DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заключительная | all forms | exact matches only
RussianGerman
вступительная или заключительная речь прокурора или защитникаPlädoyer (Андрей Клименко)
заключительная процедураAbschlussverfahren (aneug16)
заключительная речьPlädoyer (прокурора и защитника)
заключительная речьSchlussvorträge (прокурора и защитника после предъявления доказательств)
заключительная речьAnklageplädoyer (прокурора)
заключительная речь прокурораSchlussvorträge des Staatsanwalts
заключительная формулаSchlussformel (ноты)
заключительная формула документаSchlussvermerk (Praline)
заключительная частьSchlussbestimmungen (напр., договора)
заключительная часть договораSchlussbestimmungen (напр., eines Vertrages)
заключительное заседаниеAbschlusstagung
заключительное заседаниеAbschlusssitzung
заключительное заявлениеAbschlusserklärung (inplus)
заключительное определениеdas Verfahren beendender Beschluss
заключительное определениеEndbeschluss
заключительное постановлениеSchlussbestimmung (напр., eines Vertrages)
заключительное правилоSchlussbestimmung
заключительное решениеEndbescheid
заключительное сообщениеAbschlussbericht
заключительное указаниеSchlusshinweis (Лорина)
заключительные и переходные постановленияSchlussund Übergangsbestimmungen
заключительные положенияSchlussvorschriften (dolmetscherr)
заключительные положенияabschließende Bestimmungen (aminova05)
заключительные положенияSchlussartikel (dj_formalin)
заключительные положенияAbschlussklausel (договора (ни в коем случае не сравнивать с оговоркой о "заключении договора", поскольку в данном случае смысл более широкий)) jurist-vent)
заключительные положенияabschließende Regelungen (Лорина)
заключительные положенияSchlussbestimmungen
заключительные поясненияSchlusserklärungen (Лорина)
заключительные пренияSchlussdebatte (bei gerichtlicher Verhandlung)
заключительные статьиSchlussbestimmungen (напр., eines Vertrages)
заключительные ходатайстваSchlussanträge
заключительный актabschließender Vermerk (dolmetscherr)
заключительный актAbschlussakt (напр., международного совещания)
заключительный актSchlussakte
заключительный акт совещания по безопасности и сотрудничеству в европеSchlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
заключительный докладSchlussbericht
заключительный документAbschlussdokument
заключительный допросEndverhör
заключительный протоколAbschlussprotokoll (напр., переговоров)
заключительный протоколAbschlussbericht
заключительный протоколSchlussprotokoll
заключительный протоколSchlussniederschrift
заключительный протокол проверкиPrüfbefund
заключительный пункт формулы изобретенияOmnibusanspruch (указывающий, что охрана распространяется и на любой объект, выполненный в соответствии с описанием)
заключительный пункт формулы изобретенияzusammenfassender Anspruch
заключительный элементEndbestandteil (словесного или изобразительного знака)