DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing государство | all forms | exact matches only
RussianGerman
авторитарное государствоObrigkeitsstaat
административное верховенство государстваstaatliche Verwaltungshoheit
аккредитующее государствоEntsendestaat (eines Diplomaten)
анклавное государствоGebietseinschluss
банкротство государстваStaatsbankrott
блюсти интересы государстваdie staatlichen Interessen wahren
брать под охрану государстваin staatliche Obhut übernehmen
буржуазно-демократическое государствоbürgerlichdemokratischer Staat
буржуазное государствоbürgerlicher Staat
буферное государствоZwischenstaat
в доход государстваzugunsten des Staates (Лорина)
в доход государстваzugunsten der Staatskasse (dolmetscherr)
в пользу государстваzugunsten des Staates (Лорина)
веление государстваGebot des Staates
веление государстваAnweisung des Staates
властные полномочия государстваstaatliche Machtbefugnis
власть государства на средства производстваVerfügungsgewalt des Staates über die Produktionsmittel
власть суверенного государстваHoheitsgewalt (Slawjanka)
власть суверенного государстваstaatliche Hoheitsgewalt
вмешательство государства в экономику на капиталистическом рынкеDirigismus am Kapitalmarkt
внешний долг государстваAuslandsschuld
внешняя функция государстваäußere Funktion des Staates
вновь возникшие государстваNeustaaten
вовлечение трудящихся в управление государствомEinbeziehung der Werktätigen in die Leitung des Staates
воды, подчинённые верховенству государстваHoheitsgewässer
возникновение государстваStaatsentstehung
вопрос теории государстваstaatstheoretische Frage
враждебная по отношению к государству группаGruppe staatsfeindliche
враждебная по отношению к государству группаstaatsfeindliche Gruppe
враждебное государствоFeindsstaat
враждебное государствоFeindesstaat
всенародное государствоStaat des gesamten Volkes
всенародное государствоStaat des ganzen Volkes
всенародное государствоVolksstaat
всё государствоGesamtstaat (в целом)
выбранное государствоausgewählter Staat
выдать преступника другому государствуeinen Verbrecher ausliefern
выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступлениеÜberstellung
выдача иностранному государствуÜberlieferung an eine fremde Macht (напр., преступника)
выдача преступника государству, против которого он совершил преступлениеRücklieferung
высылка за пределы государстваLandesverweisung
высылка за пределы государстваAusweisung aus dem Staatsgebiet
высылка из государстваLandesverweisung
высылка из государстваAusweisung
выходящий за пределы государстваstaatenübergreifend (Лорина)
гарантированная государством юридическая помощьProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
гарантированная государством юридическая помощь или ГГЮProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
гарантированная государством юридическая помощь или ГГЮПProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
гибель государстваVerfall eines Staates
государства – НАТОNATO-Staaten
государства, не имеющие выхода к морюBinnenstaaten
государства пребыванияAufenthaltsstaat
государства-участникиMitgliedsstaaten
государства – члены НАТОNATO-Staaten
государства – члены Североатлантического союзаNATO-Staaten
государство-агрессорAngreiferstaat
государство всеобщего благоденствияWohlfahrtsstaat
государство в государствеein Staat im Staate
государство, в котором был вынесен приговорUrteilsstaat (Slawjanka)
государство, в котором господствует режим насилияGewaltstaat
государство, в котором постоянно пребывает или проживает налогоплательщикWohnsitzstaat (Лорина)
государство в роли гарантаGarantiestaat
государство, входящее в состав союзного государстваGliedstaat (федерации; конфедерации)
государство, выдавшее документausstellender Staat (Лорина)
государство, выдавшее документAusstellungsstaat (Лорина)
государство вынесения приговораUrteilsstaat (soulveig)
государство-гарантSchutzmacht
государство-гарантGarantiestaat
государство-городStadtstaat
государство-дебиторSchuldnerstaat
государство-депозитарийDepositärstaat
государство, имеющее мандатMandatsstaat
государство, имеющее мандатMandatsmacht
государство исполнения приговораVollstreckungsstaat (soulveig)
государство как субъект праваRechtspersönlichkeit des Staates
