Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
карман
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бить по
карману
ein Loch in die Kasse reißen
бойкий на язык, имеющий хорошо подвешенный язык, не лезущий за словом в
карман
schnellzüngig
быть без гроша в
кармане
völlig abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
ohne Geldmittel sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
völlig pleite sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
finanziell ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
finanziell
ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
kein Geld mehr haben
(
Andrey Truhachev
)
быть без гроша в
кармане
ohne Geld sein
(
Andrey Truhachev
)
в
карман
in die Tasche
(
Лорина
)
вытащить
что-либо, у кого-либо
из
кармана
jemandem etwas
aus der Tasche spielen
вытряхнуть
чьи-либо
карманы
jemandem
auf die Naht fühlen
держи
карман
шире!
man wird dir einen Storch braten!
звенеть деньгами в
кармане
mit Geld in der Tasche klimpern
класть в
карман
kassieren
(
Андрей Уманец
)
класть в
карман
einstreichen
(деньги)
набивать себе
карман
in die eigene Tasche wirtschaften
набить
карман
sein Schäfchen scheren
набить себе
карман
sein Schäfchen scheren
не иметь ни гроша в
кармане
auf dem Trockenen sitzen
не иметь ни гроша в
кармане
auf dem Trockenen sein
не лезть за словом в
карман
nicht auf den Mund gefallen sein
(
berni2727
)
не лезть за словом в
карман
ein rasches Mundwerk haben
ни гроша в
кармане
keine müde Mark
(
Andrey Truhachev
)
носовой платок выглядывает у него из
кармана
das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche
носовой платок торчит у него из
кармана
das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche
обшарить все
карманы
alle Taschen aussuchen
(в поисках чего-либо; nach D)
обыскать все
карманы
alle Taschen aussuchen
(в поисках чего-либо; nach D)
он за словом в
карман
не лезет
er ist nicht auf den Mund gefallen
он за словом в
карман
не полезет
er ist nicht auf den Mund gefallen
он незаметно сунул ему записку в
карман
er praktizierte ihm unbemerkt den Zettel in die Tasche
он основательно опустошил мои
карманы
er hat mir die Taschen gründlich geleert
оплачивать из собственного
кармана
selbst bezahlen
(
Andrey Truhachev
)
оплачивать из собственного
кармана
aus eigener Tasche bezahlen
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
finanziell ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
kein Geld mehr haben
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
völlig pleite sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
völlig abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
ohne Geldmittel sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
finanziell
ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться без гроша в
кармане
ohne Geld sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
ohne Geldmittel sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
finanziell
ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
kein Geld mehr haben
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
völlig abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
völlig pleite sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
finanziell ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
остаться с пустыми
карманами
ohne Geld sein
(
Andrey Truhachev
)
очистить
у кого-либо
карманы
jemandem
die Taschen leeren
очистить
карманы
jemandem
die Taschen abknöpfen
(кому-либо)
платить за всё из своего
кармана
alles aus eigener Tasche bezahlen
платить из собственного
кармана
selbst bezahlen
(
Andrey Truhachev
)
платить из собственного
кармана
aus eigener Tasche bezahlen
(
redensarten-index.de
Andrey Truhachev
)
полный
карман
новостей
ein Sack voll Neuigkeiten
сидеть без гроша в
кармане
abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
ohne Geldmittel sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
finanziell
ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
finanziell ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
völlig ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
völlig am Ende sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
kein Geld mehr haben
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
völlig abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
völlig pleite sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть без гроша в
кармане
ohne Geld sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
völlig pleite sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
ohne Geldmittel sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
völlig abgebrannt sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
finanziell
ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
finanziell ruiniert sein
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
kein Geld mehr haben
(
Andrey Truhachev
)
сидеть с пустыми
карманами
ohne Geld sein
(
Andrey Truhachev
)
у меня нет ни гроша в
кармане
ich bin erledigt
(
Andrey Truhachev
)
у меня нет ни гроша в
кармане
ich bin blank
(
Andrey Truhachev
)
у меня нет ни гроша в
кармане
ich bin pleite
(
Andrey Truhachev
)
уплатить за всё из своего
кармана
alles aus eigener Tasche bezahlen
это больно бьёт по
карману
das reißt ein großes Loch in die Kasse
это бьёт по
карману
das läuft ins Geld
это бьёт по
карману
das geht ins Geld
это бьёт по
карману
das reißt ins Geld
это мне не по
карману
da kann ich nicht mehr mit
я без гроша в
кармане
ich bin
völlig
blank
(
Andrey Truhachev
)
я без гроша в
кармане
ich bin erledigt
(
Andrey Truhachev
)
я без гроша в
кармане
ich bin pleite
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL