DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing говорить и говорить | all forms | in specified order only
RussianGerman
"Ах так, ну, тогда конечно!" – говорит Цекке и кажется вполне удовлетворённым.Ja so, dann natürlich! sagt Zecke und scheint ganz befriedigt (H. Fallada, "Wolf unter Wölfen")
в городе только о нём и говорятer ist das Gespräch der ganzen Stadt
долго и нудно говоритьdrähnen
женщина говорит и говорит вот уже полчасаdie Frau schwadroniert schon eine halbe Stunde
и говорить нечего!ausgeschlossen!
и говорить нечего!von etwas ganz zu schweigen (Vas Kusiv)
и не говоритеdas kann man wohl sagen! (Vas Kusiv)
и не говоритеHören Sie bloß auf! (Vas Kusiv)
легко и непринуждённо говоритьplaudern (о чем-либо)
мы долго и подробно говорили об этомwir haben lang und breit davon gesprochen
мы долго и подробно говорили об этомwir haben lang und breit darüber gesprochen
ну и пусть он говоритer mag nur reden
он говорил, и голос его был слышен далекоer sprach mit weithin vernehmbarer Stimme
он говорил о любви простой и о любви рыцарской, о смерти и бессмертииer sprach über Liebe und Minne, über Tod und Unsterblichkeit
он говорит о давно минувших временах и преданных забвению событияхer spricht über längst vergangene Zeiten und verschollene Begebenheiten
он ещё не разучился говорить и писать по-английскиer hat sein Englisch noch nicht verlernt
что бы он ни говорил, всё пусто и бессодержательноwas er sagt, ist hohl und leer