DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing документа | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp., MSURL-адрес запроса по ИД документаSuch-URL für die Dokument-ID
gen.аппарат для фотографирования документовKontophot
gen.архивные документыArchivalien
gen.архивный шкаф для документовHängeregisterschrank (Sergey Tischtschenko)
lawаутентичность документаAuthentizität des Dokumentes (Лорина)
notar.без участия нотариуса в составлении документаohne Entwurf (vikust)
lawбланк документаVordruck
gen.в деле отсутствует соответствующий документin der Akte fehlt das betreffende Schriftstück
lawв качестве доказательного документа для нотариусаzur Überzeugung des Notars (OLGA P.)
gen.важный документeine wichtige Urkunde
gen.важный документrelevante Urkunde (Лорина)
gen.валюта документаBelegwährung (Yelena K.)
gen.ведомство, выдавшее документändernde Behörde (Используется в детских паспортах, требующих внесения изменений по мере взросления ребенка (см. Art. 1.6 PassVwV Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Passgesetzes (Passverwaltungsvorschrift – PassVwV) Bundesrecht) aminova05)
gen.верность его показаний может быть подтверждена документамиdie Richtigkeit seiner Aussage ist dokumentarisch beweisbar
rec.mngmtверсия документаVersion des Dokuments (Midnight_Lady)
rec.mngmtверсия переданного документаVersion des übermittelten Dokuments (из рук в руки, по факсу и т. п. Midnight_Lady)
offic.вид документаDokumentart (Лорина)
offic.вид документаDokumentenart (Лорина)
gen.видео-документыVideomaterial (promasterden)
comp.визуализация документаDokumentansicht
lawвладелец охранного документа на новый сорт растенияSortenschutzinhaber
patents.владелец охранного документа на сортSortenschutzinhaber
comp.внешний документäußeres Dokument
gen.внутренние документыinterne Dokumentation (Sergey Tischtschenko)
gen.внутренние нормативные документыinterne Richtlinien (dolmetscherr)
gen.военные документыMilitaria
gen.возобновлять юридическую силу действие документаrevalidieren
gen.вы принесли документы?haben Sie die Papiere dabei?
comp.вывод данных без регистрации в виде документаbeleglose Ausgabe
gen.вывозные документыAusfuhrerklärung (напр., на автомобиль)
gen.выдача документаAusstellung
gen.выписка документаAusstellung
gen.выписка из документа о праве собственностиEigentumsnachweis
gen.выработать документein Dokument ausarbeiten (Vas Kusiv)
gen.гора документовAktenberg (Celesta)
f.trade.государственная пошлина за составление документа или заверение копииAusfertigungsgebühr
comp.графа документаAusweisspalte
comp.графический документgrafisches Dokument
gen.дата выдачи документаAusfertigungsdatum
busin.дата документаDatum des Dokumentes (Лорина)
gen.дата оформления документаAustellungsdatum (Ремедиос_П)
gen.дата составления документаAusfertigungsdatum
lawдействительность документаGültigkeit einer Urkunde
econ.действительность документаGültigkeit des Dokuments
lawдействительность документаLegitimität
lawдействительность документаEchtheit einer Urkunde
railw., road.wrk.день и место выдачи документаDatum und Ort der Ausstellung
shipb.депонирование документаHinterlegung einer Urkunde
gen.дипломатический документein diplomatisches Schriftstück
gen.директивный документGrundsatzpapier (Alexander Oshis)
comp.длина документаBeleglänge
gen.доказывать документамиdokumentieren
gen.доказывать что-либо достоверными документамиetwas mit Brief und Siegel belegen
gen.документ был подписан тремя министрамиdas Dokument wurde von drei Ministern signiert
gen.документ в замену удостоверения личности или паспортаAusweisersatz (ZMV)
gen.документ, в котором производится запись в дебетBelastungsbeleg (Лорина)
gen.документ в печатном видеPapierdokument (JuliaKever)
gen.документ, выданный в данном офисеdiesamtlich (irene_ya)
gen.документ выполнен на одном листе с оборотомdas Dokument wurde beidseitig ausgefertigt (dolmetscherr)
gen.документ, дающий право на что-либо управление ТС, напримерLegitimation (4uzhoj)
gen.документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в ГерманииTageslohnzettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada)
