DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing деньги | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бахвалиться своими деньгамиmit seinem Geld protzen
gen.бахвалиться своими деньгамиmit seinem Geld dicktun
gen.большие деньгиgroßes Geld
gen.брать у кого-либо деньги в долгGeld von jemandem entleihen
gen.брать все деньги со счетаbeheben
gen.брать из сэкономленных денегdie Ersparnisse angreifen
gen.бросать деньги на ветерGeld zum Fenster hinauswerfen (lillie-hammer)
gen.бросать деньги на ветерsein Geld auf die Straße werfen
gen.бросаться деньгамиsein Geld verkleckern
gen.было ошибкой с твоей стороны одолжить ему денегdas war ein Fehler, dass du ihm Geld geborgt hast
gen.было совершенно ясно, что он не мог обойтись этими деньгамиes war einleuchtend, dass er mit diesem Geld nicht auskommen konnte
gen.вернуть затраченные деньгиdie ausgegebenen Gelder wieder hereinbringen
gen.вернуть свои деньгиsein Geld herausbekommen
gen.верные деньгиsicheres Geld
gen.виртуальные деньгиCybercoins
gen.виртуальные деньгиCybercash
gen.вкладчик, вносящий деньгиGeldeinzahler
gen.владелец денегder Besitzer des Geldes
gen.вносить деньгиeinzahlen
gen.вносить деньги в банкGelder bei der Bank einzahlen
gen.вносить деньги в сберкассуGelder bei der Sparkasse einzahlen
gen.вносить деньги на банковский счётGeld auf ein Konto einlegen
gen.возвращение денегGelderstattung (Bukvoed)
gen.востребовать деньги с текущего счётаGeld von einem Konto abrufen
gen.вот тебе деньгиda hast du das Geld
gen.вставить/бросить деньги в автомат с едой на улицеGeld einwerfen (epsi)
gen.вчера он нашёл на улице деньгиgestern hat er auf der Straße Geld gefunden
gen.выкроить что-либо из хозяйственных денегetwas vom Wirtschaftsgeld abzwacken
gen.вымогать у кого-либо деньгиjemandem Geld abpressen
gen.вымогать деньгиGeld erpressen
gen.вымогать деньгиGeld herauspressen (AlexandraM)
gen.вынимать деньги из карманаGeld aus der Tasche herausnehmen
gen.выплачивать наследникам долю наследства деньгамиdie Erben abfinden
gen.выпуск бумажных денегBanknotenausgabe
gen.выручать деньгиGeld einnehmen (Wir haben bei dem Fest Geld eingenommen. Was wir damit machen, steht noch nicht fest. Анастасия Фоммм)
gen.вырученные деньгиdas erlöste Geld (Ремедиос_П)
gen.сразу выручить деньгамиmit Geld beispringen
gen.тут же выручить деньгамиmit Geld beispringen
gen.выручить кого-либо деньгамиjemandem mit Geld aushelfen
gen.выручить свои деньгиsein Geld herausbekommen
gen.вытрясти у кого-либо все деньги из кошелькаbeuteln
gen.обманом вытянуть у кого-либо деньгиjemanden um sein Geld schrauben
gen.вытянуть деньги изGeld aus jemandem herausschlagen (кого-либо)
gen.выудить у кого-либо деньгиjemandem Geld abknöpfen
gen.говорят, что он растратил общественные деньгиer soll öffentliche Gelder angegriffen haben
gen.горячие деньги капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разницеheißes Geld
gen.горячие деньгиhot money
gen.готовность населения хранить деньги в банкеSparfreudigkeit
gen.готовность населения хранить деньги в сберегательных кассахSparfreudigkeit (банках)
gen.денег едва хватило на обратный путьdas Geld reichte gerade noch für die Rückfahrt
gen.денег не хватилоdas Geld reichte nicht
gen.денег не хватитdas Geld wird nicht auslangen
gen.денег очень малоdas Geld ist sehr klamm
gen.денег у него очень малоmit seiner Kasse steht es flau
gen.денег хватает в обрезdas Geld reicht gerade
gen.денег хватит на два месяцаdas Geld langt für zwei Monate aus
gen.деньги в крупных купюрахgroßes Geld
gen.деньги в подарокGeldgeschenk
gen.деньги, вложенные на текущий счётDepositengeld
gen.деньги, выброшенные на ветерrausgeschmissenes Geld (fruit_jellies)
gen.деньги, выдаваемое профсоюзом на похороныSterbegeld
gen.деньги, выдаваемое страхованием на похороныSterbegeld
gen.деньги, выдаваемые профсоюзом на похороныSterbegeld
gen.деньги, выдаваемые страхованием на похороныSterbegeld
gen.деньги, выплачиваемые соцстрахом по листку нетрудоспособностиKrankengeld
gen.деньги, вырученные за молокоMilchgeld
gen.деньги, данные взаймы на определённый срокfestes Geld
gen.деньги для него значения не имеютGeld spielt für ihn keine Rolle
gen.деньги для покупокMarktgeld (на рынке)
gen.деньги доставляются в банк в сумкеdas Geld wird zur Bank in einer Geldtasche gebracht
gen.деньги естьdas Geld ist da
gen.деньги её кумирdas Geld ist ihr Gott
gen.деньги за воспитаниеPflegegeld
gen.деньги за декретный отпускWochengeld (разг.)
