Subject | Russian | German |
comp., MS | URL-адрес запроса по ИД документа | Such-URL für die Dokument-ID |
gen. | аппарат для фотографирования документов | Kontophot |
gen. | архивные документы | Archivalien |
gen. | архивный шкаф для документов | Hängeregisterschrank (Sergey Tischtschenko) |
law | аутентичность документа | Authentizität des Dokumentes (Лорина) |
notar. | без участия нотариуса в составлении документа | ohne Entwurf (vikust) |
law | бланк документа | Vordruck |
gen. | в деле отсутствует соответствующий документ | in der Akte fehlt das betreffende Schriftstück |
law | в качестве доказательного документа для нотариуса | zur Überzeugung des Notars (OLGA P.) |
gen. | важный документ | eine wichtige Urkunde |
gen. | важный документ | relevante Urkunde (Лорина) |
gen. | валюта документа | Belegwährung (Yelena K.) |
gen. | ведомство, выдавшее документ | ändernde Behörde (Используется в детских паспортах, требующих внесения изменений по мере взросления ребенка (см. Art. 1.6 PassVwV Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Passgesetzes (Passverwaltungsvorschrift – PassVwV) Bundesrecht) aminova05) |
gen. | верность его показаний может быть подтверждена документами | die Richtigkeit seiner Aussage ist dokumentarisch beweisbar |
rec.mngmt | версия документа | Version des Dokuments (Midnight_Lady) |
rec.mngmt | версия переданного документа | Version des übermittelten Dokuments (из рук в руки, по факсу и т. п. Midnight_Lady) |
offic. | вид документа | Dokumentart (Лорина) |
offic. | вид документа | Dokumentenart (Лорина) |
gen. | видео-документы | Videomaterial (promasterden) |
comp. | визуализация документа | Dokumentansicht |
law | владелец охранного документа на новый сорт растения | Sortenschutzinhaber |
patents. | владелец охранного документа на сорт | Sortenschutzinhaber |
comp. | внешний документ | äußeres Dokument |
gen. | внутренние документы | interne Dokumentation (Sergey Tischtschenko) |
gen. | внутренние нормативные документы | interne Richtlinien (dolmetscherr) |
gen. | военные документы | Militaria |
gen. | возобновлять юридическую силу действие документа | revalidieren |
gen. | вы принесли документы? | haben Sie die Papiere dabei? |
comp. | вывод данных без регистрации в виде документа | beleglose Ausgabe |
gen. | вывозные документы | Ausfuhrerklärung (напр., на автомобиль) |
gen. | выдача документа | Ausstellung |
gen. | выписка документа | Ausstellung |
gen. | выписка из документа о праве собственности | Eigentumsnachweis |
gen. | выработать документ | ein Dokument ausarbeiten (Vas Kusiv) |
gen. | гора документов | Aktenberg (Celesta) |
f.trade. | государственная пошлина за составление документа или заверение копии | Ausfertigungsgebühr |
comp. | графа документа | Ausweisspalte |
comp. | графический документ | grafisches Dokument |
gen. | дата выдачи документа | Ausfertigungsdatum |
busin. | дата документа | Datum des Dokumentes (Лорина) |
gen. | дата оформления документа | Austellungsdatum (Ремедиос_П) |
gen. | дата составления документа | Ausfertigungsdatum |
law | действительность документа | Gültigkeit einer Urkunde |
econ. | действительность документа | Gültigkeit des Dokuments |
law | действительность документа | Legitimität |
law | действительность документа | Echtheit einer Urkunde |
railw., road.wrk. | день и место выдачи документа | Datum und Ort der Ausstellung |
shipb. | депонирование документа | Hinterlegung einer Urkunde |
gen. | дипломатический документ | ein diplomatisches Schriftstück |
gen. | директивный документ | Grundsatzpapier (Alexander Oshis) |
comp. | длина документа | Beleglänge |
gen. | доказывать документами | dokumentieren |
gen. | доказывать что-либо достоверными документами | etwas mit Brief und Siegel belegen |
gen. | документ был подписан тремя министрами | das Dokument wurde von drei Ministern signiert |
gen. | документ в замену удостоверения личности или паспорта | Ausweisersatz (ZMV) |
gen. | документ, в котором производится запись в дебет | Belastungsbeleg (Лорина) |
gen. | документ в печатном виде | Papierdokument (JuliaKever) |
gen. | документ, выданный в данном офисе | diesamtlich (irene_ya) |
gen. | документ выполнен на одном листе с оборотом | das Dokument wurde beidseitig ausgefertigt (dolmetscherr) |
gen. | документ, дающий право на что-либо управление ТС, например | Legitimation (4uzhoj) |
gen. | документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в Германии | Tageslohnzettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada) |
gen. | документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в Германии | Tageszettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada) |
gen. | документ для подписи | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
