DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing иметь | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть известным/ иметь имя зарубежомinternational geprägt sein (N@t)
быть привычным к чему-либо иметь сноровку в каком-либо делеetwas im Griff haben wie der Bettelmann die Läus
в будущем я по прошу иметь это в видуich bitte dies in der Folge zu beachten
всегда иметь отговоркуimmer eine Ausrede haben
все ещё не иметь пристанищаnoch kein Unterkommen haben
желание иметь свой домder Wunsch nach einem eigenen Heim
желание иметь свой очагder Wunsch nach einem eigenen Heim
иметь академическое образованиеeine akademische Ausbildung besitzen
иметь аппетитAppetit nach etwas haben (к чему-либо)
иметь аппетитAppetit auf etwas haben (к чему-либо)
иметь баснословные доходыfürstliche Einkünfte haben
иметь бесплатно жилище и столfreie Station haben
иметь бесплатно жильё и столfreie Station haben
иметь бесплатное питаниеfreie Kost haben
иметь бесплатное питаниеfreies Essen haben
иметь бесплатное питаниеkostenlose Verpflegung haben
иметь бесплатный ночлегkostenlose Übernachtung haben
иметь бесплатный ночлегfreie Unterkunft haben
иметь благородные манерыeine vornehme Lebensart haben
иметь блестящие перспективыgute Aussichten haben
иметь блестящие перспективыglänzende Aussichten haben
иметь с кем-либо близкие отношенияenge Beziehungen zu i-m haben
иметь болезненный видelend aussehen
иметь большие замыслыgroße Dinge im Köpfe haben
иметь большие опасенияgroße Bedenken hegen
иметь большие опасенияgroße Besorgnisse haben
иметь большие опасенияgroße Bedenken tragen
иметь большие опасенияgroße Bedenken haben
иметь большие проектыgroße Dinge im Köpfe haben
иметь большие связиviele Kontakte haben (Unc)
иметь большинствоdie Mehrheit besitzen
иметь большое значениеgroße Bedeutung haben
иметь большой авторитетgroße Autorität bei jemandem besitzen (у кого-либо)
иметь большую роднюeine große Verwandtschaft haben
иметь в виду что-либоsein Augenmerk auf etwas richten (patek)
иметь в видуvorsehen
иметь в видуim Blick haben (grafleonov)
иметь в виду что-либоAugenmerk (ksuplush)
иметь в видуin Vormerkung behalten
иметь в видуhinausgehe auf A (что-либо)
иметь в видуhinausgeh auf A (что-либо)
иметь в видуim Auge haben
иметь в видуauf etwas bedacht sein (что-либо)
иметь в видуetwas in Aussicht nehmen (что-либо)
иметь в видуmeinen
иметь что-либо в видуetwas im Auge behalten
иметь в виду свою выгодуauf seinen Vorteil sehen
иметь что-либо в запасеetwas auf Vorrat haben
иметь что-либо в запасеetwas in Vorrat haben
иметь в запасеin der Schublade haben (Dinara Makarova)
иметь в ком-либо опоруeinen Halt an jemandem haben
иметь в ком-либо опоруan jemandem Halt haben
иметь в ком-либо поддержкуan jemandem Halt haben
иметь в пределе досягаемостиabreichen
иметь в продаже товар определённого наименованияeinen Artikel führen
иметь что-либо в работеetwas auf der Nadel haben
иметь что-либо в своём распоряженииverfügen (über etwas)
иметь в себе сильное влечениеeinen Hang besitzen
иметь важное значениеeine wichtige Bedeutung haben (Лорина)
иметь важное значениеden Unterschied machen (das macht keinen Unterschied (umgangssprachlich; das ist unerheblich; nach englisch it makes no difference duden.de Dominator_Salvator)
иметь важный видernsthaft aussehen
иметь ввидуjemanden, etwas im Sinn haben (Vas Kusiv)
иметь ввидуjemanden, etwas berücksichtigen, etwas nicht außer acht lassen, sich etwas ein für allemal merken (Vas Kusiv)
иметь ввидуdarunter verstehen (Лорина)
иметь верный глазeinen sicher Blick haben
иметь верный глазeinen sicheren Blick haben
иметь верный кусок хлебаein sicheres Brot haben
иметь верный кусок хлебаsein sicheres Auskommen haben
иметь верный кусок хлебаein sicheres Auskommen haben
иметь веские причиныgute Gründe haben
иметь вестьKunde von jemandem, von etwas haben (о ком-либо, о чём-либо)
иметь видscheinen
иметь видaussehen
иметь вид "изъеденной молью"mottenfraßartig (Лорина)
иметь виденияGesicht haben
иметь виды на что-либоauf etwas Absichten haben
иметь вкус к приключениямabenteuerlustig sein (Andrey Truhachev)
иметь властьGewalt über jemanden, über etwas haben (над кем-либо, над чем-либо)
иметь властьdie Macht haben
иметь внебрачного ребёнкаeinen Klotz am Bein haben
иметь возможность оперетьсяan jemandem einen stärken Rückhalt haben (на кого-либо)
иметь вокруг себя много друзейviele Freunde um sich haben
иметь вокруг себя много людейviele Menschen um sich haben
иметь воспитательное значениеvon erzieherischem Wert sein
иметь все шансыalle Chancen haben
иметь всё в избыткеalles im Übermaß haben
иметь выбоиныausgebrochen sein
иметь выдающееся по масштабности значениеvon weitreichender Bedeutung sein
иметь высокий ранг на дипломатической службеeinen hohen Rang im diplomatischen Dienst haben
иметь высокий рейтингeinen hohen Stellenwert haben (Andrey Truhachev)
иметь высокий статусeinen hohen Stellenwert haben (Andrey Truhachev)
иметь выступающие вперёд зубыvorstehende Zähne haben
иметь высшее музыкальное образованиеkonservatoristisch gebildet sein
иметь высшее образованиеeine akademische Ausbildung besitzen
иметь высшее образованиеHochschulbildung haben
иметь глаза на затылкеAugen im Kopf haben (Xenia Hell)
иметь голову на плечахden Kopf zwischen den Schultern haben
иметь гораздо более трудное заданиеeine weit schwierigere Aufgabe haben
иметь гордый видstolz aussehen
иметь горький вкусeinen bitteren Geschmack haben
иметь грустный видtraurig ausschauen
иметь действительный шансeine reelle Chance haben
иметь дел выше крышиbeide Hände voll zu tun haben (camilla90)
иметь дел невпроворотbeide Hände voll zu tun haben (camilla90)
иметь делаgeschäftlich zu tun haben (с кем-либо – mit D. Лорина)
иметь делоsich abgeben (с чем-либо)
иметь делоsich befassen (с кем-либо, с чем-либо)
иметь делоsich abgeben (с кем-либо)
иметь дело с властямиbei Behörden zu tun haben
иметь дело с книгамиUmgang mit Büchern haben
иметь дело с серьёзным противникомmit jemandem einen schweren Stand haben
иметь с кем-либо деловые отношенияgeschäftlich mit jemandem zu tun haben
иметь дерзостьsich erdreisten (что-либо сделать)
иметь десятикратное превосходство силeine zehnfache Übermacht haben
иметь детей от первого бракаKinder zubringen
иметь для чего-либо досугMuße für etwas haben
иметь для продажиfeilhaben
иметь для чего-либо свободное времяMuße für etwas haben
иметь добродушный видgutmütig aussehen
иметь добрые намерения по отношениюes redlich mit jemandem meinen (к кому-либо)
иметь договорённостьeine Verabredung haben
иметь долгиetwas auf dem Kerbholz haben
иметь долю в прибыляхan Gewinn Anteil haben
иметь достаточно пищиgenug zu essen haben
иметь достаточный заработокeinen auskömmlichen Verdienst haben
иметь достиженияErfolge auf-weisen
иметь доступ ко дворуhoffähig sein
иметь с кем-либо дружеские отношенияfreundschaftliche Beziehungen zu i-m haben
иметь дурной глазden bösen Blick haben
иметь дурные наклонностиschlecht veranlagt sein
иметь дурные последствияschlimme Folgen nach sich ziehen
иметь дурные последствияböse Folgen nach sich ziehen
иметь единое мнениеder gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev)
иметь жалкий видjämmerlich aussehen
иметь жалкий видelend aussehen
иметь желаниеAppetit nach etwas haben (к чему-либо)
иметь желаниеAppetit auf etwas haben (к чему-либо)
иметь женщину на содержанииeine Frau aushalten (в качестве содержанки)
иметь какие-либо заслугиsich verdient machen (Veronika78)
иметь званиеeinen Titel haben
иметь званиеden Titel führen
иметь здоровый видein gesundes Aussehen haben