государство-контрагентVertragsstaat
государство ЛихтенштейнLand Liechtenstein (Лорина)
государство-мандатарийMandatsmacht
государство-мандатарийMandatar
государство-мандатарийMandatarstaat
государство местонахожденияSitzstaat (напр., международной организации)
государство местопребыванияAufenthaltsstaat (eines Diplomaten)
государство, назначившее своего дипломатического представителяSendestaat
государство, направляющее дипломатического представителяEntsendestaat
государство народной демократииStaat der Volksdemokratie
государство-наследникErbreich
государство-наследникErbstaat
государство-наследникSukzessionsstaat
государство-наследникRechtsnachfolgestaat
государство-наследникNachfolgestaat
государство, не имеющее морского берегаStaat ohne Meeresküste
государство, не имеющее морского берегаNicht-Meeresanliegerstaat
государство, не обладающее ядерным оружиемnichtkerawaffenbesitzender Staat
государство-нечленNichtmitgliedstaat
государство-нечленNichtmitgliedsstaat (напр., конвенции)
государство, обязавшееся защищать другое государство от нападения третьих государствSchutzmacht
государство-опекунTreuhänderstaat
государство, осуществляющее опекуTreunehmer
государство, осуществляющее протекторат над другим государствомSchutzmacht
государство, подписавшее договорUnterzeichnerstaat
государство, подписавшее договорSignatarmacht
государство, подписавшее соглашениеSignatarstaat
государство, подписавшее соглашениеSignatarmacht
государство-посредникMediateur
государство постоянного местопребыванияStaat des ständigen Aufenthaltes (Лорина)
государство постоянного проживанияWohnsitzstaat (Лорина)
государство, потерпевшее поражение в войнеVerliererstaat
государство-правопреемникErbreich
государство-правопреемникErbstaat
государство-правопреемникRechtsnachfolgestaat
государство правосудияRechtsstaat
государство правосудияJustizstaat
государство пребыванияEmpfangsstaat
государство пребыванияAufenthaltsstaat
государство, предоставившее убежищеZufluchtsstaat
государство-предшественникVorgängerstaat
государство, принимающее дипломатического представителяEmpfangsstaat
государство проживанияWohnstaat (Лорина)
государство-протекторатSchutzmacht
государство-протекторатProtektorstaat
государство-протекторатProtektoratsstaat
государство с централизованным устройствомZentralstaat
государство-сигнатарийSignatarmacht
государство-сигнатарийUnterzeichnerstaat
государство-сторонаbeteiligter Staat (напр., in Verfahren vor dem Internationalen Gerichtshof)
государство-сторонаVertragsstaat
государство, управляющее подопечной территориейTreuhänderstaat
государство-участникMitgliedstaat
государство-участникGliedstaat
государство-участникMitgliedsstaat (напр., конвенции)
государство-участникUnterzeichnerstaat (международного договора)
государство-участникMitgliedsland
государство-участник договораVertragsstaat
государство-участник парижской конвенции по охране промышленной собственностиMitgliedsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft
государство-участник соглашенияVertragsstaat des Abkommens (dolmetscherr)
государство флага корабляHeimatstaat
государство флага корабляFlaggenstaat
государство флага суднаHeimatstaat
государство флага суднаFlaggenstaat
государство-членGliedstaat (einer Föderation)
государство-членMitgliedsstaat (организации, федерации)
государство-членMitgliedstaat (einer internationalen Organisation)
государство-член Таможенного союзаMitgliedstaat der Zollunion (jurist-vent)
государство – член федерацииBundesstaat
граждане государств -членов Европейского СоюзаUnionsbürger (marinik)
гражданин государстваAngehörige eines Staates (какого-либо конкретного государства)
гражданин нескольких государствMehrstaater
гражданское государствоBürgerstaat (Andrey Truhachev)
гражданское государствоbürgerlicher Staat
группировка государствStaatengruppierung
демократическая теория государстваdemokratische Staatstheorie
деспотическое государствоdespotischer Staat
дипломатия на уровне глав государствGipfeldiplomatie
договаривающееся государствоVertragsstaat
договаривающиеся государстваvertragschließende Staaten
договаривающиеся государстваVertragsstaaten
договор государства с католической и евангелической церковьюKirchenvertrag
договор между итальянским государством и ВатиканомLateranvertrag (1924 г.)