gen. | документ для скачивания | Download (Vera Cornel) |
gen. | документ должен быть ещё завизирован директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
gen. | документ должен быть ещё подписан директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
gen. | документ, заменяющий паспорт | Passersatz (Veronika78) |
gen. | документ изменений | Änderungsbeleg (makhno) |
gen. | документ корректировки | Korrekturbeleg (Александр Рыжов) |
gen. | документ на выдачу | Freigabeschein (чего-либо) |
gen. | документ на право владения | Eigentumsnachweis |
gen. | документ на право собственности | Eigentumsnachweis (SKY) |
gen. | документ на предъявителя | Abholerausweis |
gen. | документ на продажу | Freigabeschein (чего-либо) |
gen. | документ о высшем образовании | Hochschulabschluss (Ремедиос_П) |
gen. | документ о двойном гражданстве | Doppelpass |
gen. | документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училище | Facharbeiterbrief |
gen. | документ о зачислении | Immatrikulationsurkunde (в университет ... EVA) |
gen. | документ о получении прав | Belehnungsurkunde (на что-либо) |
gen. | документ о правовом титуле | Eigentumsnachweis |
gen. | документ об образовании | Bildungsnachweis (Ремедиос_П) |
gen. | документ об образовании и квалификации | Bildungs- und Qualifikationszeugnis (ZMV) |
gen. | документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschrift |
gen. | документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschein |
gen. | документ-основание | Begründende Unterlage (AnnaBergman) |
gen. | документ подделан | das Dokument ist gefälscht |
gen. | документ, подтверждающий переход товара через границу | cross-border-certificate |
gen. | документ, подтверждающий право на | Berechtigungsschein (Andrey Truhachev) |
gen. | документ, подтверждающий, что данный человек является учеником | Schülerausweis (Alex Krayevsky) |
gen. | документ, позволяющий пересекать границу | Grenzüberschreitungspapier (Лорина) |
gen. | документ попал ему в руки случайно | der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hände gespielt |
gen. | документ попал ему в руки случайно | der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hand gespielt |
gen. | документ, представленный на обсуждение | Diskussionspapier (Орешек) |
gen. | официальный документ с вымаранными местами | geschwärzte Akte (Honigwabe) |
gen. | документ, содержащий извинения | Entschuldigung |
gen. | документ, удостоверяющий | Nachweis (что-либо) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | Personalausweis (SKY) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | Identitätsdokument (SKY) |
gen. | документ, удостоверяющий уровень дохода | Einkommensnachweis (Alex Krayevsky; Очень "тяжеловесный" вариант, в особенности, учитывая то, что термин используется, например, как заголовок справки Praline) |
gen. | документы в его руках | die Papiere sind in seinem Besitz |
gen. | документы выписаны на его имя | die Papiere lauten auf seinen Namen |
gen. | юридические документы, дела, предназначенные для личного пользования юриста или внутреннего пользования | Handakten (напр., прокуратуры) |
gen. | документы, касающиеся трудовой деятельности | Arbeitspapier |
gen. | документы на автомобиль | Fahrzeugpapiere (Vas Kusiv) |
gen. | документы на выезд | die Papiere für die Ausreise (за границу) |
gen. | документы на машину | Fahrzeugpapiere (Vas Kusiv) |
gen. | документы на право владения лодкой | Bootspapiere |
gen. | документы на право владения шлюпкой | Bootspapiere |
gen. | документы на право распоряжения | Dispositionspapiere (чем-либо) |
gen. | документы о сдаче экзаменов если таковые имеются следует приложить | Nachweise über allenfalls ablegte Prüfungen sind beizulegen |
gen. | документы о трудовом стаже | Arbeitspapier (pl) |
gen. | документы оформлены на его имя | die Papiere lauten auf seinen Namen |
gen. | документы, подтверждающие достоверность | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
gen. | документы, подтверждающие опцион при повышении курса акций | Call |
gen. | документы, подтверждающие предыдущую трудовую деятельность | Arbeitspapiere (трудовая книжка, характеристика и т. п.) |
gen. | документы, прилагаемые к заявлению | Bewerbungsunterlagen (о приёме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение) |
gen. | Документы у Вас с собой? | haben Sie die Papiere dabei? |
gen. | документы, удостоверяющие личность | Ausweispapiere |
gen. | денежный долг, подтверждаемый документами | Briefschuld |
gen. | Дополнительная информация/представленные документы/сертификаты и разрешения | Besondere Vermerke/Vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen (графа в грузовой таможенной декларации №44 Паша86) |