gen.документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в ГерманииTageszettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada)
gen.документ для подписиjemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen
gen.документ для скачиванияDownload (Vera Cornel)
gen.документ должен быть ещё завизирован директоромdas Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors
gen.документ должен быть ещё подписан директоромdas Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors
gen.документ, заменяющий паспортPassersatz (Veronika78)
gen.документ измененийÄnderungsbeleg (makhno)
gen.документ корректировкиKorrekturbeleg (Александр Рыжов)
gen.документ на выдачуFreigabeschein (чего-либо)
gen.документ на право владенияEigentumsnachweis
gen.документ на право собственностиEigentumsnachweis (SKY)
gen.документ на предъявителяAbholerausweis
gen.документ на продажуFreigabeschein (чего-либо)
gen.документ о высшем образованииHochschulabschluss (Ремедиос_П)
gen.документ о двойном гражданствеDoppelpass
gen.документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училищеFacharbeiterbrief
gen.документ о зачисленииImmatrikulationsurkunde (в университет ... EVA)
gen.документ о получении правBelehnungsurkunde (на что-либо)
gen.документ о правовом титулеEigentumsnachweis
gen.документ об образованииBildungsnachweis (Ремедиос_П)
gen.документ об образовании и квалификацииBildungs- und Qualifikationszeugnis (ZMV)
gen.документ об освобождении от обязательствEntbindungsschrift
gen.документ об освобождении от обязательствEntbindungsschein
gen.документ-основаниеBegründende Unterlage (AnnaBergman)
gen.документ подделанdas Dokument ist gefälscht
gen.документ, подтверждающий переход товара через границуcross-border-certificate
gen.документ, подтверждающий право наBerechtigungsschein (Andrey Truhachev)
gen.документ, подтверждающий, что данный человек является ученикомSchülerausweis (Alex Krayevsky)
gen.документ, позволяющий пересекать границуGrenzüberschreitungspapier (Лорина)
gen.документ попал ему в руки случайноder Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hände gespielt
gen.документ попал ему в руки случайноder Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hand gespielt
gen.документ, представленный на обсуждениеDiskussionspapier (Орешек)
gen.официальный документ с вымаранными местамиgeschwärzte Akte (Honigwabe)
gen.документ, содержащий извиненияEntschuldigung
gen.документ, удостоверяющийNachweis (что-либо)
gen.документ, удостоверяющий личностьPersonalausweis (SKY)
gen.документ, удостоверяющий личностьIdentitätsdokument (SKY)
gen.документ, удостоверяющий уровень доходаEinkommensnachweis (Alex Krayevsky; Очень "тяжеловесный" вариант, в особенности, учитывая то, что термин используется, например, как заголовок справки Praline)
gen.документы в его рукахdie Papiere sind in seinem Besitz
gen.документы выписаны на его имяdie Papiere lauten auf seinen Namen
gen.юридические документы, дела, предназначенные для личного пользования юриста или внутреннего пользованияHandakten (напр., прокуратуры)
gen.документы, касающиеся трудовой деятельностиArbeitspapier
gen.документы на автомобильFahrzeugpapiere (Vas Kusiv)
gen.документы на выездdie Papiere für die Ausreise (за границу)
gen.документы на машинуFahrzeugpapiere (Vas Kusiv)
gen.документы на право владения лодкойBootspapiere
gen.документы на право владения шлюпкойBootspapiere
gen.документы на право распоряженияDispositionspapiere (чем-либо)
gen.документы о сдаче экзаменов если таковые имеются следует приложитьNachweise über allenfalls ablegte Prüfungen sind beizulegen
gen.документы о трудовом стажеArbeitspapier (pl)
gen.документы оформлены на его имяdie Papiere lauten auf seinen Namen
gen.документы, подтверждающие достоверностьNachweisunterlagen (Andrey Truhachev)
gen.документы, подтверждающие опцион при повышении курса акцийCall
gen.документы, подтверждающие предыдущую трудовую деятельностьArbeitspapiere (трудовая книжка, характеристика и т. п.)
gen.документы, прилагаемые к заявлениюBewerbungsunterlagen (о приёме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение)
gen.Документы у Вас с собой?haben Sie die Papiere dabei?
gen.документы, удостоверяющие личностьAusweispapiere
gen.денежный долг, подтверждаемый документамиBriefschuld
gen.Дополнительная информация/представленные документы/сертификаты и разрешенияBesondere Vermerke/Vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen (графа в грузовой таможенной декларации №44 Паша86)
comp.доставка документаLieferung von Dokumenten
comp.доставка документаDokumentenlieferung
lawза номером документаunter dem Aktenzeichen (Лорина)
gen.заведомо ложное подтверждение какого-либо обстоятельства в документеFalschbeurkundung (оформленном в нотариальном или судебном порядке)
lawзаверение оригинала документаOriginalbeglaubigung (Лорина)
lawзаверение соответствия копии документа подлинникуÜberbeglaubigung (Ektra)
gen.завершающее подписание документовEndauftrag (напр., при выдачи автомобиля из сервиса взаимно подписываются документы (заявка клиента, рекомендации автомастерской, пожелания клиента и проч.) amsterdam)
gen.Заголовок документаSchriftkopf (Мартовский Заяц)
lawзамена документаErsetzung der Urkunde (Лорина)
tech.запрос документаDokumentanfrage (dolmetscherr)
gen.запрошенные документыdie erbetenen Unterlagen
lawзасвидетельствование верности с оригиналом документаOriginalbeglaubigung (SKY)
lawзасвидетельствование документа путём обманаErschleichung einer falschen Beurkundung
lawзасвидетельствование документа путём обманаErschleichung einer falschen Beurkundung
law, patents.заявка на выдачу охранного документаSchutzanmeldung
patents.заявка на выдачу охранного документаSchutzrechtsanmeldung
gen.заявочный документAntragsunterlage (marinik)
comp.значок документаDokumentsymbol
comp., MSИД документаDokument-ID
gen.известный мне как лицо, названное в документеden ich von Person und dem Namen nach kenne (Yelena K.)
fin.изготовление поддельного документаFertigung des Falschdokuments
gen.Изменения в документ внесёны на основании официального распоряженияamtlich geändert (Vera Cornel)
comp.изображение документаDokument-Abbildung
gen.изучать документыDokumente studieren
gen.информация, которая указана в документеInformationen, die aus einem Dokument hervorgehen (Issle)
gen.исполнительные документы, выданные иностранными судамиausländische Exekutionstitel
law, austrianиспользование документа в правоотношенияхGebrauch im Rechtsverkehr
lawиспользование поддельного документаGebrauch einer verfälschten Urkunde
lawиспользование подложного документаGebrauch einer falschen Urkunde
lawиспользование подложного документаGebrauch einer unechten Urkunde
lawиспользование подложного документаBenutzung einer unechten Urkunde
lawиспользование подложного документаBenutzung einer falschen Urkunde
gen.исторический документhistorisches Dokument (Лорина)
gen.исторический документCharta
gen.исходный документBasisdokument (Nilov)
gen.исчезнувшие документыverschwundene Akten
gen.как явствует из документовwie die Papiere besagen
gen.кассовый документKassenbeleg
gen.кипа документовAktenstoß
gen.комплект документовUnterlagensatz (Bukvoed)
comp.компоненты документаBestandteile des Dokuments
comp.конец документаDokumentende (SvetDub)
comp.контрольный документKontrollbeleg
lawкопия – выписка из документаauszugsweise Ablichtung (dolmetscherr)
ITкопия документаKopie des Beleges
lawкопия документаAbschrift des Dokumentes (Лорина)
patents.копия документаAbschrift einer Urkunde
gen.копия документаKopie (но часто употр. как официальный термин в делопроизводстве)
lawкопия документаDuplikat einer Urkunde
comp.копия документаKopie des Dokumentes
gen.копия документаAbschrift
gen.копия документа, полученная по факсимильной связиFernkopie
gen.корпоративная система обработки и хранения документовDokumentensharing (Vera Cornel)
offic.лист с сообщением об отсутствии документа в делеFehlblatt (jerschow)
gen.лицо, подписавшее документUnterzeichner
patents.лицо, уполномоченное на вручение документаZustellungsbevollmächtigter
gen.лицо, уполномоченное на вручение документаZustellungsbevollmächtigter (лицо, уполномоченное на принятие документа Tiraspol)
lawлицо, уполномоченное на получение документаZustellungsbevollmächtigter (Лорина)
lawлицо, уполномоченное на принятие документаZustellungsbevollmächtigter
gen.личные документыPersonalpapiere
lawмакет документаBelegmuster
lawметод самостоятельного прочтения документа, служащего в качестве доказательстваSelbstleseverfahren (уточнить Malligan)
gen.на документе есть подпись и печатьdas Dokument ist mit Unterschrift und Stempel versehen
f.trade.на обратной стороне документаauf der Rückseite des Dokuments
gen.на основании этого документа он может ехать на курортauf Grund dieses Scheines kann er zur Kur fahren
gen.наглядный документsprechendes Papier (vitoscha)
gen.наименование документаDokumentenname (Лорина)
