im Gras
gen.
тот, кто
катается
на роликовых коньках
с роликами, расположенными в одну линию
Inlineskater
(
promasterden
)
rude
яйца
катать
Eier baumeln lassen
(бездельничать
michigan
)
Get short URL