иметь здоровый цвет лицаeine muntere Gesichtsfarbe haben
иметь знакомстваBeziehungen haben
иметь значениеBedeutung haben
иметь значительное численное превосходствоzahlenmäßig weit überlegen (AlexandraM)
иметь зуб наeinen Spän wider jemanden haben (кого-либо)
иметь зуб на кого-либоauf der Latte haben (Radischen)
иметь изысканную кухнюeinen feinen Tisch führen
иметь изысканные манерыeine feine Lebensart haben
иметь изящные манерыSchick haben
иметь интерес кInteresse haben (Лорина)
иметь интерес кInteresse haben (an D. Лорина)
иметь исключительно твёрдый характерeinen ausgesprochen festen Charakter haben
иметь историческое значениеgeschichtliche Bedeutung haben
иметь кислый видsauer aussehen
иметь конкретный тип мышленияgegenständlich denken
иметь крайне утомлённый видsehr mitgenommen aussehen
иметь кредиторские претензииForderungen an jemanden haben (к кому-либо)
иметь литературное образованиеliterarisch gebildet sein
иметь с кем-либо личные расприpersönliche Differenzen mit jemandem haben
иметь с кем-либо личные счётыpersönliche Differenzen mit jemandem haben
иметь лишний весüberwiegen (напр., о письме)
иметь маленький заработокeinen geringen Verdienst haben
иметь мало тактаwenig Takt haben
иметь материал в неограниченном количествеMaterial in unbegrenzter Menge haben
иметь местоerfolgen (о событии Лорина)
иметь местоvorliegen (Лорина)
иметь местоmitschwingen (miami777409)
иметь местоüber die Bühne gehen (abgewickelt werden Alex Krayevsky)
иметь местоherrschen (AlexandraM)
иметь местоexistieren (I. Havkin)
иметь местоzutreffen (Лорина)
иметь местоin Erscheinung treten (Andrey Truhachev)
иметь место в определённых рамкахsich in gewissen Bahnen vollziehen
иметь место в определённых рамкахsich in gewissen Bahnen bewegen
иметь место жительстваansitzen (Andrey Truhachev)
иметь месячныеseine Tage haben (solo45)
иметь миролюбивые намеренияfriedfertige Absichten haben
иметь много делengagiert sein (Лорина)
иметь много неприятностейviel Ärger mit jemandem, mit etwas haben (с кем-либо, с чем-либо)
иметь много неприятностейviel Arger im Beruf haben (по работе)
иметь много общегоmit jemandem viel gemein haben (с кем-либо)
иметь много общегоmit jemandem viel gemein haben (с кем-либо)
иметь много тактаviel Takt haben
иметь многолетний опытüber langjährige Erfahrungen verfügen (в чём-либо)
иметь многолетнюю практикуeine langjährige Praxis haben
иметь моложавый видsich jung erhalten
иметь мрачный видgrämlich blicken
иметь на вооруженииmit etwas ausgerüstet sein (что-либо)
иметь на головеaufhaben
иметь что-либо на душеetwas auf der Seele haben
иметь что-либо на душеetwas auf dem Herzen haben
иметь на иждивенииunterhalten
иметь на иждивенииerhalten
иметь на приметеin Vormerkung behalten (кого-либо)
иметь на рукахin der Hand haben (Лорина)
иметь на руках гарантииDeckung in Händen haben
иметь на руках единственную карту какой-либо мастиeine Farbe blank haben
иметь на руках содержать троих детейdrei Kinder mit durchschleppen
иметь на своём попечении детей в лагереKinder im Ferienlager betreuen
иметь на себеaufhaben
иметь что-либо на сердцеetwas auf dem Herzen haben
иметь на складеvorrätig haben (Typex)
иметь на складеetwas auf Lager haben (что-либо)
иметь что-либо на совестиetwas auf der Zeche haben
иметь на совестиauf dem Gewissen haben (Aleksandra Pisareva)
иметь что-либо на совестиetwas auf der Nadel haben
иметь что-либо на совестиetwas auf dem Kerbholz haben
иметь на храненииaufbewahren (ценные вещи, багаж)
иметь навязчивую идеюan einer fixen Idee leiden
иметь наглость что-либо делатьdie Frechheit besitzen (Tesoro23)
иметь наглостьsich nicht entblöden
иметь наглостьsich erfrechen
иметь наглостьerdreisten (sich)
иметь наглостьerfrechen (sich)
иметь наглостьsich erdreisten
иметь наглостьsich erfrechen (в 1 лице обыкн. не употр.)