gen.деньги за довольствиеBeköstigungsgeld
gen.деньги за моральный ущербSchmerzensgeld (Politoffizier)
gen.деньги за столBeköstigungsgeld
gen.деньги за уходPflegegeld
gen.деньги, заплаченные за молокоMilchgeld
gen.деньги и ценностиGeldwerte (статья в балансе)
gen.деньги из государственного бюджетаStaatsgelder
gen.деньги из сомнительных источниковGeld aus dunklen Quellen
gen.деньги имеютсяdas Geld ist da
gen.деньги, имеющие обращение внутри страныBinnenwahrung
gen.Деньги к деньгамder Teufel scheißt immer auf den größten Haufen (Vas Kusiv)
gen.деньги к дню рожденияGeburtstagsgeld (Andrey Truhachev)
gen.деньги лопатой грестиklotzig verdienen
gen.деньги мы ему отослалиwir haben das Geld an ihn abgeschickt
gen.деньги на булавкиHandgeld (жене, дочери Hand уст.)
gen.деньги на домашние расходыHausgeld
gen.деньги на домашние расходыHaushaltsgeld
gen.деньги на домовые расходыHausgeld (Эмилия Алексеевна)
gen.деньги на дорогуReisegeld
gen.деньги на дорогу я вымолилdas nötige Reisegeld habe ich erbettelt
gen.деньги на исходеdas Geld geht zur Neige
gen.деньги на карманные расходыTaschengeld (Aleksandra Pisareva)
gen.деньги на личные расходыTaschengeld (Aleksandra Pisareva)
gen.деньги на него так и сыпалисьbei ihm regnete es Geld
gen.деньги на обедыEssengeld (в школьной столовой)
gen.деньги на покупку молокаMilchgeld
gen.деньги на представительские расходыRepräsentationsgelder
gen.деньги на пропитаниеEssengeld
gen.деньги на текущем счёту в банкеBankguthaben
gen.деньги на топливоSpritgeld (Shvalbe)
gen.деньги на хозяйственные расходыWirtschaftsgeld
gen.деньги на хозяйственные расходыEinkaufsgeld
gen.деньги на хозяйственные расходыHaushaltsgeld
gen.деньги налогоплательщиковSteuergelder (makhno)
gen.деньги не имели для него ценыer achtete das Geld nicht
gen.деньги не имеют ценыdas Geld nicht achten (для кого-либо Лорина)
gen.Деньги не пахнутGeld stinkt nicht
gen.деньги, отложенные на старостьAlterspfennig
gen.деньги, отложенные на чёрный деньNotgroschen (solo45)
gen.деньги, отложенные на чёрный деньNotpfennig
gen.деньги, отпущенные на строительствоBaugeld
gen.деньги по послеродовому отпускуWochengeld
gen.деньги по социальному страхованию, выплачиваемые застрахованному лицу во время пребывания его в больницеHaus- und Taschengeld (ГДР)
gen.деньги подопечногоMündelgeld
gen.деньги, пожертвованные на бедныхArmengeld
gen.деньги, положенные в банк, приносят процентыdas auf der Bank angelegte Geld bringt Zinsen
gen.деньги портят человекаGeld verdirbt den Charakter
gen.деньги, пособие профсоюзом на похороныSterbegeld
gen.деньги, пособие страхованием на похороныSterbegeld
gen.деньги поступают в государственную казнуdie Gelder fließen in die Staatskasse
gen.деньги предназначены для материdas Geld ist für die Mutter bestimmt
gen.деньги таютdas Geld schrumpft zusammen
gen.деньги у него быстро таялиdas Geld zerrann ihm unter den Fingern
gen.деньги у него водятся редкоdas Geld ist bei ihm rar
gen.деньги у него уплывают сквозь пальцыdas Geld rinnt ihm durch die Finger
gen.деньги у него утекают между пальцевdas Geld rinnt ihm durch die Finger
gen.деньги утекают за границуGeld fließt ins Ausland ab
gen.держать деньги при себеGeld bei sich führen (Andrey Truhachev)
gen.держать свои деньги в кубышкеsein Geld in den Strumpf stecken
gen.для этого нужны деньгиdazu gehört Geld
gen.до последнего дня он откладывал деньги на будущееer sparte das Geld bis zum letzten auf
