DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing иметь право | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
Земельный участок, который находится за др. земельным участком и не имеет прямого выхода / выезда. За собственником / пользователем данного участка закрепляется право проезда и прохода по чужому земельному участку. Т.о., участок по форме как бы напоминает молоток.Hammergrundstück (kazak123)
имеет право принимать решенияbeschlussfähig sein (Лорина)
иметь действительное правоeinen Rechtsanspruch haben
иметь действительное правоeinen Rechtsanspruch besitzen
иметь единоличное правоallein berechtigt sein (Лорина)
иметь на праве собственностиhalten (Лорина)
иметь полное правоgesamthaft zustehen (Лорина)
иметь полное правоumfängliches Recht haben (Лорина)
иметь полное право на отказ от дачи показанийumfassendes Aussageverweigerungsrecht haben (Лорина)
иметь правоdas Recht haben
иметь правоein Recht haben
иметь правоein Recht besitzen
иметь правоfrei stehen
иметь правоBerechtigung haben (Лорина)
иметь правоüber das Recht verfügen (Лорина)
иметь правоberechtigt sein
иметь право быть переизбраннымwieder wählbar sein (Лорина)
иметь право выставлять векселяwechselfähig sein
иметь право голосаStimmrecht haben (Лорина)
иметь право голосаstimmberechtigt sein
иметь право давать показания под присягойlegem habere
иметь право единоличного представительстваeinzelvertretungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право единоличной подписиalleinzeichnungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право заключать договорabschlussberechtigt Min
иметь право заключать договорabschlussberechtigt sein (сделку и т. п.)
иметь право заключать сделкуabschlussberechtigt Min
иметь право заявлять отводablehnungsberechtigt sein
иметь право использования гербовой печатиsiegelführend sein (или: иметь право НА использование гербовой печати; или: иметь право на использование печати с воспроизведением изображения (государственного) герба Х Mme Kalashnikoff)
иметь право на бесплатную юридическую помощьRecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev)
иметь право на бесплатную юридическую помощьAnrecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev)
иметь право на возмещение ущербаSchadensersatzanspruch haben (Лорина)
иметь право на единоличную опекуalleinsorgeberechtigt sein (Лорина)
иметь право на единоличный созыв собранияallein einberufungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на общее представительствоgesamtvertretungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на обязательную долю в наследствеpflichtteilsberechtigt sein
иметь право на отводablehnungsberechtigt sein
иметь право на отказzum Widerrufe berechtigt sein
иметь право на отменуzum Widerrufe berechtigt sein
иметь право на пенсиюrentenberechtigt sein
иметь право на покупкуankaufsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на предъявление искаaktivlegitimiert (Лорина)
иметь право на созывeinberufungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право наследованияzur Erbfolge berufen sein
иметь право первой подписиallein unterschriftsberechtigt sein (SKY)
иметь право подписиzeichnungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право подписиunterschriftsberechtigt sein (Лорина)
иметь право представлятьzur Vertretung berechtigt sein (компанию Лорина)
иметь право принимать решенияentscheidungsberechtigt sein
иметь право принимать решенияbeschlussfähig sein (Лорина)
иметь право принимать решенияbefugt sein
иметь право решающего голосаbeschließende Stimme haben
иметь преимущественное правоVorzugsrecht haben (Лорина)
иметь преимущественное право покупки акцийVorzugsrecht auf den Aktienkauf haben (Лорина)
иметь преимущественное право приобретенияdas Vorkaufsrecht haben (Лорина)
иметь привилегированное правоdas Vorzugsrecht haben (Лорина)
иметь своё правоlegem habere
заложенное имущество, относительно которого залогодержатель имеет право пользованияNutzungspfand
не иметь правоkeinen Anspruch haben (Лорина)
представительское право имеетvertretungsberechtigt (vertretungsberechtigt ist Herr Müller = представительское право имеет г-н Мюллер Alexander Podarewski)
продавец имеет правоdem Verkäufer steht das Recht zu (Лорина)
срок, по истечении которого застрахованное лицо имеет право на получение пенсииWartezeit
юридическое лицо, имеющее право иметь служащихDienstherr (ФРГ)