Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Estonian
Finnish
German
Spanish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
в цене
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
в хорошей цен нет ничего хорошего
Billig gut ist nicht gut
(Хороший товар дешевым не бывает)
в цене
teuer
в цене
hoch im Preis
в этом универмаге товары продаются по баснословно дешёвым ценам
in diesem Kaufhaus wird die Ware zu spottbilligen Preisen verkauft
вздувать цены в целях спекуляции
Preiswucher treiben
вырасти
в цене
an Wert gewinnen
(
Ремедиос_П
)
конкурентная борьба в области цен
Preiskampf
(
ВВладимир
)
конкуренция в области цен
Preiskampf
(
ВВладимир
)
кофе сильно упал
в цене
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangen
кофе сильно упал
в цене
der Kaffee ist
im Preis
stark zurückgegangen
обеды по удешевлённым ценам в заводской столовой
Betriebsessen
падать
в цене
im Preise nachgeben
падать
в цене
im Wert sinken
плата за проезд включена
в цену
das Fahrgeld ist in den Preis eingeschlossen
подниматься
в цене
im Wert steigen
понижаться
в цене
flauen
приводить заработную плату в соответствие с возросшими ценами
die Löhne nachziehen
приводить заработную плату в соответствие с ценами
die Löhne den Preisen angleichen
пшеница повышается
в цене
Weizen zieht an
разбирающийся
в ценах
preisbewusst
(
golowko
)
разница
в ценах
Preisdifferenz
расти
в цене
aufschlagen
расти
в цене
an Wert gewinnen
(
Ремедиос_П
)
Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов.
die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch!
(
Alex Krayevsky
)
стоимость упаковки
в цену
не входит
der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung
стоимость упаковки включена
в цену
die Verpackung ist im Preis
mit
inbegriffen
сходиться
в цене
handelseinig sein
сходиться
в цене
handelseins sein
сходиться
в цене
handelseins werden
сходиться
в цене
handelseinig werden
тенденция в движении
развитии
цен
Preistendenz
товары
в цене
die Waren stehen hoch im Preis
товары падают
в цене
Waren fallen im Preise
товары падают
в цене
Waren fallen im Preis
товары поднимаются
в цене
die Waren steigen im Preis
указывать цену товара в ценнике
die Ware mit dem Preisschild auszeichnen
упасть
в цене
im Preise sinken
управление рисками в сфере цен на энергоносители
Energiepreisrisikomanagement
(
dolmetscherr
)
уступать
в цене
etwas
vom Preis ablassen
уступить
в цене
einen Rabatt bewilligen
уступить
в цене
einen Preisnachlass bewilligen
цена
АТС
в базовой комплектации
Einstiegspreis
(стоимость в базовой комплектации/версии
marinik
)
цена в иностранной валюте
Devisenpreis
цена, выраженная в золоте
Goldpreis
ценой в
im Werte von
ценой в
im Wert von
ценой в две марки
zwei Mark wert
ценою в две марки
im Preise von zwei Mark
ценою в десять марок
im Werte von zehn Mark
ценою в десять марок
im Wert e von zehn Mark
ценою в десять марок
im Wert von zehn Mark
цены повысились в два раза
die Preise sind auf das Doppelte erhöht worden
эти товары теперь
в цене
die Waren stehen hoch im Preis
Get short URL