gen.накопительный документDauerbeleg (счётный или учётный)
lawнастоящим удостоверяется соответствие настоящей копии на обороте оригиналу документаdie Übereinstimmung der vorstehenden/umseitigen Ablichtung mit der Urschrift wird hiermit beglaubigt (dolmetscherr)
comp., MSнастройка на уровне документаAnpassung auf Dokumentebene
gen.не имеющий документовausweislos (удостоверяющих личность)
gen.незаменимый документeine unersetzliche Urkunde
lawнезаполненный бланк документаunausgefülltes Formular
gen.необходимые документыnotwendige Unterlagen
gen.номер документаDokumenten-Nr. (Andrey Truhachev)
gen.номер документаDok.-Nr (dict.cc Andrey Truhachev)
gen.номер документаDok.-Nr. (dict.cc Andrey Truhachev)
lawномер документа это не обязательно свидетельствоUrkundennummer (Veronika78)
brit.номер документа перевозкиmovement reference number (Лорина)
gen.нормативные документыRegelwerke (AlexandraM)
comp.обзор документаDokumentenübersicht (Nilov)
gen.обличающие документыdokumentarisches Beweismaterial
gen.обмен документамиDokumentenaustausch
gen.обмениваться документамиDokumente austauschen
econ.обработка данных первичного документаBelegdatenverarbeitung
gen.общий доказательный документ для поступления в университетallgemeine Universitätsreife (Midnight_Lady)
lawобъявление документа утратившим силуKraftloserklärung einer Urkunde
gen.ознакомиться с делом по документамin die Akten Einblick nehmen
gen.ознакомиться с документомUnterlage einsehen (wanderer1)
IMF.окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедностиendgültiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung
IMF.окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедностиendgültiges PRSP
gen.он выправил документы, подтверждающие его праваer ließ sich seine Rechte verbriefen
gen.он достал нужные документыer hat die nötigen Unterlagen besorgt
gen.он ещё должен завизировать документer muss das Schriftstück noch gegenzeichnen
gen.он мог предъявить все документыer konnte alle Scheine vorweisen
gen.он может предъявить убедительные письменные документыer kann beweiskräftige Schriftstücke vorlegen
gen.он телеграфировал, что отправил документ по указанному адресуer telegrafierte, dass er das Dokument an die angegebene Adresse abgesandt hatte
fin.оплата по предъявлению документаSichtzahlung
gen.оправдательный документEntschuldigung
gen.оправдательный документBelegstück
gen.оправдательный документRechnungsbeleg
gen.оправдательный документEntschuldigungsbrief
gen.оправдательный документAusgabenbeleg (подтверждающий произведённые расходы)
gen.оправдательный документ по расчётамAbrechnungsbeleg
lawопределение давности написания документа по изменению чернилTintenaltersbestimmung
lawопределение о признании документа утратившим силуKraftloserklärungsbeschluss
lawопределение об аннулировании документаKraftloserklärungsbeschluss
comp.определение типа документаDokumententypdefinition
gen.организация работы с документамиDokumentenmanagement (dolmetscherr)
patents.оригинал документаUrschrift einer Urkunde
gen.основной документBasisdokument (Nilov)
gen.основополагающий документBasisdokument (Nilov)
gen.особые документыspezielle Unterlagen (Nilov)
gen.останавливать для проверки документовperlustrieren
gen.осуществлять обмен документамиDokumentenaustausch durchführen (wanderer1)
gen.осуществлять электронный обмен документамиelektronischen Dokumentenaustausch durchführen (wanderer1)
lawответственность за утрату исполнительного документаHaftung für den Verlust einer vollstreckbaren Urkunde
gen.отдельный документEinzelbeleg (оправдательный)
busin.отзыв расчётного документаWiderruf eines Verrechnungsdokumentes
law, patents.отказ в выдаче охранного документаZurückweisung des Antrags auf Schutzrechtserteilung
gen.отказаться подписать документdie Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen
busin.отметка о поступлении документаEingangsvermerk (marinik)
busin.отметка о поступлении документаEingangsstempel (marinik)
econ.отметка о предъявительском характере документаInhaberklausel
lawотметка о предъявительском характере документаInhaberklausel (напр., auf einem Scheck)
lawотметка о предъявлении документаVorzeigevermerk
lawотсрочка в подаче документа, подготавливаемого стороной в ходе процессаSchriftsatznachlass (указана в § 283 Гражданско-процессуального кодекса Германии (ZPO) Slawjanka)
gen.отчётный бухгалтерский документBuchungsbeleg
lawофициальная копия документаAusfertigung einer Urkunde
gen.официальный документein dienstliches Schreiben
gen.официальный документUrkunde (удостоверяющий что-либо)
gen.официальный документUrkunde (подтверждающий что-либо)
gen.официальный документamtliches Schriftstück
gen.оформить документы разрешающие ... Genehmigungen einholen (OLGA P.)
lawоформление документаAusfertigung einer Urkunde
gen.оформлять документeine Urkunde ausstellen
ed.оценка документа об образованииZeugnisbewertung (Лорина)
gen.пакет документовUnterlagenpaket (Abete)
gen.пакет документовDokumentenpaket (takita)
gen.папка для архивных документовAblagemappe
gen.папка с документами на подписьUnterschriftenmappe (marinik)
gen.партийный документParteidokument
gen.паспортный документIdentitätsdokument (paseal)
gen.пассажир, едущий по групповому проездному документуGruppenreisender
gen.первичный документBasisdokument (Nilov)
gen.передать документein Schriftstück überreichen
gen.передача подтверждающих документовBelegabgabe
ITпереполнение страницы документаSeitenüberlauf (напр., при выводе на печать)
comp.перфорируемый документLochvorlage
gen.письменные документыSchriftgut (прошлых веков и т. п.)
gen.платёжный документ с QR-кодомQR-Rechnung (Ремедиос_П)
lawпо предъявлению паспорта или иного заменяющего его документаgegen Vorweisung des Personalausweises oder eines anderen gleichwertigen Personaldokumentes
lawповреждение документа, находящегося в государственном учрежденииVerwahrungsbruch
lawповторное предъявление документаWv (Лорина)
gen.подавать документы на визуeinen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П)
gen.подавать документы на визуein Visum beantragen (Brücke)
gen.подавать документы на визуeinen Visumantrag stellen (Ремедиос_П)
gen.подарочный документ/чек на определённую сумму денег, с помощью которого можно приобрести книгиBüchergutschein (Alex Krayevsky)
gen.подать документы на визуeinen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П)
gen.подать документы на визуeinen Visumantrag stellen (Ремедиос_П)
comp.подача документаBelegzuführung
gen.подделка документаUrkundenfälschung
gen.подделка документовUrkundenfälschung
econ.подлинность документаGültigkeit des Dokuments
gen.подлинный документOriginalbeilage (приложенный к делу)
gen.подложные документыfalsche Dokumente
gen.подложный документeine gefälschte Urkunde
lawподписания документаUnterzeichnung des Dokumentes (Лорина)
gen.подписать документein Schriftstück unterzeichnen
gen.подписаться под документомseinen Namen unter ein Schriftstück setzen
gen.подписывать документein Schriftstück unterschreiben
gen.подписывать документeine Urkunde unterschreiben
gen.подписывать документein Dokument signieren
gen.подробный документEinzelnachweis (отчёт и т. п.)
gen.подтвердить что-либо документами из делаetwas aktenkundig belegen
gen.подтверждать документамиdokumentieren
gen.подтверждать своё требование документомseine Forderung durch ein Schriftstück belegen
gen.подтверждать факты документамиdie Tatsachen dokumentieren
gen.подтверждающие документыNachweisunterlagen (Andrey Truhachev)
tech.Подтверждение законной силы документаAusschreibungsanerkennung (n110616)
gen.подтверждённый документамиauf Urkunden beruhend
gen.подтверждённый документамиaktenmäßig
gen.подтверждённый документомverbrieft (о чьих-либо правах и т. п.)
gen.пожелтевший документeine vergilbte Urkunde
tech.поисковый образ документаSuchmerkmal des Dokuments
tech.поисковый образ документаInhaltsnachweis des Dokuments
ITполе документа для выдачи данных на печатьDruckausgabebereich
comp.поле документа для выдачи данных на печатьDruckbereich
bank.поле документа для пометокMargin
lawполномочие на принятие документаZustellungsvollmacht
lawпосле предъявления документаgegen Vorlage des Dokuments (wanderer1)
gen.поставить на документе печать учрежденияden Stempel einer Behörde unter ein Schriftstück setzen
gen.поставить печать на документden Stempel aufs Papier drücken
gen.поставить своё имя под документомseinen Namen unter ein Schriftstück setzen
gen.поставить три креста вместо подписи на документеdrei Kreuze unter ein Schriftstück setzen
gen.потеря документаVerlust des Schriftstückes (Лорина)
gen.потребовать у кого-либо документыjemandem die Papiere abfordern (в резкой, категоричной форме)
lawпочерк исполнителя письменного документа, связанного с преступлениемTatschrift
lawпошлина за заверение документаBeglaubigungsgebühr (Лорина)
gen.правильно оформленные документыvorschriftsgemäß erstellte Unterlagen (wanderer1)
fin.право кредитора требовать от заёмщика документа о платёжеспособностиOffenlegungspflicht
gen.правовой документRechtsinstrument (dolmetscherr)
gen.правовые документы Дитмаршенаdie Dithmarscher Rechtsquellen
gen.представить кому-нибудь какой-либо документ на подписьjemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen
gen.предшествующий документVorpapier (4uzhoj)
gen.Предъявите документы!Ihre Papiere, bitte! (Vas Kusiv)
gen.предъявить документыsich legitimieren (удостоверяющие чьи-либо полномочия)
gen.предъявить документыsich ausweisen (удостоверяющие чью-либо личность)
gen.предъявить документыsich ausweisen (удостоверяющие чьи-либо полномочия)
gen.предъявить документыsich legitimieren (удостоверяющие чью-либо личность)
gen.предъявить документыseine Papiere vorzeigen
gen.предъявлять документыDokumente vorlegen
gen.предъявлять документыDokumente präsentieren
gen.предъявлять документы, удостоверяющие личностьsich legitimieren
gen.предъявлять свои документыsich ausweisen
gen.президенту передали документ для подписанияman überreichte dem Präsidenten die Urkunde zur Unterschrift
gen.препроводительный документBegleitschein (накладная, дубликат накладной и др.)
gen.препроводительный документBegleitschein
lawпреступление, заключающееся в подделке документа или в использовании поддельного документаUrkundenstraftat
lawпри предъявлении документаgegen Vorlage des Dokuments (wanderer1)
gen.при условии возврата подлинника документаurschriftlich unter Rückerbittung
comp.приложенный документattachiertes Dokument
comp.приложенный документangeschlossenes Dokument
gen.приложить к заявлению соответствующие документыein Gesuch mit Unterlagen versehen
gen.приложить копию документаein Dokument in Abschrift belegen (к письму)
gen.приложить копию документаein Dokument in Abschrift beifügen (к письму)
gen.применяемые документыmitgeltende Dokumente (Лорина)
gen.применяемые документыmitgeltende Unterlagen (Лорина)
gen.принимать документein Dokument annehmen (Лорина)
lawпринятие банком к оплате денежного документаBankakzept
gen.программный документProgrammdokument (Лорина)
gen.программный документGrundsatzpapier (Alexander Oshis)
gen.программный документPositionspapier (Alexander Oshis)
gen.программный документ об основных направлениях деятельностиSchwerpunktstrategiepapier (uzbek)
gen.проездной документReisedokument (Лорина)
gen.проездные документыFahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky)
gen.проект документа отличается от конечной версии редакцииEntwurf anderweitig gefertigt (4uzhoj)
lawпроизводство по замене уничтоженного документаUrkundenersetzungsverfahren
lawпроизводство по замене утраченного документаUrkundenersetzungsverfahren
lawпроизвольная форма документаgewillkürte Schriftform
lawпроизвольная форма документаwillkürliche Schriftform
lawпропажа документаAbhandenkommen einer Urkunde
lawпропажа документаAbhandenkommen eines Dokuments
gen.пропуск, документ посетителяbesucherschein (cathy_sign)
gen.просматривать документыDokumente sichten
busin.проставлять дату после выписки документаnachdatieren
gen.прятать документыdie Papiere verstauen (Vas Kusiv)
gen.публиковать документыDokumente veröffentlichen
lawпубличный судебный вызов в связи с объявлением документа недействительнымgerichtliches Aufgebot zur Kraftloserklärung
gen.рабочие документыArbeitspapiere (Лорина)
gen.рабочий документArbeitspapier
gen.Размер пени за превышение срока подачи налоговой декларации зависит от продолжительности срока превышения подачи документаdie Höhe des Verspätungszuschlags ist von der Dauer der Fristüberschreitung abhängig. (Alex Krayevsky)
comp.размеры документаBelegabmessungen
gen.распечатанный документAusdruck (Ин.яз)
busin.рассмотрение документаBehandlung des Dokumentes (Лорина)
gen.расчётный документAbrechnungsbeleg
comp., MSрежим веб-документаWeblayoutansicht
lawреквизиты документаerforderliche Bestandteile eines Belegs
lawреквизиты документаerforderliche Angaben eines Belegs
lawрешение об отмене необходимости предоставления документа, подтверждающего брачную правоспособностьBefreiungsverfahren ((принимается Высшим земельным судом, для браков с участием иностранного элемента), возможно употребление "процедура" в зависимости от контекста jurist-vent)
gen.родительский документElterndokument (Yelena K.)