comp. | доставка документа | Lieferung von Dokumenten |
comp. | доставка документа | Dokumentenlieferung |
law | за номером документа | unter dem Aktenzeichen (Лорина) |
gen. | заведомо ложное подтверждение какого-либо обстоятельства в документе | Falschbeurkundung (оформленном в нотариальном или судебном порядке) |
law | заверение оригинала документа | Originalbeglaubigung (Лорина) |
law | заверение соответствия копии документа подлиннику | Überbeglaubigung (Ektra) |
gen. | завершающее подписание документов | Endauftrag (напр., при выдачи автомобиля из сервиса взаимно подписываются документы (заявка клиента, рекомендации автомастерской, пожелания клиента и проч.) amsterdam) |
gen. | Заголовок документа | Schriftkopf (Мартовский Заяц) |
law | замена документа | Ersetzung der Urkunde (Лорина) |
tech. | запрос документа | Dokumentanfrage (dolmetscherr) |
gen. | запрошенные документы | die erbetenen Unterlagen |
law | засвидетельствование верности с оригиналом документа | Originalbeglaubigung (SKY) |
law | засвидетельствование документа путём обмана | Erschleichung einer falschen Beurkundung |
law | засвидетельствование документа путём обмана | Erschleichung einer falschen Beurkundung |
law, patents. | заявка на выдачу охранного документа | Schutzanmeldung |
patents. | заявка на выдачу охранного документа | Schutzrechtsanmeldung |
gen. | заявочный документ | Antragsunterlage (marinik) |
comp. | значок документа | Dokumentsymbol |
comp., MS | ИД документа | Dokument-ID |
gen. | известный мне как лицо, названное в документе | den ich von Person und dem Namen nach kenne (Yelena K.) |
fin. | изготовление поддельного документа | Fertigung des Falschdokuments |
gen. | Изменения в документ внесёны на основании официального распоряжения | amtlich geändert (Vera Cornel) |
comp. | изображение документа | Dokument-Abbildung |
gen. | изучать документы | Dokumente studieren |
gen. | информация, которая указана в документе | Informationen, die aus einem Dokument hervorgehen (Issle) |
gen. | исполнительные документы, выданные иностранными судами | ausländische Exekutionstitel |
law, austrian | использование документа в правоотношениях | Gebrauch im Rechtsverkehr |
law | использование поддельного документа | Gebrauch einer verfälschten Urkunde |
law | использование подложного документа | Gebrauch einer falschen Urkunde |
law | использование подложного документа | Gebrauch einer unechten Urkunde |
law | использование подложного документа | Benutzung einer unechten Urkunde |
law | использование подложного документа | Benutzung einer falschen Urkunde |
gen. | исторический документ | historisches Dokument (Лорина) |
gen. | исторический документ | Charta |
gen. | исходный документ | Basisdokument (Nilov) |
gen. | исчезнувшие документы | verschwundene Akten |
gen. | как явствует из документов | wie die Papiere besagen |
gen. | кассовый документ | Kassenbeleg |
gen. | кипа документов | Aktenstoß |
gen. | комплект документов | Unterlagensatz (Bukvoed) |
comp. | компоненты документа | Bestandteile des Dokuments |
comp. | конец документа | Dokumentende (SvetDub) |
comp. | контрольный документ | Kontrollbeleg |
law | копия – выписка из документа | auszugsweise Ablichtung (dolmetscherr) |
IT | копия документа | Kopie des Beleges |
law | копия документа | Abschrift des Dokumentes (Лорина) |
patents. | копия документа | Abschrift einer Urkunde |
gen. | копия документа | Kopie (но часто употр. как официальный термин в делопроизводстве) |
law | копия документа | Duplikat einer Urkunde |
comp. | копия документа | Kopie des Dokumentes |
gen. | копия документа | Abschrift |
gen. | копия документа, полученная по факсимильной связи | Fernkopie |
gen. | корпоративная система обработки и хранения документов | Dokumentensharing (Vera Cornel) |
offic. | лист с сообщением об отсутствии документа в деле | Fehlblatt (jerschow) |
gen. | лицо, подписавшее документ | Unterzeichner |
patents. | лицо, уполномоченное на вручение документа | Zustellungsbevollmächtigter |
gen. | лицо, уполномоченное на вручение документа | Zustellungsbevollmächtigter (лицо, уполномоченное на принятие документа Tiraspol) |
law | лицо, уполномоченное на получение документа | Zustellungsbevollmächtigter (Лорина) |
law | лицо, уполномоченное на принятие документа | Zustellungsbevollmächtigter |
gen. | личные документы | Personalpapiere |
law | макет документа | Belegmuster |
law | метод самостоятельного прочтения документа, служащего в качестве доказательства | Selbstleseverfahren (уточнить Malligan) |
gen. | на документе есть подпись и печать | das Dokument ist mit Unterschrift und Stempel versehen |
f.trade. | на обратной стороне документа | auf der Rückseite des Dokuments |
