DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing друг | all forms | exact matches only
RussianGerman
враг моего врага – мой другder Feind meines Feindes ist mein Freund (Andrey Truhachev)
друг познаётся в бедеin der Not erkennt man die Freunde (Andrey Truhachev)
друг познаётся в бедеFreundschaft bewährt sich in der Not
друг познаётся в бедеein Freund in der Not ist ein wahrer Freund
друг познаётся в бедеden Freund erkennt man in der Not (Andrey Truhachev)
друг познаётся в бедеFreunde erkennt man in der Not (Andrey Truhachev)
друг познаётся в бедеder wahre Freund zeigt sich erst in der Not (Andrey Truhachev)
друзья познаются в бедеFreundschaft bewährt sich in der Not (Andrey Truhachev)
друзья познаются в бедеin der Not erkennt man den Freund
друзья познаются в бедеin der Not erkennt man die Freunde (Andrey Truhachev)
друзья познаются в бедеein Freund in der Not ist ein wahrer Freund
друзья познаются в бедеFreunde erkennt man in der Not (Andrey Truhachev)
друзья познаются в бедеden Freund erkennt man in der Not
истинные друзья познаются в бедеFreunde in der Not gehen hundert auf ein Lot
не бойся умного врага-бойся глупого другаFürchte dich nicht vor klugem Feind, fürchte dich vor dummem Freund (Хрюша)
не имей сто рублей, а имей сто друзейFreundschaft ist das halbe Leben
с друзьями и горе – полгоряgeteilter Schmerz ist halber
с друзьями и горе – полгоря, а радость вдвойнеgeteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz
с такими друзьями и врагов не надоwer solche Freunde hat, braucht keine Feinde mehr (не нужно marinik)
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу кто тыSag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist (Andrey Truhachev)
скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто тыsage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist
скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе кто тыSag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist (Andrey Truhachev)
старый друг лучше новых двухein alter Freund ist zwei neue wert (wondergirl)
хороший друг ближе братаFreundschaft geht über Verwandtschaft (Andrey Truhachev)