договор о привилегиях для граждан другого государстваKapitulation
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телWeltraumvertrag (Andrey Truhachev)
договор о принципах деятельности государств при исследовании и использовании космического пространстваWeltraumvertrag
договор обязательного страхования гражданской ответственности на территории иностранного государстваAuslandshaftpflichtversicherungsvertrag (SKY)
достоинство государстваWürde des Staates
дуалистическое государствоDoppelstaat (напр., Австро-Венгрия до 1918 г.)
дуалистическое государствоRealunion
единое государствоUnitarstaat
за счёт государстваauf Staatskosten
зависимость от других государствinternationale Abhängigkeit
задача охраны государства посредством использования полицииstaatsschutzpolizeiliche Aufgabe
заинтересованное государствоbetroffener Staat
закон о налоге с предпринимателей, связанных с иностранными государствамиAußensteuergesetz
Закон о придании юридической силы требованиям, направленным на оказание материальной помощи/ получение алиментов, в сношениях с иностранными государствамиAuslandsunterhaltsgesetz (Slawjanka)
Закон об обязательном страховании гражданской ответственности на территории иностранного государстваAuslPfVG (SKY)
закон об ответственности государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органаStaatshaftungsgesetz
закон об ответственности государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа или государственного служащегоStaatshaftungsgesetz
закон об ответственности государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного служащегоStaatshaftungsgesetz
закон об охране государстваStaatsschutzgesetz
законное государствоGesetzesstaat
законодательная компетенция нескольких органов государстваkonkurrierende Gesetzgebungszuständigkeit
запрашиваемое государствоersuchter Staat (norbek rakhimov)
запрашивающее государствоersuchender Staat (Лорина)
зарубежные государства, в которых данный объект обладает патентной чистотойpatentfreies Ausland
защита от посягательств государстваSchutz vor staatlichen Übergriffen (AlexandraM)
изъятие из юрисдикции иностранных государствBefreiung von der Gerichtsbarkeit ausländischer Staaten
иммигрант, получивший гражданство другого государстваNeubürger
индустриальное государствоIndustriestaat
иностранное государствоfremder Staat
иностранное государствоausländische Macht
иностранное государствоauswärtiger Staat
иностранный гражданин, не являющийся гражданином государства-участника ЕЭСDrittausländer (eine Person, die nicht Staatsangehöriger eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ist olinka_ja)
интересы безопасности государстваStaatssicherheitsinteressen
исконно принадлежащее данному государству мореangestammtes Meer
исполнение решений, принятых на территории иностранного государстваVollstreckung ausländischer Entscheidungen
испросить согласия государства пребыванияdas Einverständnis des Empfangsstaates einholen
каталог летательных аппаратов, принадлежащих какому-либо государствуLuftfahrzeugrolle
каталог летательных аппаратов, принадлежащих какому-л государствуLuftfahrzeugrolle
качество как государстваStaatsqualität (aneug16)
классификация государствLänderteil (dolmetscherr)
код государстваLänderkennzeichen (для направления перевода русский-немецкий, лучший вариант: код страны Лорина)
колониальное государствоKolonialstaat
конституционное государствоVerfassungsstaat
конституционное государство, базирующееся на принципе разделения властейgewaltenteilender Verfassungsstaat
конституционные нормы, обязывающие государство работать для достижения определенных целей ФРГStaatszielbestimmungen (Pl. aneug16)
конституция государстваVerfassung eines Staates
конституция государстваStaatsverfassung
контролируемый государствомstaatlich beaufsichtigt (Лорина)
конфискация государством церковного и монастырского имуществаSäkularisation
концепция отделения церкви от буржуазного государстваLaizismus
концепция отделения церкви от государстваLaizismus
концепция правового государстваRechtsstaatsdoktrin
кредитор государстваStaatsgläubiger
кредитор-государствоGläubigerstaat
либеральная концепция правового государстваliberale Rechtsstaatsdoktrin
либеральное государствоliberaler Staat
лига арабских государствArabische Liga
лицензированный государствомstaatlich geprüft (титул специалиста – comment by jerschow: "staatlich geprüft" переводчик становится после сдачи государственного экзамена, будет ли он затем аккредитован в посольстве, в суде или где-то еще – отдельная тема nikol@us)