иметь наглость что-либо делатьdie Frechheit besitzen (etwas zu tun Tesoro23)
иметь наготовеfertighalten
иметь надменный видstolz aussehen
иметь намерениеdie Absicht haben
иметь намерениеvorhaben
иметь небольшой доходeinen kleinen Gewinn haben
иметь негативную окрашенностьnegativ besetzt (viktorlion)
иметь негативный оттенокnegativ besetzt (viktorlion)
иметь недоброе предчувствиеein ungutes Gefühl haben
иметь недобрые намеренияnichts Gutes im Sinn haben
иметь недобрые намеренияnichts Gutes im Schilde führen
иметь недовольный видsauer aussehen
иметь незаконченный видein unfertiges Gepräge haben
иметь нездоровый видblässeln
иметь нездоровый цвет лицаStubenfarbe haben
иметь необычайное чутьеeinen außergewöhnlichen Spürsinn für etwas haben (на что-либо)
иметь необычные / творческие идеи по какой-то темеum die Ecke denken (GrebNik)
иметь неограниченное пространствоräumlich unbeschränkt sein
иметь неограниченные полномочияuneingeschränkte Vollmachten haben
иметь неоправданные опасенияunnütze Besorgnisse haben
иметь неполную занятостьunterbeschäftigt sein (Aber mir kommt es vor, als ob er die meiste Zeit unterbeschäftigt ist. Elena Pokas)
иметь неприятное столкновениеeine unerquickliche Auseinandersetzung mit jemandem haben (с кем-либо)
иметь неприятностиÄrger haben (Лорина)
иметь неприятности по работеÄrger im Beruf haben
иметь неровные зубыvorstehende Zähne haben
иметь несколько шансов на успехmehrere Eisen im Feuer haben
иметь неслыханную дерзостьsich einer unerhörten Kühnheit vermessen
иметь несходствоabweichen (употр. по отношению к неодушевлённым предметам и абстрактным понятиям)
иметь нечёткое представлениеeine undeutliche Vorstellung von etwas haben (о чем-либо)
иметь неясное представлениеeine unklare Vorstellung haben
иметь низкий ранг на дипломатической службеeinen niederen Rang im diplomatischen Dienst haben
иметь образец дляeine Vorlage zu etwas haben (чего-либо)
иметь образец дляeine Vorlage für etwas haben (чего-либо)
иметь обязательстваengagiert sein
иметь ограниченный кругозорeinen beschränkten Horizont haben
иметь огромные доходыEinkünfte haben
иметь огромные доходыfürstliche Einkünfte haben
иметь одинаковое мнениеeiner Meinung sein (Andrey Truhachev)
иметь одни неприятностиnichts als Ärger und Verdruß haben
иметь одни неприятности из-заmit etwas nur Unannehmlichkeiten haben (чего-либо)
иметь опред. наклонности, тенденцииausgerichtet sein (напр., negativ ausgerichtet sein fuchsi)
иметь определённое выражение лицаdreinschauen fröhlich, müde, finster, traurig, finster Syn. dreinblicken (Dinara Makarova)
иметь определённые признакиbestimmte Merkmale haben
иметь определённые приметыbestimmte Merkmale haben
иметь основания для беспокойстваGründe zur Beunruhigung haben
иметь основания для озабоченностиGründe zur Besorgnis haben
иметь особое значениеbesondere Bedeutung haben
иметь остановкуAufenthalt haben
иметь отклоненияabweichen (употр. по отношению к неодушевлённым предметам и абстрактным понятиям)
иметь отношениеauf etwas Beziehung haben (к чему-либо)
иметь охотуAppetit nach etwas haben (к чему-либо)
иметь охотуAppetit auf etwas haben (к чему-либо)
иметь пагубное воздействиеeine unheilvolle Wirkung haben
иметь патологическую склонностьeine pathologische Neigung zu etwas haben (к чему-либо)
иметь первостепенное значениеim Vordergrund stehen (paseal)
иметь перевесdas Übergewicht haben
