Russian | German |
акция в знак солидарности | Solidaritätsaktion |
украшенный бокал вина, подносимый гостю в знак приветствия | Willkommen (n австр. тк. так , m -s, = см. Willkomm struna) |
украшенный бокал вина, подносимый гостю в знак приветствия | Willkomm (struna) |
в знак | als Zeichen |
в знак | zum Zeichen |
в знак благодарности | als Dank für (Andrey Truhachev) |
в знак благодарности | zum Dank |
в знак своей благодарности | zum Beweis seiner Dankbarkeit |
в знак благодарности за его заслуги | in Anerkennung seiner Verdienste |
в знак благодарности за оказанную помощь | als Zeichen des Dankes für die erwiesene Hilfeleistung |
в знак дружбы | als Zeichen der Freunschaft |
в знак дружбы | als Zeichen der Freundschaft |
в знак особого уважения | als Ausdruck besonderer Wertschätzung |
в знак памяти | als Erinnerung |
в знак покорности | als Zeichen der Untergebenheit (Andrey Truhachev) |
в знак приветствия | als Willkommensgruß (struna) |
в знак признания | in Würdigung (z.B. in Würdigung seiner außerordentlichen Leistungen verleihte man ihm einen Orden Politoffizier) |
в знак признания чего-л | in Anerkennung von (Andrey Truhachev) |
в знак признания его выдающихся достижений | in Anerkennung seiner herausragenden Leistungen (Andrey Truhachev) |
в знак признания его заслуг | in Anerkennung seiner Dienste (Andrey Truhachev) |
в знак примирения | zum Zeichen der Versöhnung |
в знак протеста | unter Protest |
в знак своей благодарности | um seine Dankbarkeit zu bezeigen (massana) |
в знак смирения | als Zeichen der Untergebenheit (Andrey Truhachev) |
в знак уважения | als Ausdruck der Wertschätzung (Лорина) |
вахта в знак солидарности | Solidaritätsschicht (с кем-либо) |
водяной знак | Wasserzeichen (на бумаге) |
водяные знаки | Guilloche fr (на ценных бумагах, деньгах) |
волноприбойные знаки | Rippelmarken (на дне моря) |
волноприбойные знаки | Rippeln (на дне моря) |
волноприбойные знаки на дне моря | Seegangsrippeln |
вопросительный знак | Fragezeichen |
восклицательный знак | Ausrufezeichen |
вызвать знаками | herauswinken |
вызывать знаками | herauswinken |
выпускать денежные знаки | Scheine ausgeben |
высказать или совершить что–то, что воздействует на общественное мнение, оставит знак | Zeichen setzen (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg) |
геодезический знак | Pfeiler |
государственный знак | Hoheitszeichen (опознавательный знак, напр., самолёта) |
государственный номерной знак | das amtliche Kennzeichen (автомобиля) |
государственный номерной знак | amtliches Kennzeichen (автомобиля) |
графический знак под буквой "c" | Cedille (з) |
давать знак | ein Zeichen geben (AlexandraM) |
дать знак | ein Zeichen geben (Andrey Truhachev) |
дать знак для движения влево | nach links abwinken |
делать знак | ein Zeichen machen |
делать знак | winken |
делать знак глазами | mit den Augen winken |
делать знак глазами | mit den Augen zwinkern |
делать знак рукой | mit der Hand winken |
делать знаки | jemandem etwas mit Zeichen bedeuten (кому-либо) |
денежный знак | Schein |
денежный знак | Geldschein |
десятичный знак | Dezimalstelle |
добрый знак | ein gutes Omen |
домовой знак | Hausnummernschild (Zwillinge) |
дорожные знаки | Beschilderung |
дорожный знак | Wegzeichen |
дорожный знак | Verkehrszeichen |
дорожный знак | Hinweiszeichen |
дорожный знак | Markierstein |
дорожный знак | Gebotszeichen |
дорожный знак | Straßenpfahl (BlackFox) |
дорожный знак | Hinweisschild |
дорожный знак для автострады | Autobahnzeichen |
дорожный знак ограничения максимальной скорости | Temposchild (движения marinik) |
забастовка в знак протеста | Proteststreik (против чего-либо) |
заводской знак | Fabrikmarke |
зарегистрированный товарный знак | registriertes Warenzeichen |
захват студентами лекционной аудитории в знак протеста | Hörsaalbesetzung |
знак абзаца | Absatzzeichen |
знак бесконечности | Unendlichkeitszeichen (∞ hagzissa) |
знак благодарности | Dankbarkeitsbeweis |
знак благосклонности | Gunstbezeigung |