лицо, являющееся гражданином двух государствsujet mixte
Межпарламентская ассамблея государств-участников СНГ МПА СНГdie Interparlamentarische Versammlung der GUS-Mitgliedstaaten (Евгения Ефимова)
мероприятие государстваStaatsaktion
мирное сосуществование государств с разным общественным строемfriedliche Koexistenz von Staaten mit unterschiedlicher Gesellschaftsordnung
мировое государствоWeltstaat
миролюбивое государствоfriedliebender Staat
миролюбивое государствоFriedensstaat
мнимосуверенное государствоscheinsouveräner Staat
многонациональное государствоmultinationaler Staat
Модельный уголовно-процессуальный кодекс для государств-участников СНГdie Modellstrafprozessordnung für die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten GUS (Евгения Ефимова)
молодое национальное государствоjunger Nationalstaat
монархическое государствоmonarchistischer Staat
монархическое государствоMonarchie
назначать государство-опекунаeinen Treuhänder einsetzen
нанесение ущерба военной мощи государстваSchädigung der militärischen Macht des Staates
народно-демократическое государствоvolksdemokratischer Staat
народное государствоVolksstaat
население государстваStaatsvolk
наука о государствеStaatslehre
наука о государстве и правеStaats- und Rechtswissenschaft
находиться с государством в состоянии войныsich mit einem Staat im Kriegszustand befinden
находящийся под контролем государстваstaatlich beaufsichtigt (Лорина)
нацистское государствоNazistaat
независимое государствоunabhängiger Staat
нейтрализованное государствоneutralisierter Staat
нейтральное государствоneutraler Staat
неподписавшее государствоNichtunterzeichnerstaat
неподписавшее государствоNichtsignatarunterzeichnerstaat
неправовое государствоUnrechtsstaat
неприсоединившееся государствоblockfreier Staat
неприсоединившееся государствоnichtpaktgebundener Staat
неприсоединившееся государствоblockfreies Land
неприсоединившееся государствоnichtassoziierter Staat
неприятельское государствоStaatsfeind (makhno)
новые государстваNeustaaten
новые независимые государстваunabhängige Neustaaten
нормы древнеримского права, регулирующие отношения с другими государствамиjus feciale
обвинять кого-либо в деятельности, угрожающей государствуjemanden wegen Staatsgefährdung anklagen
область, не подпадающая под суверенитет какого-либо государстваterra nullius
оборона государстваStaatsverteidigung
образование новых государствNeubildung von Staaten
обращение в доход государства дополнительной выручки или прибылиEinziehung des Mehrerlöses (полученной в нарушение закона)
обращение залога в доход государстваKautionsverfall zugunsten des Staates
обращение имущества в собственность государстваRückfall (напр., выморочного)
обращение имущества в собственность государства или первоначального собственникаRuckfall (напр., выморочного)
общая теория государстваallgemeine Staatslehre
общая теория государства и праваallgemeine Staats- und Rechtstheorie (Лорина)
общенародное государствоStaat des gesamten Volkes
общенародное государствоStaat des ganzen Volkes
общенародное государствоVolksstaat
общественно опасное посягательство на суверенитет государстваgesellschaftsgefährlicher Angriff gegen die Souveränität
объявление о переходе имущества в собственность государстваVerfallserklärung
обязанность предоставления правовой защиты со стороны государстваRechtsgewährungspflicht
обязанность сельскохозяйственных предприятий обеспечивать создание системы рационального землепользования и поставку государству сельскохозяйственной продукцииBewirtschaftungspflicht (бывш. ГДР)
оговорка о вражеских государствахFeindstaatenklausel (в уставе ООН)
оговорка о непредоставлении политического убежища лицам, совершившим покушение на жизнь главы государстваAttentatsklausel
оговорка относительно социального государстваSozialstaatsklausel
ограничение свободы принятия решений государствомBeschneidung staatlicher Entscheidungsfreiheit
однонациональное государствоNationalstaat
оккупирующее государствоbesetzender Staat
оккупирующее государствоBesatzungsstaat
окраинное государствоRandstaat (напр., einer Föderation)
орден, пожалованный иностранным государствомausländischer Orden
оскорбление достоинства представителей иностранных государствHerabwürdigung ausländischer Persönlichkeiten
оскорбление иностранного государстваBeleidigung eines fremden Staates
основной закон государстваVerfassung eines Staates
основной закон государстваStaatsgrundgesetz
