Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chechen
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latin
Latvian
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Notarial practice
containing
и
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
доход состоящий из: а) дивидендов полученных физическим лицом за предоставленный капитал
и
б) прироста капитала
рост цен акций портфеля, например
, иначе говоря-доходы от операций с ценными бумагами и операций с финансовыми инструментами срочных сделок
Einkünfte aus Kapitalvermögen
(детальнее – Глава 23. НАЛОГ НА ДОХОДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ, Статья 214 НК РФ
Харитонов Е.А.
)
Закон о затратах в области судебного
и
юридического управления
Justizverwaltungskostengesetz
(
lora_p_b
)
законодательстве о полиции
и
общественном порядке
Polizei- und Ordnungsrecht
(
uzbek
)
Итого прошито
и
скреплено печатью 2 листа
Insgesamt 2 Blatt geheftet und gesiegelt
(
SKY
)
Общий закон об охране общественной безопасности
и
порядка
Allgemeines Gesetz zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung in Berlin
(
uzbek
)
Общий закон об охране общественной безопасности
и
порядка
Allgemeines Gesetz zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung
(
uzbek
)
Общий закон об охране общественной безопасности
и
порядка
ASOG
(
uzbek
)
ответственность за недостаток в основных
и
оборотных средствах при фиксированной сумме капитала
Unterbilanzhaftung
(
Vladimir Shevchenko
)
протокол вскрытия
и
оглашения завещания
Eröffnungsniederschrift
(
Bellena
)
процедура контроля за соблюдением порядка исчисления
и
взимания НДС
Umsatzsteur-Kontrollverfahren
(как вариант перевода (при переводе названия отдела с такой функцией возможен вариант "отдел контроля за соблюдением..."
jurist-vent
)
формуляр по установлению личного
и
экономического положения
согласно § 1605 ГК ФРГ
Ermittlungsbogen der persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse gemäß § 1605 BGB
(при взыскании алиментов, установлении алиментных обязательств
Wilhelm Scherer
)
Get short URL