gen.добыть денегzu Geld kommen
gen.доверять кому-либо свои деньгиjemandem ein Geheimnis anvertrauen
gen.довольно много денегeine ganze Menge Geld
gen.её интересовал не он сам, а только его деньгиsie hat es nicht auf ihn, sondern nur auf sein Geld abgesehen
gen.её ожерелье стоит колоссальных денегihr Halsschmuck kostet eine Unsumme Geld
gen.жадная до денег женщинаeine geldgierige Frau
gen.жадный до денегgeldgierig
gen.жаль столько денегschade um das viele Geld
gen.жертвовать деньгиGeld zusteuern zu etwas (на что-либо)
gen.жертвовать деньгиspenden
gen.жертвовать деньгиGeld beisteuern (Andrey Truhachev)
gen.жертвовать деньгиGeld spenden (Andrey Truhachev)
gen.жертвовать деньгиGeld zusteuern
gen.за деньгами дело не станетan Geld soll es nicht fehlen
gen.за деньгиfür Geld (VeraS90)
gen.за небольшие деньгиfür verhältnismäßig wenig Geld
gen.загребать большие деньгиGeld scheffeln
gen.загребать деньгиGeld schneiden
gen.зайти на почту и забрать деньгиGeld von der Post abholen
gen.занять деньги по ссудной операцииein Darlehen aufnehmen
gen.зарабатывать деньгиGeld machen
gen.зарабатывать массу денегungeheuer viel verdienen
gen.заработать деньгиGeld verdienen (Лорина)
gen.заставить молчать с помощью денегmit Geld zum Schweigen bringen (Andrey Truhachev)
gen.зашибить деньгуSpäne machen
gen.злосчастные деньгиdas leidige Geld
gen.излишек переведённых денегMehrüberweisung (напр., по почте)
gen.инфляционные деньгиInflationsgeld
gen.использовать проездные деньгиden Fahrschein abfahren
gen.использовать проездные деньгиdas Fährgeld abfahren
gen.испрашивать денегGeld efbitten
gen.казённые деньгиStaatsgelder
gen.кампания по сбору денег пострадавшимSpendenkampagne (finita)
gen.квитанция о возврате денегRückzahlungsschein
gen.класть деньги в банкGeld einschießen
gen.класть деньги в кошелёкdas Geld in den Beutel tun
gen.коллекция денегGeldsammlung (lenoraart)
gen.кошелёк битком набит деньгамиder Beutel strotzt von Geld
gen.кошелёк вместе с деньгамиder Beutel samt dem Geld
gen.кружка для сбора денегGeldbüchse
gen.крупная сумма денегgroßes Geld
gen.крупные деньгиGroßgeld
gen.купаться в деньгахMehr Geld haben, als man ausgeben kann. (Vas Kusiv)
gen.купить что-либо за наличные деньгиgegen bare Bezahlung kaufen
gen.купить что-либо на сэкономленные деньгиsich etwas absparen
gen.курс денегGeldwert
gen.куртажные деньгиCourtage (SergeyL)
gen.куртажные деньгиMaklergebühr (SergeyL)
gen.куртажные деньгиVermittlungsgebühr (SergeyL)
gen.куча денегein schönes Stück Geld
gen.куча денегein hübsches Stück Geld
gen.легко поверить кому-либо и дать ему деньги взаймыjemandem leichtgläubig Geld borgen
gen.любить деньгиdem Geld gut sein
gen.любить деньгиam Gelde hängen
gen.любить деньгиam Geld hängen
gen.любовь к деньгамLiebe zum Geld (Andrey Truhachev)
gen.маленькая сумма денегeine kleine Summe Geld
gen.мальчик откладывал свои карманные деньги, чтобы купить тебе подарокder Junge hat sich das Geschenk für dich vom Taschengeld abgespart
gen.мать куска не доедала, и на эти деньги сын училсяdie Mutter hat sich das Geld für das Studium ihres Sohnes vom Munde abgespart (в университете)
gen.мать часто тайком совала ему деньгиdie Mutter steckte ihm oft Geld zu
gen.медные деньгиKupfer
gen.Между ними был шум из-за денегzwischen den beiden gab es Krakeel wegen des Geldes
gen.мелкие деньгиkleines Geld
gen.мелкие деньгиKleingeld
gen.можно ли ему доверить столько денег?kann man ihm so viel Geld anvertrauen?