gen.руководствуясь документамиan Hand von Unterlagen
gen.руководящие документыRichtlinie (Также во множественном числе Wasserpferd)
gen.руководящие документыRichtlinie (Wasserpferd)
gen.рыться в документахin Dokumenten herumwühlen
gen.с документамиmit Papieren
gen.с документамиmit den Akten
lawсбор, взимаемый за перепечатку документа при выдаче копииSchreibgebühr
f.trade.сбор за оформление документаGebühr für Dokumentenausfertigung
gen.сборник документовDiplomatarium
law, schoolсвидетельство на получение документаAmtszeugnis (eines Gerichts, durch das eine Prozeßpartei zur Anforderung bestimmter Urkunden für Beweiszwecke ermächtigt wird)
gen.сгенерировать документein Dokument erstellen (Лорина)
gen.секретные документыGeheimmaterial
gen.секретный документein geheimes Dokument
gen.секретный документVerschlusssache
gen.секретный документGeheime Verschlusssache
gen.секретный документGeheimdokument
comp.система поиска документовDokumentationssystem
comp.система для сортировки документовBelegsortiersystem
gen.система управления документамиDokument Management System (Александр Рыжов)
comp.система управления электронными документамиelektronisches Dokumentverwaltungssystem
comp.система управления электронными документамиelektronisches Dokument-Managementsystem
gen.скреплять подписью документein Dokument signieren
gen.служба система управления документамиDokument Management System (Александр Рыжов)
lawснимать копию с документаein Schriftstück abzeichnen
gen.со дня оформления документаvom Tag der Ausstellung
gen.собирание документовDokumentation (в архивах и т. п.)
lawсодержание документаInhalt einer Urkunde
lawсодержание документаInhalt des Dokumentes (Лорина)
lawсодержание документаTenor
lawсодержание документаFassung einer Urkunde
gen.сомневаться в подлинности документаdie Echtheit des Dokuments anzweifeln
gen.сообщение основывается на документахder Bericht stützt sich auf Dokumente
gen.сопроводительные документыBegleitpapiere (на транспорте)
gen.сопроводительный документBegleitschein
gen.сопровождающий документBegleitdokument (Inchionette)
lawсоставитель документаAussteller einer Urkunde
lawсоставление документаVerfertigung einer Urkunde
lawсоставление документаErstellung des Beleges (Лорина)
lawсоставление документаAusfertigung einer Urkunde
lawсоставление документаAbfassung einer Urkunde
gen.составлять документeine Urkunde ausfertigen
comp.сохранение данных с документовBelegsicherung (в памяти, чаще всего на магнитной ленте)
gen.специальные документыspezielle Unterlagen (Nilov)
gen.список документовRotulus
lawсправка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядкеZustellungsurkunde (напр., иска)
lawсправка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядкеZustellungsschein (напр., иска)
lawсправка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядкеZustellungsbestätigung (напр., иска)
gen.справочный документReferenzdokument (Andrey Truhachev)
brit.средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданныеHotspot
brit.средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданныеHot Spot
gen.средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданныеHyperlink
lawсрок давности для предъявления исполнительного документаVollstreckungsverjährungsfrist
gen.срок оформления документовAbfertigungszeit
lawсрок предъявления к оплате денежного документаSicht
econ.срок прохождения документа по инстанциямBearbeitungsdauer
gen.ссылочный документReferenzbeleg (a_b_c)
lawстановиться составной частью документаzum Bestandteil der Urkunde gemacht werden (Лорина)
gen.старый документeine alte Urkunde
comp.структура документаStruktur des Dokuments
gen.судовые документыSchiffspapiere
comp., MSсхема документаDokumentstruktur
gen.считать документы действительнымиdie Dokumente anerkennen
gen.Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документаdie schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.)