основной постулат правового государстваfundamentale rechtsstaatliche Postulat
основной постулат правового государстваfundamentales rechtsstaatliches Postulat
осуществление суверенной власти двух государств на территории, принадлежащей третьему государствуKoimperium
от имени государстваim Namen des Staates
ответственность государствStaatenhaftung
ответственность государстваStaatshaftung
ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органаStaatshaftung
ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа или государственного служащегоStaatshaftung
ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного служащегоStaatshaftung
относящийся к германскому государствуreichsdeutsch
относящийся к правовому государствуrechtsstaatlich
отношение к государствуstaatsbürgerliches Verhältnis
отношения между государствамиStaatenbeziehungen
отношения с иностранными государствамиBeziehungen zu auswärtigen Staaten
охрана государстваStaatsschutz
передача имущества под управление государстваSequester (в ходе проверки оснований для его конфискации; ГДР)
передача территории одного государства другому по соглашению между нимиAbtretung (в международном праве)
перейти в собственность государстваin Staatseigentum übergehen
переселенец, получивший гражданство другого государстваNeubürger
переход бесхозных вещей в собственность государстваVerfall aufgegebener Sachen
переход в собственность государстваHeimfall (вы-морочного имущества)
переход в собственность государстваHeimfall (выморочного имущества)
переход выморочного имущества в собственность государстваHeimfall
переходить в собственность государстваheimfallen (о выморочном имуществе)
переходить в собственность государстваdem Staate verfallen
переходить в собственность государстваdem Staate heimfallen
переходить в собственность государства при отсутствии другого правомочного лицаzurückfallen (напр., при ликвидации юридического лица)
платёж в пользу государстваöffentliche Abgabe (или других официальных органов)
плюралистическое государствоplurallstischer Staat
поддержание органами государства улиц и зданий в надлежащем состоянииstaatliche Unterhaltung
поддерживаемый государствомöffentlich gefördert (Лорина)
подмандатное государствоunter Mandatsverwaltung stehender Staat
подписавшее государство Volk; договорSignatarstaat
подписавшее государство Volk; договорSignatarmacht
подписавшие государстваSignatarstaaten
подписавшие государстваUnterzeichnerstaaten
подписавшие государстваSignatarmächte
подчинённый государствуetatistisch (Лорина)
политика государства, проводимая в отношении семьиFamilienpolitik (напр., помощь многодетным семьям)
политическая основа государстваpolitische Grundlage eines Staates
политическая ответственность государстваpolitische Verantwortlichkeit des Staates
полицейское государствоPolizeistaat
полунезависимое государствоhalbsouveräner Staat
попечительство со стороны государстваamtliche Bewährungshilfe
попытка регламентирования торговли со стороны государстваDirigismus im Handel
постоянно нейтральное государствоständig neutralisierter Staat
постоянно нейтральное государствоständig neutraler Staat
почта за указание государствBestimmungsgebühr (im internationalen Patentrecht)
право государства Израильisraelisches Recht
право государства на выморочное имуществоHeimfallrecht
право государства на защиту прав своих гражданSchutzrecht (от неправомерных действий других государств)
право государства на защиту прав своих гражданSchutzrecht
право государства на регрессRückgriffsrecht des Staates
право государства устанавливать и взимать налогиSteuerhoheit
право надзора со стороны государства за финансовой деятельностью общинZwangsetatisierung
право, регулирующее коллизии между правовыми нормами различных членов федеративного государстваinterterritoriales Recht
правовая практика другого государстваausländische Rechtspraxis
правовое государствоGesetzesstaat
правовое государствоJustizstaat
правовое регулирование государствомstaatliche Rechtssetzung
правовой характер государстваRechtsstaatlichkeit (Andrey Truhachev)
правомочия государстваRechtsbefugnisse des Staates
правоотношение между государством и судьёйRichterverhältnis
правопреемство государствStaatensukzession
правопреемство государствStaatssukzession
правопреемство государствStaatennachfolge
практика внешних сношений государствStaatenpraxis in auswärtigen Angelegenheiten
представительное государствоRepräsentativstaat
представительство иностранных государствVertretung ausländischer Staaten