знак взглядом | Augenwink |
знак внимания | Mitbringsel (art_birukov) |
знак внимания | Aufmerksamkeit |
знак выброса | Tilgungszeichen (в корректуре) |
знак гимнастического союза | Turnerzeichen (в виде четырёх F) |
знак глазами | Augenwink |
знак государственной принадлежности | Nationalitätszeichen (напр., автомобиля) |
знак дирижёра для вступления голоса | Einsatzzeichen |
знак дирижёра для вступления инструмента | Einsatzzeichen |
знак дистанции | Bahnmarke (парусный спорт) |
знак для памяти | Erinnerungszeichen |
знак доллара | Dollarzeichen (Nilov) |
знак дроби | Schrägstrich (bert85) |
знак дружбы | Freundschaftsbezeigung |
знак за ранение | Verwundetenabzeichen |
знак зодиака | Sternzeichen (Anna Chalisova) |
знак зодиака | Zeichen |
знак качества | Qualitätszeichen |
знак качества | Qualitätsausweis (dolmetscherr) |
знак качества | Prüfsiegel (wikipedia.org Max70) |
знак качества | Gütezeichen |
знак качества Немецкого института гарантии качества и маркировок | RAL-Gütezeichen (ral.de Бернадетте) |
знак Козерога | Steinbock (в астрологии) |
знак креста | Kreuzzeichen |
знак любви | Liebeszeichen |
знак любви | Liebesbeweis (Brücke) |
знак любви | ein Beweis der Liebe |
знак F микрофарада | Mikrofarad |
знак минуса | Minuszeichen |
знак монетного двора | Münzzeichen (на монете) |
знак монетного двора | Münzbuchstabe (на монете) |
знак на въезде в населённый пункт | Ortseingangsschild (Лорина) |
знак населённого пункта | Ortszeichen (DenisDenis) |
знак обязательной остановки | Stoppschild |
знак одобрения | Billigungszeichen |
дорожный знак "опасно" | Gefahrenschild |
дорожный знак "опасно" | Gefahrenzeichen |
знак оплаты | Gebührenstempel |
знак оплаты | Gebührenmarke |
знак отвержения | kainazeihen (Interex) |
знак отличия | Distinktionsabzeichen |
знак отличия | Dekoration |
знак отличия | Ehrenzeichen |
знак отличия | Kriegsauszeichnung |
знак отличия | Hoheitsabzeichen |
знак отличия | Dienstauszeichnung (за выслугу лет) |
знак отличия | Auszeichnung |
знак отличия за участие в рукопашных боях | Nahkampfspange (в германской армии до 1945 г.) |
знак отличия нагрудной | Ehrenzeichen (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
знак отправления | Abfahrtzeichen |
знак отправления | Abfahrtszeichen |
знак охраны авторского права | Urheberrechtszeichen (Copyrightzeichen marinik) |
знак поворота | Kurvenbezeichnung (на дороге) |
знак подчёркивающий звание человека в глазах окружающих его людей | Statussymbol (напр., собственная автомашина) |
знак подчёркивающий значение человека в глазах окружающих его людей | Statussymbol (напр., собственная автомашина) |
знак подчёркивающий положение человека в глазах окружающих его людей | Statussymbol (напр., собственная автомашина) |
знак почитания | Hommage (Veronika78) |
знак почёта | Ehrenzeichen |
знак препинания | Satzzeichen |
знак препинания | Interpunktionszeichen |
знак при девичьей фамилии замужней женщины | Geborenzeichen |
знак пропуска | Auslassungszeichen |
дорожный знак "прочие опасности" | Gefahrenstelle |
знак равенства | Gleichheitszeichen |
знак разветвления дороги | Abzweigezeichen |
знак раздела | Abteilungszeichen |
знак раздела | Abtrennungszeichen |
знак различия | Distinktion |
знак различия | Abzeichen |
знак различия рода войск | Waffenabzeichen |
знак расположения | Gunstbezeigung |
знак решётки | Raute (Die Bezeichnung "Raute" wird gelegentlich für das Bildschirmzeichen # /Doppelkreuz/ verwendet, obwohl dies Zeichen nicht rautenförmig ist Евгения Ефимова) |
знак родника | Quellenmarkierung (для туристов) |
знак руками | Handzeichen |
знак руки | Handzeichen |
знак рукой | Handzeichen |
знак СЕ наносится на товар, означает соответствие всем нормам Европейского сообщества, предусмотренным для данного вида товаров | CE (Анастасия М.) |
знак графическое и т. п. изображение, символизирующий принадлежность к определённому ремеслу | Handwerkerzeichen (напр., крендель на вывеске булочника, сапожок на вывеске обувной мастерской) |
знак сложения | Pluszeichen |