gen.текст документаText des Dokumentes (Лорина)
lawтекст письменного документа, связанного с преступлениемTatschrifttext
comp.текстовый документTextdokument
ITтип документаDokumentenart (Nilov)
comp., MSтип документаDokumenttyp
bank.тип документаDokumententyp (norbek rakhimov)
environ.тип документаDokumenttyp (Любой из числа различных классов элементов в письменной, печатной или оцифрованной форме, представляющих информацию или данные и классифицируемых в зависимости от содержания, формы или функций)
comp., MSтип документа VisioZeichnungstyp
gen.тип документаBelegart (woljf)
gen.товаросопроводительный документWarenbegleitschein
gen.транспортные документыVersandpapiere
gen.убедительный документein überzeugendes Dokument
lawудостоверительная надпись нотариуса о равнозначности электронного документа документу на бумажном носителеÜbereinstimmungsvermerk (и наоборот: ... равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу Mme Kalashnikoff)
gen.удостоверяющие документыNachweisunterlagen (Andrey Truhachev)
gen.уничтожать документeine Urkunde vernichten
gen.уничтожать документыDokumente vernichten
gen.уничтожить документein Schriftstück vernichten
lawупрощённая форма легализации какого-либо документа, применяемого за рубежомApostille
gen.уставные документыGründungspapiere (arminius)
lawустановление давности изготовления документаPapieraltersbestimmung
law, crim.установление давности времени изготовления документаDokumentenaltersbestimmung
comp.установление параметров документаDokument-Einrichtung
econ.устройство, считывающее информацию с документаBelegleser
econ.устройство, считывающее информацию с документаBelegleseeinrichtung
gen.учётный документEdenzbeleg
lawфиктивность документаFingiertheit einer Urkunde (Urkunde mit bewusst unrichtig gestaltetem Inhalt)
lawформа документа, выбранная по желанию сторонgewillkürte Schriftform
construct.формат документаFormat eines Dokumentes
gen.фотография для документов, удостоверяющих личностьPassfoto (das Passfoto, -s filvik)
lawходатайство о выдаче документа на право наследованияErbscheinsantrag ((Германия) или заголовок документа: Antrag auf Erteilung eines Erbscheins OLGA P.)
gen.хранилище документовAktei
gen.хранить документыDokumente aufbewahren
comp., MSцелостность документаDokumentintegrität
gen.Человеческий документMenschliche Dokumente
gen.черта в конце документаSchlussstrich
work.fl.шаблон форма документаDokvorlage (BCN)
gen."шапка" документаSchriftkopf (Мартовский Заяц)
comp.ширина документаBelegbreite
construct.шифр документаChiffre einer Zeichnung
offic.шифр документаGz. (Andrey Truhachev)
construct.шифр документаChiffre eines Dokuments
gen.штемпель печать, поставленный наискось либо поперёк текста документаQuerstempel (Марина Раудар)
tech.штемпель с печатью времени поступления документаUhrzeitstempel
gen.эго-документSelbstzeugnis (evak)
gen.экспортные документыAusfuhrunterlagen (Александр Рыжов)
gen.экспортный товаросопроводительный документAusfuhrbegleitdokument (в странах ЕС для целей подтверждения экспортной операции eggsringer; у нас это называется "грузовая таможенная декларация" 4uzhoj)
gen.электронный обмен документамиelektronischer Dokumentenaustausch (wanderer1)
gen.это письмо-напоминание не продлевает срок подачи документаdieses Erinnerungsschreiben verlängert die Abgabefrist nicht
lawэтого документаd.A. (Bogodistov)
lawюридически значимое использование поддельного документаrechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkunde
gen.юридический документRechtsinstrument (dolmetscherr)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоEigentumsurkunde (Alex Krayevsky)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоGrundstückseigentumsurkunde (Alex Krayevsky)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоBesitzurkunde (Alex Krayevsky)
gen.язык описания ссылочных конструктов в XML-документахExtensible Linking Language
gen.ящик для документовAktenbehälter
Showing first 500 phrases