представляемое государствоEntsendestaat
предусмотренная стабилизационным законом комиссия, в состав которой входят государство, работодатели, рабочие и служащие, совет экспертов, эмиссионный банк и которая согласует тенденции развития доходов и их распределенияkonzentrierte Aktion
президент государстваLandespräsident
преступление против государстваVerbrechen wider den Staat
преступление против государстваVerbrechen gegen den Staat
преступление против государстваStaatsverbrechen
прибрежное государствоUferstaat
прибрежное государствоKüstenstaat
прибрежное государствоRandstaat
прибрежное государствоMeeresanliegestaat
прибрежное государствоMeeresanliegerstaat
прибрежное государствоKüstenanliege
признание государстваAnerkennung eines Staates
признание решений, принятых органами власти или судами иностранного государстваAnerkennung ausländischer Entscheidungen
признание решений, принятых органами власти иностранного государстваAnerkennung ausländischer Entscheidungen
признание решений, принятых судами иностранного государстваAnerkennung ausländischer Entscheidungen
признать государствоeinen Staat anerkennen
прилегающее государствоAnliegerstaat
применение норм права другого государстваFremdrechtsanwendung
принадлежность к социальному государствуSozialstaatlichkeit
принимающее государствоEmpfangsstaat
принудительная власть государстваstaatliche Zwangsgewalt
принцип допущения действия права другого государстваFremdrechtsprinzip
принцип правового государстваRechtsstaatsprinzip
принцип правового государства при определении размера наказанияRechtsstaatsprinzip bei Strafzumessung
присоединяющееся государствоbeitretender Staat
присяга главы государства соблюдать конституциюVerfassungseid
присяга главы государства соблюдать конституциюEid auf die Verfassung
приём дипломатического представителя главой государстваAudienz
производство по делу освобождения государством сельскохозяйственных предприятий от задолженностиEntschuldungsverfahren der Landwirtschaft (ФРГ)
пропаганда, представляющая опасность для государстваstaatsgefährdende Propaganda
простое государствоEinheitsstaat
профессионально-корпоративное государствоberufsständischer Staat
профилактическая работа в государствеstaatliche Vorbeugungsarbeit (по предотвращению преступлений; со стороны государственных органов)
публичные права государстваöffentliche Rechte des Staates
рабоче-крестьянское государствоArbeiter-und-Bauern-Staat
рабоче-крестьянское государствоArbeiter-und-BaueraMacht
расистское учёние о государствеrassistische Staatslehre
расходы государства на общественные нуждыgesellschaftliche Staatsausgaben
расходы государства на общественные нуждыStaatsausgaben für gesellschaftliche Zwecke
расчленение страны на малые государстваKleinstaaterei
реестр летательных аппаратов, принадлежащих какому-либо государствуLuftfahrzeugrolle
реестр летательных аппаратов, принадлежащих какому-л государствуLuftfahrzeugrolle
руководство государствомStaatsführung
санкции по отношению к государству-агрессоруSanktionen gegenüber einem Angreiferstaat
сдать в распоряжение государстваdem Staat zur Verfügung stellen
секвестер передача имущества под управление государстваSequester (в ходе проверки оснований для его конфискации; бывш. ГДР)
система правового государстваrechtsstaatliches System (Лорина)
слежка государства за критически настроенными лицами и незаконные действия по отношению к нимstaatliche Bespitzelung und ungesetzlicher Umgang mit kritischen Personen (AlexandraM)
сложное государствоaus mehreren Gliedstaaten bestehender Staat
сложное государствоBundesstaat
смежные государстваGrenzstaaten
соблюдать интересы государстваdie Interessen des Staates wahrnehmen
соблюдать интересы государстваdie Interessen des Staates wahren
советское государствоSowjetstaat (бывш. СССР)
совокупность международно-правовых норм, связанных с мирным сосуществованием государств с различным общественным строемKoexistenzrecht
совокупность норм международного частного права, являющихся одновременно частью правопорядка соответствующего государстваZwischenrecht
совокупность норм, регулирующих отношения государства и граждан с религиозными объединениямиKirchenrecht
совокупность норм, регулирующих отношения между государством и церковьюStaatskirchenrecht
совокупность правовых норм, регулирующих исполнение судебных решений в правовом государствеrechtsstaatliches Vollstreckungsrecht
совокупность правовых норм, регулирующих ответственность государстваStaatshaftungsrecht