gen. | на основании этого документа он может ехать на курорт | auf Grund dieses Scheines kann er zur Kur fahren |
gen. | наглядный документ | sprechendes Papier (vitoscha) |
gen. | наименование документа | Dokumentenname (Лорина) |
gen. | накопительный документ | Dauerbeleg (счётный или учётный) |
law | настоящим удостоверяется соответствие настоящей копии на обороте оригиналу документа | die Übereinstimmung der vorstehenden/umseitigen Ablichtung mit der Urschrift wird hiermit beglaubigt (dolmetscherr) |
comp., MS | настройка на уровне документа | Anpassung auf Dokumentebene |
gen. | не имеющий документов | ausweislos (удостоверяющих личность) |
gen. | незаменимый документ | eine unersetzliche Urkunde |
law | незаполненный бланк документа | unausgefülltes Formular |
gen. | необходимые документы | notwendige Unterlagen |
gen. | номер документа | Dokumenten-Nr. (Andrey Truhachev) |
gen. | номер документа | Dok.-Nr (dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | номер документа | Dok.-Nr. (dict.cc Andrey Truhachev) |
law | номер документа это не обязательно свидетельство | Urkundennummer (Veronika78) |
brit. | номер документа перевозки | movement reference number (Лорина) |
gen. | нормативные документы | Regelwerke (AlexandraM) |
comp. | обзор документа | Dokumentenübersicht (Nilov) |
gen. | обличающие документы | dokumentarisches Beweismaterial |
gen. | обмен документами | Dokumentenaustausch |
gen. | обмениваться документами | Dokumente austauschen |
econ. | обработка данных первичного документа | Belegdatenverarbeitung |
gen. | общий доказательный документ для поступления в университет | allgemeine Universitätsreife (Midnight_Lady) |
law | объявление документа утратившим силу | Kraftloserklärung einer Urkunde |
gen. | ознакомиться с делом по документам | in die Akten Einblick nehmen |
gen. | ознакомиться с документом | Unterlage einsehen (wanderer1) |
IMF. | окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung |
IMF. | окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges PRSP |
gen. | он выправил документы, подтверждающие его права | er ließ sich seine Rechte verbriefen |
gen. | он достал нужные документы | er hat die nötigen Unterlagen besorgt |
gen. | он ещё должен завизировать документ | er muss das Schriftstück noch gegenzeichnen |
gen. | он мог предъявить все документы | er konnte alle Scheine vorweisen |
gen. | он может предъявить убедительные письменные документы | er kann beweiskräftige Schriftstücke vorlegen |
gen. | он телеграфировал, что отправил документ по указанному адресу | er telegrafierte, dass er das Dokument an die angegebene Adresse abgesandt hatte |
fin. | оплата по предъявлению документа | Sichtzahlung |
gen. | оправдательный документ | Entschuldigung |
gen. | оправдательный документ | Belegstück |
gen. | оправдательный документ | Rechnungsbeleg |
gen. | оправдательный документ | Entschuldigungsbrief |
gen. | оправдательный документ | Ausgabenbeleg (подтверждающий произведённые расходы) |
gen. | оправдательный документ по расчётам | Abrechnungsbeleg |
law | определение давности написания документа по изменению чернил | Tintenaltersbestimmung |
law | определение о признании документа утратившим силу | Kraftloserklärungsbeschluss |
law | определение об аннулировании документа | Kraftloserklärungsbeschluss |
comp. | определение типа документа | Dokumententypdefinition |
gen. | организация работы с документами | Dokumentenmanagement (dolmetscherr) |
patents. | оригинал документа | Urschrift einer Urkunde |
gen. | основной документ | Basisdokument (Nilov) |
gen. | основополагающий документ | Basisdokument (Nilov) |
gen. | особые документы | spezielle Unterlagen (Nilov) |
gen. | останавливать для проверки документов | perlustrieren |
gen. | осуществлять обмен документами | Dokumentenaustausch durchführen (wanderer1) |
gen. | осуществлять электронный обмен документами | elektronischen Dokumentenaustausch durchführen (wanderer1) |
law | ответственность за утрату исполнительного документа | Haftung für den Verlust einer vollstreckbaren Urkunde |
gen. | отдельный документ | Einzelbeleg (оправдательный) |
busin. | отзыв расчётного документа | Widerruf eines Verrechnungsdokumentes |
law, patents. | отказ в выдаче охранного документа | Zurückweisung des Antrags auf Schutzrechtserteilung |
gen. | отказаться подписать документ | die Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen |
busin. | отметка о поступлении документа | Eingangsvermerk (marinik) |
busin. | отметка о поступлении документа | Eingangsstempel (marinik) |
econ. | отметка о предъявительском характере документа | Inhaberklausel |
law | отметка о предъявительском характере документа | Inhaberklausel (напр., auf einem Scheck) |