иметь перед собойvor sich haben (massana)
иметь плачевный видjämmerlich aussehen
иметь плохие картыein schlechtes Spiel haben
иметь плохие манерыkeine Lebensart haben
иметь с кем-либо плохие отношенияschlechte Beziehungen zu i-m haben
иметь плохой сбытschlechten Absatz haben
иметь плохой сбытschlechten Absatz finden
иметь повод к ссореeinen Spän wider jemanden haben (с кем-либо)
иметь повышенное значениеvon gesteigerter Bedeutung sein (Andrey Truhachev)
иметь что-либо под наготовеetwas griffbereit haben
иметь что-либо под рукойetwas an der Hand haben
иметь что-либо под рукойetwas bei der Hand haben
иметь под рукойzur Hand haben
иметь что-либо под рукойetwas griffbereit haben
иметь под собойberuhen (auf AlexandraM)
иметь под собой твёрдую почвуauf festem Böden fußen
иметь подавляющее превосходство силeine erdrückende Übermacht haben
иметь поддержкуanlehen
иметь познанияsich auskennen (в какой-либо области)
иметь показатели немного выше среднегоguter Durchschnitt sein (mit seinen Leistungen über dem Durchschnitt liegen Andrey Truhachev)
иметь политическое значениеpolitische Bedeutung haben
иметь половой контактVerkehr mit jemandem haben (Andrey Truhachev)
иметь половые контактыVerkehr mit jemandem haben (Andrey Truhachev)
иметь какие-либо последствияsich auswirken
иметь последствияFolgen mit sich bringen (wanderer1)
иметь последствияNachwirkungen haben
иметь постоянное место жительстваresidieren
иметь постоянное место службыeine feste Anstellung haben
иметь твёрдую почву под ногамиfesten Boden unter den Füßen haben
иметь поэтическую жилкуeine dichterische Ader haben
иметь правильное представление оeine richtige Vorstellung von etwas haben (чём-либо)
иметь правоermächtigt sein (на что-либо; zu D)
иметь правоdürfen
иметь правоAnspruch haben auf A (на что-либо)
иметь право голосаeine Stimme haben
иметь право голосаdas Mitbestimmungsrecht haben (в решении чего-либо)
иметь право на бесплатный провоз двадцати килограммов багажаzwanzig Kilo Gepäck frei haben
иметь право на бесплатный проезд во всех видах транспортаfreie Fahrt auf allen Verkehrsmitteln haben
иметь право на вакцинациюimpfberechtigt sein (Андрей Уманец)
иметь право на возмещение убытковAnspruch auf Entschädigung haben
иметь превосходство силin der Übermacht sein
иметь предлогeinen Vorwand haben
иметь предрасположениеneigen (к чему-либо)
иметь предрасположенность к болезниeine Anlage zu einer Krankheit haben
иметь предрасположенность к полнотеeine Anlage zur Korpulenz haben
иметь преимуществоden Vorrang vor jemandem haben (перед кем-либо)
иметь преимуществоeinen Vorsprung haben (Andrey Truhachev)
иметь преимущество передden Vortritt vor jemandem haben (кем-либо)
иметь какое-либо преимущество передeinen Vorrang vor jemandem haben (кем-либо)
иметь какое-либо преимущество передeinen Vorzug vor jemandem haben (кем-либо)
иметь преимущество передden Vorrang vor jemandem haben (кем-либо)
иметь прекрасные манерыdie besten Formen haben
иметь преступные наклонностиkriminell veranlagt sein
иметь приблизительное представление оeine annähernde Vorstellung von etwas haben (чём-либо)
иметь признаки кризисного состоянияkriseln (solo45)
иметь приличные доходыseine auskömmliche Existenz haben
иметь принципиальное значениеvon grundsätzlicher Bedeutung sein (Лорина)
иметь временное пристанищеeine Unterkunft haben
иметь причудыwunderliche Grillen im Kopf haben
иметь постоянную работуeiner regelmäßigen Beschäftigung nachgehen