gen.мы копим деньги на холодильникwir sparen für einen Kühlschrank
gen.мы недосчитываемся некоторой суммы денегes fehlt uns Geld
gen.Мы примем к выполнению Ваше поручение о переводе денег.Ihren Überweisungsauftrag nehmen wir dann gerne entgegen (Alex Krayevsky)
gen.Мы примем к выполнению Ваше поручение о переводе денег.entgegengenommen (Olexi)
gen.мы собираем деньги на холодильникwir sparen für einen Kühlschrank
gen.на деньги налогоплательщиковmit Steuergeld (AlexandraM)
gen.на оставшиеся деньги они совершили прогулку за городmit dem restlichen Geld unternahmen sie einen Ausflug
gen.на содержание театров государство затрачивает много денегfür die Erhaltung der Theater wendet der Staat viel Geld auf
gen.на содержание театров государство расходует много денегfür die Erhaltung der Theater wendet der Staat viel Geld auf
gen.на твоих деньгах для меня свет клином не сошёлсяauf dein Geld stehe ich nicht an
gen.на эти деньги будет построена больницаvon diesem Geld soll ein Krankenhaus gebaut werden
gen.назойливо клянчить деньгиums Geld prachern
gen.накопить денег на мотороллерsich einen Motorroller ersparen
gen.наличные деньгиKastengeld
gen.наличные деньгиCash
gen.наличные деньгиbares Geld
gen.наличные деньгиKasse
gen.наличные деньгиflüssiges Geld
gen.недоедать, чтобы набрать денегsich D, etwas vom Munde absparen (на что-либо)
gen.незначительная сумма денегeine unbeträchtliche Summe Geld
gen.немалая сумма денегeine ansehnliche Summe Geld
gen.необходимость зарабатывать определённую сумму денегEinkommensdruck (Андрей Уманец)
gen.неразменные бумажные деньгиfiat money
gen.нехватка денегGeldknappheit
gen.ни за какие деньгиum keinen Preis
gen.ни за какие деньгиlieber die Flöhe hüten (Vas Kusiv)
gen.ни за какие деньгиum nichts in der Welt (Vas Kusiv)
gen.ни за какие деньгиnicht im Schlaf (Vas Kusiv)
gen.ни за какие деньгиnicht um Tausend Würste (Vas Kusiv)
gen.ни за какие деньги!um keinen Preis!
gen.носить деньги при себеGeld bei sich führen (Andrey Truhachev)
gen.носить деньги при себеsich tragen
gen.носить деньги при себеGeld bei sich tragen
gen.носить деньги с собойGeld bei sich führen (Andrey Truhachev)
gen.обеспечивать себя деньгамиsich mit Geld versorgen
gen.обеспечить жизнь деньгамиdas Leben mit dem Geld zu sichern (oder durch Geld. Положить свою надежду на деньги maxkuzmin)
gen.обесцененные бумажные деньгиwertlose Geldscheine
gen.обменивать деньги на рублиGeld gegen Rubel einwechseln
gen.обменивать деньги на рублиGeld in Rubel einwechseln
gen.оборванцы украли у меня все деньгиdie Lumpen haben mir mein ganzes Geld gestohlen
gen.обращение денегder Kreislauf des Geldes
gen.огромные суммы денегUnsummen von Geld (Abete)
gen.он бросает деньги на ветерer wirft sein Geld zum Fenster hinaus
gen.он бросается деньгамиer kennt keine Einteilung
gen.он бросается деньгамиer hat keine Einteilung
gen.он был порядочный ветрогон и прожил все свои деньгиer war ein ziemlicher Leichtfuß und hat sein ganzes Geld durchbracht
gen.он быстро подсчитал, хватит ли ему денег на костюмer überschlug, ob sein Geld noch für einen Anzug reichte
gen.он взял в жёны женщину, которая имела много денегer nahm sich eine Frau, die viel Geld hatte
gen.он хитростью выманил много денег у своих партнёровer hat den Mitspielern viel Geld abgeluchst
gen.он депонировал свои деньги в банкеer hat sein Geld auf der Bank deponiert
gen.он жаден до денегer ist gierig nach Geld
gen.он зарабатывает большие деньгиer verdient eine Menge Geld
gen.он зарабатывает огромные деньгиer verdient eine Unmenge Geld
gen.он захапал много денегer heimste viel Geld ein
gen.он зря деньги не тратитer hält sein Geld sehr zusammen
gen.он использует эти деньги для путешествияer benützt dieses Geld für die Reise
gen.он использует эти деньги для путешествияer benutzt dieses Geld für die Reise
gen.он испытывает недостаток в деньгахIhm fehlt es an Geld. (Andrey Truhachev)
gen.он испытывает нехватку денегIhm fehlt es an Geld. (Andrey Truhachev)
gen.он легкомысленно обращается с деньгамиer geht leichtsinnig mit dem Geld um
gen.он любит деньгиer schaut das Geld an
gen.он любит деньгиer hängt am Geld
gen.он надул меня на значительную сумму денегer hat mich um eine beträchtliche Summe Geld geprellt
gen.он наскрёб на мотоцикл последние деньгиer hat sein letztes Geld für das Motorrad zusammengekratzt
gen.он нахватал путём спекуляций много денегer hat durch Spekulationen viel Geld errafft