знак согласия | ein bejahendes Zeichen |
знак согласия | bejahendes Zeichen |
знак сокращения | Kürzel (в стенографии) |
знак сокращения | Abkürzungszeichen |
знак соответствия CE | CE-Zeichen (marinik) |
знак соответствия | Konformitätszeichen (eizra) |
знак спортивной классификации | Sportklassifizierungsnadel |
знак "стоп" | Stoppschild (дорожный знак) |
знак судьбы | ein Wink des Himmels |
знак технического контроля | Prüfzeichen (на изделии) |
знак ударения | Akzentzeichen |
знак ударения | Tonzeichen |
знак ударения | Akzent |
знак, указывающий на внебрачное происхождение | Bastardfaden (на гербе) |
знак умножения | Malzeichen |
знаки азбуки Морзе | Morsezeichen |
знаки отличия | die Zeichen eiher Würde |
знаки разметки пути | Wegzeichen |
знаки с пробелами | Anschläge inklusive Leerzeichen (при расчёте стоимости письменного перевода Ремедиос_П) |
знаки симпатии | Zeichen der Zuneigung (wanderer1) |
знаки, указывающие путь | Wegzeichen (pl) |
знаки, указывающие тропу | Wegzeichen (pl) |
издательский знак | Druckerzeichen |
издательский знак | Verlegersignet |
издательский знак | Verlegerzeichen |
издательский знак | Verlegermarke |
картографический знак | Signatur |
кивать в знак согласия | abnicken (Andrey Truhachev) |
кивать в знак согласия | mit einem Kopfnicken zustimmen (Andrey Truhachev) |
кивнуть в знак согласия | mit einem Kopfnicken zustimmen (Andrey Truhachev) |
километровый знак | Kilometerschild |
путевой километровый знак | Kilometerstein |
кланяться в знак приветствия | grüßen (jemanden) |
книжный знак | Büchereignerzeichen (владельца книги) |
книжный знак | Exlibris (с именем владельца книги) |
книжный знак | Bücheignerzeichen (владельца книги) |
книжный знак | Bücherzeichen (владельца книги) |
книжный знак | Exlibris (владельца книги) |
компания CBS заявляет о праве на товарный знак на так называемые устройства, контролирующие курсор/управляющие курсором | CBS beansprucht die Markenrechte für sogenannte Cursor-Kontrollgeräte (Alex Krayevsky) |
корректорский знак для устранения марашки | Doppelkreuz |
корректорский знак увеличения пробела между строками | Gabelstrich |
знак корректорский соединительный знак | Klammerstrich |
корректурный знак | Lesezeichen |
корректурный знак | Korrekturzeichen |
краткосрочный номерной знак | Kurzzeitkennzeichen (marinik) |
лицензионный договор о предоставлении права использования товарного знака | Autorisierungsvertrag (a_b_c) |
личный знак | Erkennungsnummer |
личный опознавательный знак | Erkennungsmarke (солдата) |
личный опознавательный знак | Marke (солдата) |
логотип, фирменный знак | Schriftzug (Smeyana) |
магический знак | Drudenfuß |
махать головой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
махать рукой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
межевой знак | Messfähnchen |
межевой знак | Terme |
межевой знак | Lache |
менингеальные знаки отрицательные | keine meningitischen Zeichen (paseal; Bitte: entweder meningeale Zeichen/Anzeichen, oder Anzeichen eines Meningismus, nur nicht "keine meningitischen Zeichen". Malligan; Спасибо за замечание! Все фразы, в т.ч. и эту, я беру из оригинальных эпикризов от врачей в Германии; конечно там нередко бывают опечатки и ошибки, в медицине много не-носителей; однако эта фраза также довольно часто ГУГЛИТСЯ; в любом случае спасибо: думаю, этот аспект будет ценным для других переводчиков. paseal) |
мероприятие в знак солидарности | Solidaritätsaktion |
мероприятие, проводимое в знак солидарности | Solidaritätsaktion (с кем-либо) |
1, 7 миллиона сельскохозяйственных рабочих и испольщиков Италии начали в четверг 24-часовую забастовку в знак протеста против усиливающегося обнищания сельского населения Италии | Gegen die zunehmende Verelendung der italienischen Landbevölkerung ... sind am Donnerstag die 1, 7 Millionen Landarbeiter und Halbpächter Italiens geschlossen in einen 24 stündigen Streik getreten (ND 25.12.77) |
мягкий знак | Weichheitszeichen (буква русского алфавита) |