сообщество государствStaatengemeinschaft
сопредельное государствоNachbarstaat
сопредельное государствоangrenzender Staat
сопредельное государствоAnrainerstaat
сопредельное государствоAnliegerstaat
соседнее государствоAnliegerstaat
соучастие во враждебных государству объединенияхTeilnahme an verbotenen oder staatsfeindlichen Verbindungen
сохранение суверенного права за государствомRegalität
социалистическое государствоsozialistischer Staat
социалистическое содружество государствsozialistische Staatengemeinschaft
социальное правовое государствоsozialer Rechtsstaat
социально-правовое государствоsozialer Rechtsstaat
сочинение, угрожающее безопасности государстваstaatsgefährdende Schrift
союз государствMächteblock
союз государствStaaten verband
союз государствKonföderation
союз государствStaatenfaund
союз государствStaatenverband
союз государствKoalition
союз государствBundesgenossenschaft
союзническое государствоPaktstaat
союзное государствоBund
союзное государствоFöderativstaat
союзное государствоverbündeter Staat
союзное государствоBundesstaat
спор между государствамиStaatenstreitigkeit
спор между государствамиLänderstreit (ФРГ, Австрия)
статус гражданина государстваstaatsbürgerlicher
статус как государстваStaatsqualität (aneug16)
статус нейтрального государстваStatus eines neutralen Staates
суверенитет государстваStaatshoheit
суверенное государствоsouveräner Staat
суверенное равенство государствsouveräne Gleichheit der Staaten
суверенность государстваSouveränität eines Staates
судебная власть государстваJustizhoheit
судейское государствоJustizstaat
сфера юрисдикции государстваJustizhoheit
Таможенное государствоZollunion (wanderer1)
теократическая организация государстваtheokratischer Staatsaufbau
теория государстваStaatstheorie
теория государства всеобщего благосостоянияTheorie vom Wohlstandsstaat
теория государства всеобщего благосостоянияTheorie vom Wohlfahrtsstaat
теория государства и праваTheorie des Staates und des Rechts
теория государства и праваStaats- und Rechtstheorie
теория обоснования существование двух германских государствZweistaatentheorie (ФРГ и бывш. ГДР)
теория, обосновывающая существование двух германских государствZweistaatentheorie (ФРГ и ГДР)
теория происхождения государства на основе договораVertragstheorie der Entstehung des Staates
территориальное государствоTerritorialstaat (Лорина)
территория суверенного государстваHoheitsgebiet
тип государстваStaatstyp
тайная торговля между воюющими государствами под флагом нейтральной страныPrekareihandel
тоталитарное государствоtotalitärer Staat
требование правового государстваRechtsstaatsgebot
угрожающие государству объединенияStaatsfeindliche Verbindungen ((Австрия) jusline.at pionchik)
угрожающий государствуstaatsgefährdend
угроза государствуStaatsgefährdung
угроза демократическому правовому государствуGefährdung des demokratischen Rechtsstaates
угроза правовому государствуRechtsstaatsgefährdung
указанное государствоBestimmungsstaat
управление государствомLeitung des Staates
управление государствомStaatsleitung
управлять государствомeinen Staat regieren
управлять государствомeinen Staat leiten
учёние о государствеStaatswissenschaft
федеральное государствоFöderativstaat
федеральное государствоBundesstaat
федеративное государствоBund
федеративное государствоFöderativstaat
финансовая банкротство государстваStaatsbankrott
финансовая несостоятельность государстваStaatsbankrott
форма государстваStaatsform
формирование социального государстваSozialstaatsgestaltung
функция государстваStaatsfunktion
функция подавления, осуществляемая государствомUnterdrückungsfunktion des Staates
ходатайствующее государствоersuchender Staat (Лорина)
хозяйственно-организаторская и культурно-воспитательная функция государстваwirtschaftlich-organisatorische und kulturell-erzieherische Funktion des Staates
цели государстваStaatszwecke
целостность государстваBestand des Staates
целостность государстваBestand des Staat
целостность государстваBestand des Staats
централизованное государствоZentralstaat
централизованное государствоzentralisierter Staat
часть государства, находящаяся на территории другого государствеExklave
часть преамбулы конституции, излагающая цели государстваSozialstaatssatz
часть преамбулы конституции ФРГ, излагающая цели государстваSozialstaatssatz
штраф в доход государстваStrafe zugunsten des Staates (Лорина)
экономическая основа государстваökonomische Grundlage eines Staates
Showing first 500 phrases