gen.он не берет за это денегer nimmt kein Geld dafür
gen.он не брал за это денегer nahm kein Geld dafür
gen.он не дорожит деньгамиer sieht das Geld nicht an
gen.он не жалеет денегer zeigt sich immer nobel
gen.он не может обойтись без этих денегer benötigt dieses Geld
gen.он не хочет потратить столько денег на подержанную машинуer will für das gebrauchte Auto nicht so viel Geld anlegen
gen.он не экономит деньгиer kennt keine Einteilung
gen.он не экономит деньгиer hat keine Einteilung
gen.он обладает большой суммой денегer besitzt viel Geld
gen.он откладывал на это из карманных денегer hat sich das vom Taschengeld abgespart
gen.он отнял у неё деньги и драгоценностиer hat ihr das Geld und den Schmuck geraubt
gen.он очень экономно тратит деньгиer verbraucht das Geld sehr sparsam
gen.он пожертвовал все свои деньги на доброе делоer hat all sein Geld für die gute Sache geopfert
gen.он пока что взял деньги себеer hatte einstweilen das Geld an sich genommen
gen.он получает хорошие проценты со своих денегer bekommt gute Prozente für sein Geld
gen.он потратил уйму денегer hat eine Unmasse Geld ausgegeben
gen.он похитил у неё деньги и драгоценностиer hat ihr das Geld und den Schmuck geraubt
gen.он присвоил себе её деньгиer hat sich ihr Geld zugeeignet
gen.он проел все свои деньгиer veraß sein ganzes Geld
gen.он проиграл этому человеку свои деньгиer hat an diesen Mann sein Geld vorspielt
gen.он расписался в получении денегer quittierte über den Erhalt des Geldes
gen.он располагает большими деньгамиer verfügt über viel Geld
gen.он растратил государственные деньгиer hat öffentliche Gelder angegriffen
gen.он растратил коммунальные деньгиer hat öffentliche Gelder angegriffen
gen.он растратил общественные деньгиer hat öffentliche Gelder angegriffen
gen.он силой взял деньгиer bemächtigte sich des Geldes
gen.он склонен мотать деньгиer neigt zur Verschwendung
gen.он склонен транжирить деньгиer neigt zur Verschwendung
gen.он смог закончить работу, получив помощь деньгамиmit Hilfe eines Zuschusses konnte er die Arbeit vollenden
gen.он снова занял денег у тёткиer hat wieder seine Tante angepumpt
gen.он сорит деньгамиer wirft sein Geld zum Fenster hinaus
gen.он спрятал деньги в кошелёкer steckte das Geld in sein Portemonnaie
gen.он старался измыслить какую-нибудь возможность достать необходимую сумму денегer sann auf eine Möglichkeit, sich das nötige Geld zu verschaffen
gen.он сунул немного денег в карманer steckte etwas Geld in die Tasche
gen.он там истратил немало денегer ließ dort manchen Taler springen
gen.он там оставил немало денегer ließ dort manchen Taler springen
gen.он тратит деньги не задумываясьer sieht das Geld nicht an
gen.он требовал назад свои деньгиer wollte sein Geld
gen.он уплатил свои долги деньгами, вырученными за проданную дачуer bezahlte seine Schulden mit dem Erlös des verkauften Landhauses
gen.он хранит деньги в сберегательной кассе и получает три процента годовыхer spart bei der Sparkasse und bekommt 3 Prozent Zinsen
gen.он честно заработал эти деньгиer hat das Geld ehrlich verdient
gen.он чует огромный шанс заработать много денег //чуять//er wittert die große Chance, viel Geld zu verdienen //wittern// (Alex Krayevsky)
gen.он швыряется деньгамиer wirft sein Geld zum Fenster hinaus
gen.она копит деньгиsie legt das Geld zurück
gen.она откладывает деньгиsie legt das Geld zurück
gen.она откладывает деньги на случай нуждыsie spart sich das Geld für Notzeiten auf
gen.она откладывает деньги на случай нуждыsie spart das Geld für Notzeiten auf
gen.она отложила немного денегsie hat sich ein paar Täler gespart
gen.она сберегла немного денегsie hat sich ein paar Täler gespart
gen.она сосчитала все деньгиsie hat das ganze Geld zusammengezählt
gen.она тратит все деньги, вместо того чтобы хоть немного откладывать на чёрный деньsie verbraucht ihr ganzes Geld, statt etwas auf die hohe Kante zu legen
gen.она уже много денег положила в чулокsie hat schon viel Geld in den Strumpf gesteckt
gen.она укоряла его в том, что он тратит слишком много денегsie hat ihm Vorhaltungen gemacht, dass er zuviel Geld ausgibt
gen.она умеет бережливо обращаться с деньгамиsie verstellt es, mit dem Geld sparsam umzugehen
gen.она урвала деньжат на новое платье из денег на домашнее хозяйствоsie hat das Geld für ein neues Kleid aus ihrer Haushaltskasse abgezweigt