иметь равенство перед закономgesetzlich gleich behandelt werden (levmoris)
иметь ту или иную развязкуausgehen
иметь разные взглядыverschiedene Ansichten haben
иметь разные интересыverschiedene Interessen haben
иметь разные мненияverschiedene Meinungen haben
иметь разрешение на применение использованиеfreigegeben (YuriDDD)
иметь разрешение родителейdie Erlaubnis der Eltern zu haben (на что-либо)
иметь чьё-то расположениеwohlgelitten sein (bei jemandem; beliebt sein; bei jemandem nicht wohlgelitten sein – терять чье-то расположение rosebank)
иметь резкие скулыvorstehende Backenknochen haben
иметь репутацию скупого человекаim Geruch des Geizes stehen
иметь решающее значениеvon entscheidender Bedeutung sein
иметь решающее значениеden Ausschlag geben (Littlefuchs)
иметь родствоverwandt sein (Лорина)
иметь родствоin einem Verwandtschaftsverhältnis stehen (Лорина)
иметь рыльце в пушкуetwas auf der Zeche haben
иметь рыльце в пушкуetwas auf dem Kerbholz haben
иметь самые благие намеренияdie besten Absichten haben
иметь свежий цвет лицаeine muntere Gesichtsfarbe haben
иметь свободу действийden Rücken freihaben
иметь своеобразное предчувствиеein eigenartiges Vorgefühl haben
иметь свои капризыMücken haben
иметь свои причудыMücken haben
иметь свой домашний очагseinen eigenen Herd haben
иметь свой очагseinen eigenen Herd haben
иметь своё твердое местоihren festen Ort haben
иметь своё определённое местоseinen bestimmten Ort haben
иметь своё определённое местоihren bestimmten Ort haben
иметь своё твердое местоseinen festen Ort haben
иметь связиBeziehungen haben
иметь "связь"Verkehr mit jemandem haben (Andrey Truhachev)
иметь серьёзный видernsthaft aussehen
иметь силуlaufen
иметь силуGewalt über jemanden, über etwas haben (над кем-либо, над чем-либо)
иметь сильный голосeine gute Lunge haben
иметь сияющий видblitzen (от счастья)
иметь склонностьeine Neigung haben
иметь к кому-либо склонностьzu jemandem Zuneigung haben
иметь склонность кhinneigen zu D (чему-либо)
иметь склонность к искусствуeine künstlerische Veranlagung haben
иметь склонность к критикеkritisch veranlagt sein
иметь склонность к музыкеSinn für Musik haben
иметь склонность к музыкеmusikalisch veranlagt sein
иметь скромный доходein bescheidenes Einkommen haben
иметь слабые лёгкиеes auf der Brust haben
иметь смутное воспоминание оeine dunkle Erinnerung von etwas, an jemanden haben (чём-либо, о ком-либо)
иметь смутное подозрениеeinen dunklen Verdacht haben
иметь смутное представлениеeine unbestimmte Vorstellung von etwas haben (о чем-либо)
иметь смыслlohnen (что-либо сделать)
иметь смыслsich lohnen (что-либо сделать)
иметь соперником графаeinen Grafen zum Nebenbuhler haben
иметь соревновательный духKampfgeist haben (kämpferisch sein Anfängerin)
иметь сплошные неприятностиnichts als Ärger und Verdruß haben
иметь способности к музыкеmusikalisch veranlagt sein
иметь столкновение сsich auseinandersetzen (Irina_W)
иметь столярную мастерскуюeine Tischlerei betreiben
иметь стоянкуAufenthalt haben
иметь странное предчувствиеein sonderbares Vorgefühl haben
иметь существенное значениеeine wesentliche Bedeutung haben (Лорина)
иметь сходствоähneln (с кем-либо, с чем-либо)
иметь схожее мнениеeiner Meinung sein (Andrey Truhachev)
иметь сырьё в неограниченном количествеRohstoffe in unbegrenzter Menge haben
иметь тайныvor jemandem Heimlichkeiten haben (от кого-либо)