law | отметка о предъявлении документа | Vorzeigevermerk |
law | отсрочка в подаче документа, подготавливаемого стороной в ходе процесса | Schriftsatznachlass (указана в § 283 Гражданско-процессуального кодекса Германии (ZPO) Slawjanka) |
gen. | отчётный бухгалтерский документ | Buchungsbeleg |
law | официальная копия документа | Ausfertigung einer Urkunde |
gen. | официальный документ | ein dienstliches Schreiben |
gen. | официальный документ | Urkunde (удостоверяющий что-либо) |
gen. | официальный документ | Urkunde (подтверждающий что-либо) |
gen. | официальный документ | amtliches Schriftstück |
gen. | оформить документы разрешающие ... | Genehmigungen einholen (OLGA P.) |
law | оформление документа | Ausfertigung einer Urkunde |
gen. | оформлять документ | eine Urkunde ausstellen |
ed. | оценка документа об образовании | Zeugnisbewertung (Лорина) |
gen. | пакет документов | Unterlagenpaket (Abete) |
gen. | пакет документов | Dokumentenpaket (takita) |
gen. | папка для архивных документов | Ablagemappe |
gen. | папка с документами на подпись | Unterschriftenmappe (marinik) |
gen. | партийный документ | Parteidokument |
gen. | паспортный документ | Identitätsdokument (paseal) |
gen. | пассажир, едущий по групповому проездному документу | Gruppenreisender |
gen. | первичный документ | Basisdokument (Nilov) |
gen. | передать документ | ein Schriftstück überreichen |
gen. | передача подтверждающих документов | Belegabgabe |
IT | переполнение страницы документа | Seitenüberlauf (напр., при выводе на печать) |
comp. | перфорируемый документ | Lochvorlage |
gen. | письменные документы | Schriftgut (прошлых веков и т. п.) |
gen. | платёжный документ с QR-кодом | QR-Rechnung (Ремедиос_П) |
law | по предъявлению паспорта или иного заменяющего его документа | gegen Vorweisung des Personalausweises oder eines anderen gleichwertigen Personaldokumentes |
law | повреждение документа, находящегося в государственном учреждении | Verwahrungsbruch |
law | повторное предъявление документа | Wv (Лорина) |
gen. | подавать документы на визу | einen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П) |
gen. | подавать документы на визу | ein Visum beantragen (Brücke) |
gen. | подавать документы на визу | einen Visumantrag stellen (Ремедиос_П) |
gen. | подарочный документ/чек на определённую сумму денег, с помощью которого можно приобрести книги | Büchergutschein (Alex Krayevsky) |
gen. | подать документы на визу | einen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П) |
gen. | подать документы на визу | einen Visumantrag stellen (Ремедиос_П) |
comp. | подача документа | Belegzuführung |
gen. | подделка документа | Urkundenfälschung |
gen. | подделка документов | Urkundenfälschung |
econ. | подлинность документа | Gültigkeit des Dokuments |
gen. | подлинный документ | Originalbeilage (приложенный к делу) |
gen. | подложные документы | falsche Dokumente |
gen. | подложный документ | eine gefälschte Urkunde |
law | подписания документа | Unterzeichnung des Dokumentes (Лорина) |
gen. | подписать документ | ein Schriftstück unterzeichnen |
gen. | подписаться под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
gen. | подписывать документ | ein Schriftstück unterschreiben |
gen. | подписывать документ | eine Urkunde unterschreiben |
gen. | подписывать документ | ein Dokument signieren |
gen. | подробный документ | Einzelnachweis (отчёт и т. п.) |
gen. | подтвердить что-либо документами из дела | etwas aktenkundig belegen |
gen. | подтверждать документами | dokumentieren |
gen. | подтверждать своё требование документом | seine Forderung durch ein Schriftstück belegen |
gen. | подтверждать факты документами | die Tatsachen dokumentieren |
gen. | подтверждающие документы | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
tech. | Подтверждение законной силы документа | Ausschreibungsanerkennung (n110616) |
gen. | подтверждённый документами | auf Urkunden beruhend |
gen. | подтверждённый документами | aktenmäßig |
gen. | подтверждённый документом | verbrieft (о чьих-либо правах и т. п.) |
gen. | пожелтевший документ | eine vergilbte Urkunde |
tech. | поисковый образ документа | Suchmerkmal des Dokuments |
tech. | поисковый образ документа | Inhaltsnachweis des Dokuments |
IT | поле документа для выдачи данных на печать | Druckausgabebereich |
comp. | поле документа для выдачи данных на печать | Druckbereich |
bank. | поле документа для пометок | Margin |
law | полномочие на принятие документа | Zustellungsvollmacht |
law | после предъявления документа | gegen Vorlage des Dokuments (wanderer1) |
gen. | поставить на документе печать учреждения | den Stempel einer Behörde unter ein Schriftstück setzen |