gen.она хитростью выманила у него деньгиsie hat ihm das Geld abgelistet
gen.она часто тратит все свои хозяйственные деньги на то, чтобы вкусно поестьsie pflegt ihr ganzes Haushaltsgeld zu verschlemmen
gen.оставить дома деньгиdas Geld zu Hause liegenlassen
gen.от всех денег осталось только 10 рублейvon dem ganzen Gelde sind nur 10 Rubel übriggeblieben
gen.отдавать деньги в распоряжение профессионаловdas Geld in die Hände von Profis legen (Андрей Уманец)
gen.отец выделил ему деньги для поездкиsein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet
gen.отец дал ему деньги для поездкиsein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet
gen.откладывать деньги на чёрный деньsich einen Notptennig zurücklegen
gen.откладывать деньги на чёрный деньGeld auf die höhe Kante legen
gen.отмывать деньгиdurch die Geld-Waschmaschine laufen (Vas Kusiv)
gen.отступные деньгиAbstandssumme
gen.отступные деньгиAbtrittsgeld
gen.пачка денегein Paket Geldscheine
gen.перевод денегGeldsendung
gen.перевод денег по безналичному расчётуGeldüberführung
gen.перевод денег электронной почтойelektronische Geldüberweisung
gen.переводить кому-либо деньгиjemandem Geld anweisen
gen.переводить кому-либо деньгиauf jemanden Geld anweisen
gen.переводить деньги по почтеGeld durch die Post anweisen
gen.передача денег напр., похитителюGeldübergabe (Настя Какуша)
gen.пересылать кому-либо деньгиjemandem Geld durch die Bank anweisen (через банк)
gen.пересылать кому-либо деньгиan jemanden Geld auf sein Konto überweisen (на банковский счёт)
gen.пересылать кому-либо деньгиjemandem Geld durch die Post anweisen (почтой)
gen.пересылать кому-либо деньгиjemandem Geld auf sein Konto überweisen (на банковский счёт)
gen.пересылать деньгиRimesse machen
gen.пересылка денегdie Übermittlung des Geldes
gen.пересылка денегGeldsendung
gen.печатание денегNotendruck
gen.по получении денегgegen Voreinsendung des Betrages
gen.по этой статье деньги ещё не поступилиder Posten ist im Ausstand
gen.поддельные деньгиgefälschte Nöten
gen.подкупить свидетелей деньгамиdie Zeugen mit Geld bestechen
gen.подкупить свидетелей деньгамиdie Zeugen durch Geld bestechen
gen.подкупить стражу деньгамиdie Wache mit Geld bestechen
gen.подкупить стражу деньгамиdie Wache durch Geld bestechen
gen.подкупить чиновника деньгамиeinen Beamten mit Geld bestechen
gen.подкупить чиновника деньгамиeinen Beamten durch Geld bestechen
gen.письменно подтвердить получение денегden Empfang des Geldes bescheinigen
gen.подтвердить кому-либо получение денегjemandem den Eingang des Betrages anzeigen
gen.пожертвовать деньгиGeld beisteuern (Andrey Truhachev)
gen.пожертвовать деньгиGeld spenden (Andrey Truhachev)
gen.пожертвовать деньги на памятникGeld für ein Denkmal spenden
gen.пожертвовать ради чего-либо деньгамиfür etwas Opfer an Geld bringen
gen.полномочие на получение денегInkassovollmacht
gen.Положения о борьбе с отмыванием денегGeldwäscherei-Vorschriften (Александр Рыжов)
gen.Положения о противодействии отмыванию денегGeldwäscherei-Vorschriften (Александр Рыжов)
gen.положить деньги на мобильный телефонaufladen (Handy, Handy-Karte, Karte aufladen Wintt)
gen.получатель денегGeldempfänger
gen.помогать деньгамиmit Geld helfen
gen.помогать кому-либо деньгамиjemandem mit Geld aushelfen
gen.помочь деньгамиmit Geld einspringen
gen.помочь кому-либо деньгамиjemandem mit Geld helfen
gen.попросить у кого-либо денегjemanden um Geld ansprechen
gen.поручиться за какую-либо сумму денегfür eine Summe gutsagen
gen.поток наличных денегoperating cash flow (Vera Cornel)
gen.потратить деньгиGeld hinlegen (Ремедиос_П)
gen.потратить свои деньгиsein Geld vertun
gen.потребность в деньгахGeldbedarf
gen.превращать в деньгиetwas in Geld umsetzen
gen.превращать в наличные деньгиflüssig machen
gen.предлагать кому-либо деньгиjemandem Geld bieten
gen.предложение о покупке за деньгиBarangebot (а не с оплатой в форме акций и т.п. Ремедиос_П)
gen.предприятие пожирает много денегdas Unternehmen frisst viel Geld
gen.приветственные деньгиBegrüßungsgeld (денежная помощь, которую ФРГ платила каждому въезжающему в страну гражданину ГДР ibirdy)
gen.приветственные деньгиBegrüßunngsgeld (денежная помощь, которую ФРГ платила каждому въезжающему в страну гражданину ГДР ibirdy)
gen.приготовьте деньги за проезд без сдачи!das Fährgeld abgezählt bereithaltenabzählen
gen.приготовьте деньги за проезд без сдачи!das Fahrgeld abgezählt bereit halten!