иметь такое свойство, чтоso beschaffen sein, dass
иметь твёрдую почву под ногамиfesten Boden unter den Füßen haben
иметь твёрдую почву под ногамиauf festem Böden stehen
иметь тенденцию к полевениюnach links tendieren
иметь тенденцию к понижениюabbröckeln (напр., курсов акций)
иметь тенденцию к ростуauf dem Wachstumspfad sein (q3mi4)
иметь тесные связиnähere Beziehungen besitzen (с кем-либо, чем-либо Лорина)
иметь тесный контакт друг с другомin Tuchfühlung miteinander stehen
иметь титулeinen Titel haben
иметь титулden Titel führen
иметь только одни неприятностиnichts als Ärger haben
иметь только одни огорченияnichts als Ärger haben
иметь тонкое чутьёeine feine Witterung haben (Andrey Truhachev)
иметь тонкое чутьёFingerspitzengefühl haben
иметь три недели каникулdrei Wochen Ferien haben
иметь три недели отпускаdrei Wochen Ferien haben
иметь трудностиSchwierigkeiten haben (Лорина)
иметь тёплое местечкоin der Wolle sitzen
иметь угрюмый видgrämlich blicken
иметь ужасно утомлённый видsehr mitgenommen aussehen
иметь узкий кругозорeinen engen Gesichtskreis haben
иметь узкий кругозорeinen engen Horizont haben
иметь успехErfolg haben (в чём-либо)
иметь успехsich eines Erfolges erfreuen
иметь успехErfolg haben (в чём-либо)
иметь успехAnklang haben
иметь успехиErfolge auf-weisen
иметь филологическое образованиеliterarisch gebildet sein
иметь формальный характерformeller Natur sein (Лорина)
иметь форуeinen Vorsprung haben (Andrey Truhachev)
иметь характерные недостаткиcharakterliche Mängel haben
иметь хождение наравне с монетойGeldeigenschaft haben
иметь хорошее здоровьеsich einer guten Gesundheit erfreuen
иметь хорошие манерыSchliff haben
иметь хорошие наклонностиgut veranlagt sein
иметь с кем-либо хорошие отношенияgute Beziehungen zu i-m haben
иметь хорошие перспективыgute Aussichten haben
иметь хороший заработокeinen guten Verdienst haben
иметь хороший сбытguten Absatz haben
иметь хороший сбытguten Absatz finden
иметь хороших преподавателейguten Unterricht genießen
иметь хорошую репутациюein gutes Renommee haben
иметь хорошую репутациюgut eingeführt sein
иметь цветущий видein blühendes Aussehen haben
иметь цельюbezwecken (etwas)
иметь цельюzielen (auf etwas)
иметь чемоданное настроениеin Aufbruchstimmung sein (Andrey Truhachev)
иметь честные намерения по отношениюes redlich mit jemandem meinen (к кому-либо)
иметь честные намерения по отношениюes ehrlich mit jemandem meinen (к кому-либо)
иметь честные намерения по отношениюes ehrlich mit jemandem meinen (к кому-либо)
иметь четырёхнедельный отпускvier Wochen Urlaub haben
иметь численное превосходствоin der Überzahl sein (Andrey Truhachev)
иметь численное превосходствоin der Mehrzahl sein (Andrey Truhachev)
иметь чуткое сердцеein mitleidiges Herz haben
иметь чутьёfür etwas Witterung haben (на что-либо)
иметь чёткую идеологическую позициюideologisch klar sein
иметь широкие полномочияweitgehende Vollmachten haben
иметь широкий выборQual der Wahl haben (viktorlion)
иметь щегольской видeine schneidige Figur machen
иметь эффектwirksam werden (Andrey Truhachev)
иметь ясное представление о чём-тоsich über etwas im Klaren sein (Pavel_Evlakhov)
иметь ясный, острый умeinen klaren, scharfen Verstand haben
иметь ясный умeinen klaren Kopf haben (Andrey Truhachev)
когда я буду иметь удовольствие увидеть вас снова?wann werde ich das Vergnügen haben, Sie wiederzusehen?