наветренный знак | Luvmarke (парусный спорт) |
нагрудный знак | Ringkragen (Komparse) |
нагрудный знак отличия | Ehrenzeichen (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
нагрудный знак отличника боевой подготовки | Bestenabzeichen (в Национальной народной армии ГДР) |
нарукавный знак | Ärmelabzeichen (различия) |
нарукавный знак | Binde (напр., у слепых) |
наука о знаках | Semeiographie |
небольшой знак внимания | eine kleine Aufmerksamkeit (о подарке) |
номерной знак | polizeiliches Kennzeichen (автомобиля) |
номерной знак автомобиля | die Nummer des Fahrzeugs |
номерной знак автомобиля | Autonummer |
оборудовать дорожными знаками | beschildern (улицу, дорогу) |
оборудовать дорожными знаками | ausschildern |
обращение денежных знаков | Notenumlauf |
объяснение условных знаков | Zeichenerklärung |
объясняться знаками | sich durch Zeichen miteinander verständigen |
одобрительно кивать кому-либо кивать кому-либо в знак одобрения | jemandem Beifall nicken |
ожидая знака | des Winks gewärtig |
оказывать знаки внимания | Aufmerksamkeiten erweisen |
он поднял руку в знак приветствия | er hob die Hand zum Gruß |
он помахал в знак приветствия шляпой | er schwang grüßend den Hut |
он сделал знак рукой официанту | er winkte dem Kellner |
опознавательный знак | Hoheitszeichen (самолёта) |
опознавательный знак | Marke |
опознавательный знак | Kennmarke |
опознавательный знак | Erkennungszeichen |
опознавательный знак дивизии | Divisionsabzeichen |
опознавательный знак самолёта | Flugzeugabzeichen |
орден "Знак Труда" | der Orden "Banner der Arbeit" (ГДР) |
орденский знак | Ordenszeichen |
особый знак отличия | besondere Auszeichnung (dolmetscherr) |
осязательный знак | Gefühlzeichen (товарный) |
отличительный при- знак | Kennzeichen |
отличительный знак | Merkmal |
очевидный знак | ein deutliches Zeichen |
памятный знак | Erinnerungszeichen (Лорина) |
перевёрнутый знак | Blockade |
печатная фабрика, выпускающая денежные знаки | Banknotendruckerei |
печатный знак | DZ (Druckzeichen panckovv) |
пикеты в знак протеста против атомного вооружения | Atommahnwache |
письменный знак | Schriftzeichen (massana) |
по давать знак | anwinken |
пограничный знак | Bannkreuz (в виде креста) |
пограничный знак | Grenzstein |
подавать знак | ein Zeichen geben (Andrey Truhachev) |
подавать знак свистком | zupfeifen (кому-либо) |
подарок в знак благодарности | Dankeschön-Geschenk (Andrey Truhachev) |
подарок в знак дружбы | Freundschaftsgabe |
подарок в знак дружбы | Freundschaftsgeschenk |
подать знак | jemandem einen Wink geben |
Подать знак | Zeichen setzen (доцент) |
подать знак | ein Zeichen geben (Andrey Truhachev) |
подать кому-либо знак | jemandem einen Deuter geben (рукой, пальцем) |
подать кому-либо знак | jemandem ein Zeichen geben |
подать знак | jemandem einen Wink geben (кому-либо) |
подать тайный знак | heimliches Zeichen geben |
подветренный знак | Leemarke (парусный спорт) |
показывать кому-либо что-либо знаками | jemandem etwas mit Zeichen bedeuten |
полиграфический знак | Druckzeichen |
помахать головой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
помахать рукой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
помечать предупреждающими знаками | mit Warnschildern kennzeichnen (ichplatzgleich) |
поход в знак протеста | Protestmarsch (против чего-либо) |
почётный знак активиста | Aktivistennadel (знак отличия передовиков производства в ГДР) |
почётный знак активиста | Aktivistenabzeichen (знак отличия передовиков производства в ГДР) |
предупредительный знак | Warnsymbol (Enotte) |
предупредительный знак | Mahnzeichen |
Предупреждающий знак | Hinweisschild (Artemev) |
предупреждающий дорожный знак | Warnzeichen |
преподношение в знак дружбы | Freundschaftsgabe |
присвоение знака | Zeichenverleihung (отличия, почёта zzaa) |
приспустить флаги в знак траура | Fahnen/Flaggen auf Halbmast setzen (Gajka) |
протянуть кому-либо руку в знак примирения | jemandem die Hand zur Versöhnung reichen |