gen.принадлежащая мне большая сумма денегmein vieles Geld
gen.принимать деньгиGeld annehmen (Лорина)
gen.принимать деньгиbohren
gen.принять деньгиGeld annehmen (Лорина)
gen.принять деньгиdas Geld annehmen
gen.природа денегeine Natur des Geldes
gen.происходит утечка денег за границуGeld fließt ins Ausland ab
gen.проклятые деньгиdas leidige Geld
gen.промотать все деньги за одну ночьdas Geld in einer Nacht durchbringen
gen.промотать все деньги за одну ночьalles in einer Nacht durchbringen
gen.промотать деньгиGeld vergeuden
gen.промотать деньгиdas Geld verhuren (на женщин)
gen.промотать деньгиdas Geld auf den Kopf hauen
gen.просить денег взаймыjemanden um Geld anpumpen (у кого-либо)
gen.прятать деньгиGeld verstecken
gen.пустить в обращение фальшивые деньгиfalsche Münzen in Umlauf setzen
gen.пустить деньги на ветерGeld durch den Schornstein jagen
gen.размен денегGeldwechsel
gen.разменные деньгиWechselgeld
gen.распоряжаться деньгамиdie Kasse führen
gen.растранжирить деньгиGeld veraasen
gen.растранжирить деньгиGeld durch den Schornstein jagen
gen.растрачивать деньгиveruntreuen (CerbeRus73)
gen.растрачивать деньгиGeld verschwenden
gen.растрачивать деньги по мелочамsein Geld in Kleinigkeiten verzetteln
gen.расходование денегdie Ausgabe von Geld
gen.с большим трудом заработанные деньгиmühsam verdientes Geld
gen.с какой стати мы должны дарить ему эти деньги?warum sollen wir ihm das Geld in den Rachen werfen?
gen.с пользой истратить деньгиsein Geld gut anwenden
gen.сбор денегGeldsammlung (на что-н. lenoraart)
gen.сбор денегGeldeinnahme
gen.сбор денег по подписному листуListensammlung
gen.сбор принёс мало денегaus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen
gen.сейф для депонирования денег в банках во внерабочее времяNachttresor
gen.сколько денег вы всего истратили?wieviel Geld haben Sie im ganzen ausgegeben?
gen.сколько денег вы издержали во время вашей командировки?wieviel Geld haben Sie während Ihrer Dienstreise verausgabt?