gen. | поставить печать на документ | den Stempel aufs Papier drücken |
gen. | поставить своё имя под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
gen. | поставить три креста вместо подписи на документе | drei Kreuze unter ein Schriftstück setzen |
gen. | потеря документа | Verlust des Schriftstückes (Лорина) |
gen. | потребовать у кого-либо документы | jemandem die Papiere abfordern (в резкой, категоричной форме) |
law | почерк исполнителя письменного документа, связанного с преступлением | Tatschrift |
law | пошлина за заверение документа | Beglaubigungsgebühr (Лорина) |
gen. | правильно оформленные документы | vorschriftsgemäß erstellte Unterlagen (wanderer1) |
fin. | право кредитора требовать от заёмщика документа о платёжеспособности | Offenlegungspflicht |
gen. | правовой документ | Rechtsinstrument (dolmetscherr) |
gen. | правовые документы Дитмаршена | die Dithmarscher Rechtsquellen |
gen. | представить кому-нибудь какой-либо документ на подпись | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
gen. | предшествующий документ | Vorpapier (4uzhoj) |
gen. | Предъявите документы! | Ihre Papiere, bitte! (Vas Kusiv) |
gen. | предъявить документы | sich legitimieren (удостоверяющие чьи-либо полномочия) |
gen. | предъявить документы | sich ausweisen (удостоверяющие чью-либо личность) |
gen. | предъявить документы | sich ausweisen (удостоверяющие чьи-либо полномочия) |
gen. | предъявить документы | sich legitimieren (удостоверяющие чью-либо личность) |
gen. | предъявить документы | seine Papiere vorzeigen |
gen. | предъявлять документы | Dokumente vorlegen |
gen. | предъявлять документы | Dokumente präsentieren |
gen. | предъявлять документы, удостоверяющие личность | sich legitimieren |
gen. | предъявлять свои документы | sich ausweisen |
gen. | президенту передали документ для подписания | man überreichte dem Präsidenten die Urkunde zur Unterschrift |
gen. | препроводительный документ | Begleitschein (накладная, дубликат накладной и др.) |
gen. | препроводительный документ | Begleitschein |
law | преступление, заключающееся в подделке документа или в использовании поддельного документа | Urkundenstraftat |
law | при предъявлении документа | gegen Vorlage des Dokuments (wanderer1) |
gen. | при условии возврата подлинника документа | urschriftlich unter Rückerbittung |
comp. | приложенный документ | attachiertes Dokument |
comp. | приложенный документ | angeschlossenes Dokument |
gen. | приложить к заявлению соответствующие документы | ein Gesuch mit Unterlagen versehen |
gen. | приложить копию документа | ein Dokument in Abschrift belegen (к письму) |
gen. | приложить копию документа | ein Dokument in Abschrift beifügen (к письму) |
gen. | применяемые документы | mitgeltende Dokumente (Лорина) |
gen. | применяемые документы | mitgeltende Unterlagen (Лорина) |
gen. | принимать документ | ein Dokument annehmen (Лорина) |
law | принятие банком к оплате денежного документа | Bankakzept |
gen. | программный документ | Programmdokument (Лорина) |
gen. | программный документ | Grundsatzpapier (Alexander Oshis) |
gen. | программный документ | Positionspapier (Alexander Oshis) |
gen. | программный документ об основных направлениях деятельности | Schwerpunktstrategiepapier (uzbek) |
gen. | проездной документ | Reisedokument (Лорина) |
gen. | проездные документы | Fahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky) |
gen. | проект документа отличается от конечной версии редакции | Entwurf anderweitig gefertigt (4uzhoj) |
law | производство по замене уничтоженного документа | Urkundenersetzungsverfahren |
law | производство по замене утраченного документа | Urkundenersetzungsverfahren |
law | произвольная форма документа | gewillkürte Schriftform |
law | произвольная форма документа | willkürliche Schriftform |
law | пропажа документа | Abhandenkommen einer Urkunde |
law | пропажа документа | Abhandenkommen eines Dokuments |
gen. | пропуск, документ посетителя | besucherschein (cathy_sign) |
gen. | просматривать документы | Dokumente sichten |
busin. | проставлять дату после выписки документа | nachdatieren |
gen. | прятать документы | die Papiere verstauen (Vas Kusiv) |
gen. | публиковать документы | Dokumente veröffentlichen |
law | публичный судебный вызов в связи с объявлением документа недействительным | gerichtliches Aufgebot zur Kraftloserklärung |
gen. | рабочие документы | Arbeitspapiere (Лорина) |
gen. | рабочий документ | Arbeitspapier |
gen. | Размер пени за превышение срока подачи налоговой декларации зависит от продолжительности срока превышения подачи документа | die Höhe des Verspätungszuschlags ist von der Dauer der Fristüberschreitung abhängig. (Alex Krayevsky) |
