DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing действительность | all forms | exact matches only
RussianGerman
без лакировки действительностиohne Schönfärberei
без лакировки действительностиohne Schönfärbung
без лакировки действительностиohne Beschönigung
близкий к действительностиwirklichkeitsnah
быть оторванным от действительностиhinterm Mond sein (Dinell)
в действительностиtatsächlich (ssn)
в действительностиin der Tat (massana)
в действительностиin Realität
в действительностиin Wirklichkeit
в действительностиin Wahrheit
в отрыве от действительности/реальностиrealitätsfern (uzbek)
в современной действительностиin der Gegenwart
вернуться к действительностиin die Wirklichkeit zurückkehren
вернёмся к действительностиkehren wir in die Wirklichkeit zurück
вероятно соответствует действительностиmag zutreffen (Andrey Truhachev)
возможно соответствует действительностиmag zutreffen (Andrey Truhachev)
встать на почву реальной действительностиsich auf den Böden der Wirklichkeit stellen
далёкий от действительности от реальной жизниwirklichkeitsfremd
далёкий от действительностиwirklichkeitsfremd (обыкн. употр. по отношению к абстрактным понятиям)
далёкий от действительностиrealitätsfern (Novoross)
далёкий от действительностиwirklichkeitsfern (обыкн. употр. по отношению к абстрактным понятиям)
далёкий от реальной действительностиweltfern
далёкий от действительности идеализмein wirklichkeitsfremder Idealismus
далёкий от действительности, реальностиwirklichkeitsfern (Sviat_lana)
действительность и призрачностьSein und Schein
действительность как она естьdie nackte Wirklichkeit
идеализировать действительностьdie Wirklichkeit idealisieren
иллюзия и действительностьSchein und Sein
конкретная действительностьkonkrete Realität (Sergei Aprelikov)
лакировка действительностиSchönfärberei
лакировка действительностиdie kritische Honigpinselei
лакировка действительностиSchönmalerei
не отвечать действительностиder Wirklichkeit entsprechen (Лорина)
не соответствующий действительностиnicht wirklichkeitsgetreu (Лорина)
неприкрашенная действительностьdie nackte Wirklichkeit
несколько приукрашивать действительностьdie Wirklichkeit etwas verschönern
несоответствующий действительностиunwahr
она совершенно оторвана от действительностиsie lebt immer wie im Traum
оторванный от окружающей действительностиgegenwartsfremd
отрезвить кого-либо вернуть кого-либо к действительностиjemanden aus seinen Träumen wachrütteln
потерять контакт с действительностьюabheben (Andrey Truhachev)
потерять контакт с действительностьюden Bezug zur Realität verlieren (Andrey Truhachev)
потерять контакт с действительностьюabgehoben sein (Andrey Truhachev)
потерять связь с действительностьюden Bezug zur Realität verlieren (Andrey Truhachev)
потерять связь с действительностьюabheben (Andrey Truhachev)
потерять связь с действительностьюabgehoben sein (Andrey Truhachev)
правдивое отображение действительностиein getreues Abbild der Wirklichkeit
правдивое отражение действительностиein getreues Abbild der Wirklichkeit (mirelamoru)
превратиться в действительностьWirklichkeit werden (Andrey Truhachev)
представления, далёкие от действительностиwirklichkeitsferne Vorstellungen
приукрашивание действительностиSchönfärberei
приукрашивать действительностьSchönfärberei treiben
разрыв между идеалом и действительностьюder Abstand zwischen Ideal und Wirklichkeit
рассказывая, несколько приукрашивать действительностьdie Wirklichkeit beim Erzählen etwas verschönern
реальная действительностьdie reale Wirklichkeit
скорее желаемое чем действительностьmehr Schein als Sein (q3mi4)
сообщение не соответствует действительностиdie Nachricht stimmt nicht
соответствовать действительностиder Wirklichkeit entsprechen (Andrey Truhachev)
соответствовать действительностиden Tatsachen entsprechen (levmoris)
соответствовать действительностиzutreffend sein (Лорина)
соответствовать действительностиzutreffen
соответствующий действительностиwahrheitsgetreu
соответствующий действительностиwirklichkeitsgetreu
соответствующий действительностиzutreffend (Лорина)
соответствующий действительностиwahrheitsgemäß
становиться действительностьюWirklichkeit werden (Andrey Truhachev)
суровая действительностьharte Wirklichkeit (Sergei Aprelikov)
суровая действительностьharte Realität (Sergei Aprelikov)
это не вполне соответствует действительностиdürfte wohl nicht zutreffend sein (правильно перевести с субъективной оценкой вероятности: по всей видимости, это не вполне соответствует действительности Евгения Ефимова)
это не вполне соответствует действительностиdas dürfte nicht ganz zutreffen
это не соответствует действительностиdas trifft nicht zu (Лорина)
это соответствует действительностиdamit hat es seine Richtigkeit
это соответствует действительностиdas entspricht der Wirklichkeit