DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполнение приговора | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawво исполнение приговораin Durchführung des Urteils (Andrey Truhachev)
lawво исполнение этого приговораzur Vollstreckung dieses Urteils
lawво исполнение этого приговораin Vollstreckung dieses Urteils
lawво исполнение этого приговораbei Vollziehung dieses Urteils
lawгосударство исполнения приговораVollstreckungsstaat (soulveig)
gen.группа, приводящая в исполнение приговор о расстрелеErschießungskommando
lawдавность исполнения приговораVollstreckungsverjährung
lawдавность исполнения приговораStrafvollstreckungsverjährung
law, crim.law.давность исполнения приговораVollstreckungsverjährung
gen.Закон о приведении приговоров в исполнениеStrafvollzugsgesetz
lawисполнение приговораStrafvollstreckung
patents.исполнение приговораDurchsetzung des Urteils
lawисполнение приговораVerwirklichung der Verurteilung
lawисполнение приговораVollstreckung eines Urteils
lawисполнение приговораVollstreckung eines Strafurteils
lawисполнение приговораStrafvollzug
lawисполнение приговораStrafvollziehung
obs.исполнение приговораExekution
gen.команда, приводящая в исполнение приговор о расстрелеErschießungskommando
lawобратить приговор к исполнениюdie Strafvollstreckung einleiten
lawобращение приговора к исполнениюEinleitung der Strafvollstreckung
lawобъявление о приведении приговора в исполнениеVollzugsbekanntmachung
lawотказ от исполнения приговораAbsehen von der Strafvollstreckung
lawотказ от обращения приговора к исполнениюAbsehen von der Strafvollstreckung
lawотложить исполнение приговораein Urteil aussetzen
lawотложить исполнение приговораden Vollzug eines Urteils aussetzen
lawотсрочить исполнение приговораden Vollzug eines Urteils aussetzen
lawотсрочить исполнение приговораein Urteil aussetzen
lawотсрочить исполнение приговораden Strafaufschub bewilligen
lawотсрочка исполнения приговораStrafaussetzung
lawотсрочка исполнения приговораAufschub des Vollzugs eines Strafurteils
gen.отсрочка исполнения приговораStrafaufschub
lawотсрочка приведения в исполнение приговора о наказанииAussetzung der Strafe
lawочерёдность исполнения приговораReihenfolge der Strafurteilsvollstreckung (напр., hinsichtlich der Vermögensbeschlagnahme)
lawочерёдность исполнения приговораReihenfolge der Urteilsvollstreckung (напр., hinsichtlich der Vermögensbeschlagnahme)
lawправило о самостоятельном исполнении нескольких приговоровZäsurwirkung (Не судите строго, это попытка передать смысл. H. I.)
lawприведение приговора в исполнениеVollstreckung des Urteils
lawприведение приговора в исполнениеUrteilsvollstreckung
lawприведение приговора в исполнениеStrafvollzug
lawприведение приговора в исполнениеStrafvollstreckung
gen.приведение приговора в исполнениеUrteilsvollstreckung
lawприведение приговора в исполнение при выдаче преступникаVollstreckung bei Auslieferung (иностранному государству)
gen.привести в исполнение приговорein Urteil vollziehen
lawпривести приговор в исполнениеein Urteil vollziehen
lawпривести приговор в исполнениеdas Urteil vollstrecken
lawпривести приговор в исполнениеein Urteil vollstrecken
lawпривести приговор в исполнениеein Strafurteil vollziehen
lawпривести приговор в исполнениеein Strafurteil vollstrecken
lawпривести смертный приговор в исполнениеdie Todesstrafe vollstrecken
lawпривести смертный приговор в исполнениеTodesurteil vollstrecken
lawпривести смертный приговор в исполнениеein Todesurteil vollstrecken
lawпривести смертный приговор в исполнениеdie Todesstrafe vollziehen
hist.приводить приговор в исполнениеUrteil vollstrecken
mil.приводить приговор в исполнениеeine Strafe vollstrecken
gen.приводить смертный приговор в исполнениеdie Todesstrafe vollziehen
gen.приводить смертный приговор в исполнениеdie Todesstrafe vollstrecken
gen.приговор был немедленно приведён в исполнениеdas Urteil würde auf der Stelle vollstreckt
gen.приговор был тотчас приведён в исполнениеdas Urteil würde auf der Stelle vollstreckt
lawприговор, подлежащий исполнениюDeliberationsurteil
lawприговор, подлежащий исполнениюvollstreckbares Urteil
gen.приговор уже приведен в исполнениеdas Urteil ist bereits vollstreckt
mil.приостанавливать исполнение приговораdie Urteilsvollstreckung aussetzen
lawприостановить исполнение приговораUrteilsvollstreckung aussetzen
gen.приостановить приведение приговора в исполнениеdie Vollstreckung des Urteils aussetzen
lawприостановление исполнения приговораAussetzung einer Urteilsvollstreckung
lawприостановление исполнения приговораAussetzung einer Strafurteilsvollstreckung
lawприостановление исполнения приговораAussetzung der Urteilsvollstreckung
lawпроизводство по исполнению приговораVollstreckungsverfahren (Эсмеральда)
law, crim.law.рассрочка исполнения приговора в части имущественного взысканияratenweise Zahlung der Vermögensstrafe
mil.специальная группа по приведению в исполнение смертных приговоровExekutionskommando (Юлия aka pulkaa Назарова)
gen.срок до приведения в исполнение смертного приговораHenkersfrist
lawСудебная палата по исполнению приговоров StrafvollstreckungskammerStVK (terramitica)
lawStVK Судебная палата по исполнению приговоровStrafvollstreckungskammer (terramitica)
lawусловная отсрочка исполнения приговораbedingter Strafaufschub