comp. | размеры документа | Belegabmessungen |
gen. | распечатанный документ | Ausdruck (Ин.яз) |
busin. | рассмотрение документа | Behandlung des Dokumentes (Лорина) |
gen. | расчётный документ | Abrechnungsbeleg |
comp., MS | режим веб-документа | Weblayoutansicht |
law | реквизиты документа | erforderliche Bestandteile eines Belegs |
law | реквизиты документа | erforderliche Angaben eines Belegs |
law | решение об отмене необходимости предоставления документа, подтверждающего брачную правоспособность | Befreiungsverfahren ((принимается Высшим земельным судом, для браков с участием иностранного элемента), возможно употребление "процедура" в зависимости от контекста jurist-vent) |
gen. | родительский документ | Elterndokument (Yelena K.) |
gen. | руководствуясь документами | an Hand von Unterlagen |
gen. | руководящие документы | Richtlinie (Также во множественном числе Wasserpferd) |
gen. | руководящие документы | Richtlinie (Wasserpferd) |
gen. | рыться в документах | in Dokumenten herumwühlen |
gen. | с документами | mit Papieren |
gen. | с документами | mit den Akten |
law | сбор, взимаемый за перепечатку документа при выдаче копии | Schreibgebühr |
f.trade. | сбор за оформление документа | Gebühr für Dokumentenausfertigung |
gen. | сборник документов | Diplomatarium |
law, school | свидетельство на получение документа | Amtszeugnis (eines Gerichts, durch das eine Prozeßpartei zur Anforderung bestimmter Urkunden für Beweiszwecke ermächtigt wird) |
gen. | сгенерировать документ | ein Dokument erstellen (Лорина) |
gen. | секретные документы | Geheimmaterial |
gen. | секретный документ | ein geheimes Dokument |
gen. | секретный документ | Verschlusssache |
gen. | секретный документ | Geheime Verschlusssache |
gen. | секретный документ | Geheimdokument |
comp. | система поиска документов | Dokumentationssystem |
comp. | система для сортировки документов | Belegsortiersystem |
gen. | система управления документами | Dokument Management System (Александр Рыжов) |
comp. | система управления электронными документами | elektronisches Dokumentverwaltungssystem |
comp. | система управления электронными документами | elektronisches Dokument-Managementsystem |
gen. | скреплять подписью документ | ein Dokument signieren |
gen. | служба система управления документами | Dokument Management System (Александр Рыжов) |
law | снимать копию с документа | ein Schriftstück abzeichnen |
gen. | со дня оформления документа | vom Tag der Ausstellung |
gen. | собирание документов | Dokumentation (в архивах и т. п.) |
law | содержание документа | Inhalt einer Urkunde |
law | содержание документа | Inhalt des Dokumentes (Лорина) |
law | содержание документа | Tenor |
law | содержание документа | Fassung einer Urkunde |
gen. | сомневаться в подлинности документа | die Echtheit des Dokuments anzweifeln |
gen. | сообщение основывается на документах | der Bericht stützt sich auf Dokumente |
gen. | сопроводительные документы | Begleitpapiere (на транспорте) |
gen. | сопроводительный документ | Begleitschein |
gen. | сопровождающий документ | Begleitdokument (Inchionette) |
law | составитель документа | Aussteller einer Urkunde |
law | составление документа | Verfertigung einer Urkunde |
law | составление документа | Erstellung des Beleges (Лорина) |
law | составление документа | Ausfertigung einer Urkunde |
law | составление документа | Abfassung einer Urkunde |
gen. | составлять документ | eine Urkunde ausfertigen |
comp. | сохранение данных с документов | Belegsicherung (в памяти, чаще всего на магнитной ленте) |
gen. | специальные документы | spezielle Unterlagen (Nilov) |
gen. | список документов | Rotulus |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsurkunde (напр., иска) |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsschein (напр., иска) |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsbestätigung (напр., иска) |
gen. | справочный документ | Referenzdokument (Andrey Truhachev) |
brit. | средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданные | Hotspot |
brit. | средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданные | Hot Spot |
gen. | средства компоновки электронного документа, содержащего текстовые, аудио- и видеоданные | Hyperlink |
law | срок давности для предъявления исполнительного документа | Vollstreckungsverjährungsfrist |
gen. | срок оформления документов | Abfertigungszeit |
law | срок предъявления к оплате денежного документа | Sicht |
econ. | срок прохождения документа по инстанциям | Bearbeitungsdauer |
gen. | ссылочный документ | Referenzbeleg (a_b_c) |
law | становиться составной частью документа | zum Bestandteil der Urkunde gemacht werden (Лорина) |
gen. | старый документ | eine alte Urkunde |