мне хотелось бы иметь об этом более точное представлениеich möchte darüber einen genaueren Überblick haben
не иметь возможностиkeine Möglichkeit haben (Лорина)
не иметь возможности осуществить какую-либо идеюmit einer Idee nicht zum Zuge kommen
не иметь возможности свободно вздохнутьkeine Luft haben
не иметь достаточных средств к существованиюkeine sichere Existenz haben
не иметь занятияbrachliegen
не иметь злого умыслаsich nichts Böses dabei denken
не иметь значенияnicht von Bedeutung sein (Andrey Truhachev)
не иметь кроваkein Obdach haben
не иметь куска хлебаnichts zu beißen und zu brechen haben
не иметь ни кола ни двораweder Haus poch Herd haben
не иметь ни куска хлебаnichts zu brechen und zu beißen haben
не иметь на что-либо полномочийzu etwas keine Befugnis haben
не иметь никакого понятияkeine Idee von etwas haben (о чем-либо)
не иметь понятия о чём-либоblauäugig aus der Wäsche schauen (nicht wissen, keine Ahnung haben, keine Erfahrung haben, enttäuscht sein Anfдngerin)
не иметь права голосаdes Stimmrechts beraubt sein
не иметь собственного умаden Pudel machen
не иметь сомненийkeine Bedenken haben (препятствующих принятию решения)
он ещё не созрел настолько, чтобы иметь собственное суждениеer ist noch viel zu unreif, um ein eigenes Urteil zu haben
они не могут позволить себе иметь автомобильsie können sich kein Auto halten
они не могут позволить себе иметь машинуsie können sich kein Auto halten
они хотят иметь только права и никаких обязанностейsie wollen nur Rechte, aber keine Pflichten haben
повлечь за иметь последствияzur Folge haben
редко иметь на иждивенииerhalten
с подобными людьми невозможно иметь делоmit dieser Sorte Menschen kann man nicht auskommen
с подобными людьми невозможно иметь делоmit dieser Sorte Mensch kann man nicht auskommen
с этой бабой я не желаю больше иметь ничего общегоmit diesem Weibsbild will ich nichts mehr zu tun haben
терять/ иметь чьё-то расположениеbei jemandem nicht wohlgelitten sein (rosebank)
ты будешь иметь дело со мной!du wirst es mit mir zu tun kriegen!
ты будешь иметь дело со мной!du wirst mit mir zu tun kriegen!
человек, с которым лучше не иметь делаein schlimmer Gast
эта болезнь может иметь смертельный исходdiese Krankheit kann einen tödlichen Ausgang haben
эта ошибка может иметь самые серьёзные последствияder Fehler kann sich noch auswachsen
это будет иметь тот же результатes läuft auf eins hinaus
это будет иметь тот же результатes kommt auf eins hinaus
это может иметь непредвиденные последствияdas kann unabsehbare Folgen haben
это может иметь разные последствияdas zieht mannigfaltige Konsequenzen nach sich
это происшествие будет иметь неизбежные последствияdieser Vorfall wird unausbleibliche Folgen haben
я не желаю больше иметь с ним ничего общегоich bin mit ihm fertig
я ничего не буду иметь против, если ты это сделаешьdas kannst du von mir aus gern tun
Showing first 500 phrases