gen.скупиться на чужие деньгиin fremden Geldbeutel sparen
gen.собирать деньги взносы, налогиGelder einkassieren
gen.собирать деньгиGeld sparen (Лорина)
gen.собирать деньгиGelder eintreiben
gen.собирать деньгиGeld kassieren (взносы, налоги)
gen.собирать деньгиmit der Büchse herumgehen
gen.собирать деньгиGeld einkassieren (взносы, налоги)
gen.собирать деньгиdas Geld sammeln (Лорина)
gen.собрать деньгиdas Geld sammeln (Лорина)
gen.сорить деньгамиgroßen treiben
gen.сорить деньгамиmit Geld um sich werfen
gen.сорить деньгамиgroßen Aufwand machen
gen.сорить деньгамиdas Geld wegwerfen
gen.сочинённые им песни приносят ему много денегdie von ihm komponierten Lieder tragen ihm viel Geld ein
gen.спекулировать низкопробными разменными деньгами на чёрном рынкеbillonieren
gen.спорная сумма денегdie strittige Geldsumme
gen.спустить все деньги за одну ночьdas Geld in einer Nacht durchbringen
gen.спустить все деньги за одну ночьalles in einer Nacht durchbringen
gen.ставить .деньгиGeld setzen
gen.сто марок – немалые деньгиhundert Mark sind Allerhand Geld
gen.стоимость денегGeldwert
gen.сумма денегPartite
gen.сумма наличных денег отдельной категории населенияBarschaft
gen.сущность денегeine Natur des Geldes
gen.так бросаться деньгами грехmit dem Geld so um sich zu werfen ist sündhaft
gen.так бросаться деньгами преступлениеmit dem Geld so um sich zu werfen ist sündhaft
gen.так как у него не было с собой денег, она заплатила за негоda er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn
gen.талисман, приносящий деньгиGeldmännchen (фигурка из корней мандрагоры)
gen.транжирить деньгиGeld verwichsen
gen.транжирить деньгиGeld verbuttern
gen.транжирить деньгиleichtsinnig mit Geld umgehen
gen.ты получишь свои деньги завтраdu sollst dein Geld morgen haben
gen.у меня было мало денег, и потому я остановился на постоялом двореich hatte wenig Geld und stieg darum in einem Gasthof ab
gen.у меня денег в обрезich habe kein Geld übrig
gen.у меня денег в обрезich bin knapp bei Kasse
gen.у меня закончились все деньгиmein Geld ist zu Ende (Franka_LV)
gen.у меня нет денег на путешествиеmir fehlt das Geld zur Reise
gen.у меня нет при себе денегich habe kein Geld bei mir
gen.у нас не хватает денегes mangelt uns an Geld
gen.у нас общие деньгиwir haben gemeinsames Geld
gen.у него вышли все деньгиder Zwirn geht ihm aus
gen.у него денег куры не клюютer ist stinkreich
gen.у него денег куры не клюютer schwimmt im Geld
gen.у него денег куры не клюютer wühlt im Geld
gen.у него денег куры не клюютer hat Barenbeißer
gen.у него есть ещё немного денегer hat noch einiges Geld
gen.у него куча денегer hat massig Geld
gen.у него куча денегder hat aber Pfennige
gen.у него не было времени, денегihm gebrach es an Zeit, an Geld
gen.у него ужасно много денегer hat mordsmäßig viel Geld
gen.у него уйма денегer hat massig Geld
gen.у него чертовски много денегer hat lausig viel Geld
gen.у тебя есть с собой немного денег? – Нетhast du etwas Geld bei dir? – Ich habe keins
gen.уведомить кого-либо о получении денегjemandem den Eingang des Betrages anzeigen
gen.уже за один год он разбазарил все деньги, взятые взаймыer hat das ganze geliehene Geld schon in einem Jahr verwirtschaftet
gen.уйма денегlausig viel Geld
gen.хранение денег в сберегательной кассе при почтовом отделенииPostsparen
gen.хранить деньгиGeld aufbewahren
gen.хранить деньги в сберегательной кассе почтового ведомстваpostsparen
gen.электронные наличные деньгиE-Cash
gen.эмиссия бумажных денегBanknotenemission
gen.эти деньги вам не причитаютсяdieses Geld kommt Ihnen nicht zu
gen.эти деньги из её собственных сбереженийdas Geld stammt aus ihren eigenen Ersparnissen
gen.эти деньги используются для общеполезных целейdas Geld wird für gemeinnützige Zwecke verwendet
gen.я готов ссудить тебе денег для предстоящей покупки домаich bin bereit, dir Geld für das Haus vorzuschießen
gen.я ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денегich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnte
gen.я нахожусь в довольно затруднительном положении с тех пор, как у меня кончились все деньгиich befinde mich in einer ziemlichen Kalamität, seit mein Geld alle ist
gen.я не взял с собой денегich habe kein Geld eingesteckt
gen.я не могу потратить так много денег на этот костюмfür diesen Anzug kann ich so viel Geld nicht ausgeben
gen.я не пожалею денег для этогоich will alles Geld daranwenden
gen.я оставил деньги здесь, не забудь, пожалуйстаich ließ das Geld hier liegen, vergiss es bitte nicht
gen.я оставил ему деньгиich ließ ihm das Geld
gen.я отнёс ему деньгиich brachte das Geld zu ihm hin
gen.я потерял деньги вместе с бумажникомich habe mein Geld samt der Brieftasche verloren
gen.я соглашусь на его предложение при условии, что он должен выплатить деньги в течение одного месяцаich werde auf seinen Vorschlag mit dem Vorbehalt eingehen, dass er das Geld innerhalb eines Monats auszahlen muss
gen.я сочувствую женщине, которая потеряла деньгиich bedauere die Frau, die das Geld verloren hat
gen.я уполномочил его получить мои деньгиich habe ihn bevollmächtigt, mein Geld in Empfang zu nehmen
Showing first 500 phrases