comp. | структура документа | Struktur des Dokuments |
gen. | судовые документы | Schiffspapiere |
comp., MS | схема документа | Dokumentstruktur |
gen. | считать документы действительными | die Dokumente anerkennen |
gen. | Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документа | die schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.) |
gen. | текст документа | Text des Dokumentes (Лорина) |
law | текст письменного документа, связанного с преступлением | Tatschrifttext |
comp. | текстовый документ | Textdokument |
IT | тип документа | Dokumentenart (Nilov) |
comp., MS | тип документа | Dokumenttyp |
bank. | тип документа | Dokumententyp (norbek rakhimov) |
environ. | тип документа | Dokumenttyp (Любой из числа различных классов элементов в письменной, печатной или оцифрованной форме, представляющих информацию или данные и классифицируемых в зависимости от содержания, формы или функций) |
comp., MS | тип документа Visio | Zeichnungstyp |
gen. | тип документа | Belegart (woljf) |
gen. | товаросопроводительный документ | Warenbegleitschein |
gen. | транспортные документы | Versandpapiere |
gen. | убедительный документ | ein überzeugendes Dokument |
law | удостоверительная надпись нотариуса о равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе | Übereinstimmungsvermerk (и наоборот: ... равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу Mme Kalashnikoff) |
gen. | удостоверяющие документы | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
gen. | уничтожать документ | eine Urkunde vernichten |
gen. | уничтожать документы | Dokumente vernichten |
gen. | уничтожить документ | ein Schriftstück vernichten |
law | упрощённая форма легализации какого-либо документа, применяемого за рубежом | Apostille |
gen. | уставные документы | Gründungspapiere (arminius) |
law | установление давности изготовления документа | Papieraltersbestimmung |
law, crim. | установление давности времени изготовления документа | Dokumentenaltersbestimmung |
comp. | установление параметров документа | Dokument-Einrichtung |
econ. | устройство, считывающее информацию с документа | Belegleser |
econ. | устройство, считывающее информацию с документа | Belegleseeinrichtung |
gen. | учётный документ | Edenzbeleg |
law | фиктивность документа | Fingiertheit einer Urkunde (Urkunde mit bewusst unrichtig gestaltetem Inhalt) |
law | форма документа, выбранная по желанию сторон | gewillkürte Schriftform |
construct. | формат документа | Format eines Dokumentes |
gen. | фотография для документов, удостоверяющих личность | Passfoto (das Passfoto, -s filvik) |
law | ходатайство о выдаче документа на право наследования | Erbscheinsantrag ((Германия) или заголовок документа: Antrag auf Erteilung eines Erbscheins OLGA P.) |
gen. | хранилище документов | Aktei |
gen. | хранить документы | Dokumente aufbewahren |
comp., MS | целостность документа | Dokumentintegrität |
gen. | Человеческий документ | Menschliche Dokumente |
gen. | черта в конце документа | Schlussstrich |
work.fl. | шаблон форма документа | Dokvorlage (BCN) |
gen. | "шапка" документа | Schriftkopf (Мартовский Заяц) |
comp. | ширина документа | Belegbreite |
construct. | шифр документа | Chiffre einer Zeichnung |
offic. | шифр документа | Gz. (Andrey Truhachev) |
construct. | шифр документа | Chiffre eines Dokuments |
gen. | штемпель печать, поставленный наискось либо поперёк текста документа | Querstempel (Марина Раудар) |
tech. | штемпель с печатью времени поступления документа | Uhrzeitstempel |
gen. | эго-документ | Selbstzeugnis (evak) |
gen. | экспортные документы | Ausfuhrunterlagen (Александр Рыжов) |
gen. | экспортный товаросопроводительный документ | Ausfuhrbegleitdokument (в странах ЕС для целей подтверждения экспортной операции eggsringer; у нас это называется "грузовая таможенная декларация" 4uzhoj) |
gen. | электронный обмен документами | elektronischer Dokumentenaustausch (wanderer1) |
gen. | это письмо-напоминание не продлевает срок подачи документа | dieses Erinnerungsschreiben verlängert die Abgabefrist nicht |
law | этого документа | d.A. (Bogodistov) |
law | юридически значимое использование поддельного документа | rechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkunde |
gen. | юридический документ | Rechtsinstrument (dolmetscherr) |
gen. | юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Eigentumsurkunde (Alex Krayevsky) |
gen. | юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Grundstückseigentumsurkunde (Alex Krayevsky) |
gen. | юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Besitzurkunde (Alex Krayevsky) |
gen. | язык описания ссылочных конструктов в XML-документах | Extensible Linking Language |
gen. | ящик для документов | Aktenbehälter |