протянуть кому-либо руку в знак примирения | jemandem die Hand zur Versöhnung bieten |
протянуть кому-либо руку в знак примирения | jemandem die Hand zur Versöhnung darbieten |
путевой знак | Wegweiser |
разрешите подарить вам это в знак дружбы? | darf ich Ihnen dies verehren? |
разрешите подарить вам это в знак уважения? | darf ich Ihnen dies verehren? |
расстановка знаков препинания | Zeichensetzung |
расстановка знаков препинания | Interpunktion |
рассчитанный до третьего десятичного знака | bis zur dritten Dezimalstelle berechnet |
рассчитанный с точностью до третьего десятичного знака | bis zur 3. Dezimalstelle berechnet |
регистрационные знаки | KFZ-Schilder (SKY) |
регистрационный знак | Kontrollschild (SKY) |
регистрационный знак | amtliches Kennzeichen (SKY) |
Рождественский символ, Рождественский знак. | Weichnachtssymbol (Dora Vylekzhanina) |
рукописный знак | Handzeichen (SKY) |
рунический знак | Rune |
сделать знак | jemandem einen Wink geben |
сделать кому-либо знак | jemandem einen Deuter geben (рукой, пальцем) |
сделать знак | jemandem einen Wink geben (кому-либо) |
сделать кому-либо знак рукой | jemandem mit der Hand zuwinken (приблизиться) |
сделать знак рукой официанту | dem Kellner winken |
сигнальный знак | Warnschild (AXM) |
служебный знак | Dienstmarke |
со знаками доллара в глазах | mit Dollarzeichen in den Augen (Andrey Truhachev) |
ставить знак равенства | identifizieren (между кем-либо, чем-либо) |
ставить знак ударения | akzentuieren |
ставить знак фирмы | firmieren (на чем-либо) |
ставить знаки препинания | interpunktieren |
ставить знаки препинания | Zeichen setzen |
ставить знаки препинания | interpungieren |
ставить межевые знаки | rainen und steinen (где-либо) |
столб со знаками | Straßenpfahl (BlackFox) |
тайные воровские знаки | Gaunerzinken |
тайные воровские знаки | Gaunerzeichen |
тайный знак | Geheimzeichen |
тактический условный знак | taktisches Zeichenùоеñ. |
типографские знаки | Charakter (pl) |
товарный знак | Marke |
товарный знак | Warenzeichen |
товарный знак для текстильных изделий, не содержащих вредных веществ | Markenzeichen schadstoffgeprüfte Textilien |
торговый знак государственного учреждения на почтовых отправлениях | Dienstmarke |
первый тост, выпитый в знак установления дружбы | Johannistrunk |
тревожный знак | Warnsignal (katrin_the_translator) |
У них только в голове долларовые знаки, и они потеряли всякое чувство меры, – сердится Büttner. | die haben nur die Dollarzeichen im Auge und jedes Maß verloren, ärgert sich Büttner |
узнаваемость товарного знака | Wiedererkennung der Marke (durch den Verbraucher marinik) |
указательный знак | Hinweiszeichen (тж. на дорожном указателе) |
условные знаки | verabredete Zeichen |
условный знак | Kennbild (в виде рисунка) |
условный знак | Kennzeichen |
условный картографический знак | Kartenzeichen |
условный знак, используемый при обозначении | Planzeichen (Slawjanka) |
условный картографический знак | Kartenzeichen |
устанавливать дорожные знаки | ausschildern |
устанавливать километровые знаки | kilometrieren (на дорогах) |
устанавливать километровые знаки | kilometrieren (на трассе, дороге) |
учреждение, выпускающее денежные знаки ценные бумаги, акции | Ausgeber |
фабричный знак | Fabrikmarke |
Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам | Föderaler Dienst für intellektuelles Eigentum, Patente und Warenzeichen (ANIMAL) |
фирменный знак | Logo |
фирменный знак | Handels-, Schutz-, Fabrikmarke |
фирменный знак | Signet |
фирменный знак издательства | Buchdruckerzeichen (на книге) |
фирменный знак типографии | Buchdruckerzeichen (на книге) |
химические знаки | chemische Zeichen |
химический знак | Atomsymbol (элемента) |
эвакуационный знак | Rettungszeichen (praeeo) |
эта марка – знак особого качества | diese Marke ist ein Zeichen für besondere Güte |
эта марка – знак признанного качества | diese Marke ist ein Zeichen für anerkannte Güte |
я сделал вознице знак остановиться | ich gab dem Kutscher ein Zeichen zum Halten |
явный знак | ein klares Zeichen |