Russian | German |
в соответствии с | unter der Herrschaft von (каким-либо законом, соглашением и т. п.) |
в соответствии с чем-либо | nach Maßgabe |
в соответствии с внутренним законодательством | nach Maßgabe der inneren Gesetzgebung |
в соответствии с другой предпочтительной формой осуществления изобретения | nach einer anderen vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung |
в соответствии с известными способами | nach bekannten Verfahren |
в соответствии с изобретением | erfindungsgemäß |
в соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, что | Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass |
в соответствии с изобретением неожиданно было обнаружено, что | Erfindungsgemäß wurde nun überraschenderweise gefunden, dass |
в соответствии с изобретением предложен способ | die Erfindung schlägt nun mehr ein Verfahren ... vor |
в соответствии с изобретением это достигается тем, что | Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, dass |
в соответствии с настоящим законом | nach Maßgabe dieses Gesetzes |
в соответствии с одним из способов предлагалось | es ist nach einem Verfahren vorgeschlagen worden |
в соответствии с одной из предпочтительных форм осуществления способа согласно изобретению | Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform des Verfahrens gemäß der Erfindung |
в соответствии с одной из предпочтительных форм осуществления способа согласно изобретению | Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens nach der Erfindung |
в соответствии с одной из специальных форм осуществления способа | nach einer besonderen Ausführungsform des Verfahrens. |
в соответствии с этим в основу изобретения положена задача | Danach liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde |
в соответствии с этим, основным предметом изобретение является | Demgemäß ist es ein primärer Gegenstand der Erfindung |
в соответствии с этим, предметом настоящего изобретения является | Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgemäß |
все эти недостатки особенно просто устраняются в соответствии с изобретением согласно изобретению, посредством того благодаря тому, что | Alle diese Nachteile werden gemäß der Erfindung in besonders einfacher Weise dadurch vermieden, dass |
выдачная, с/по/в соответствии с которой будет выдан патент | erteilungsfähig (erteilungsfähige Patentansprüche, erteilungsfähige Fassung der Patentansprüche mnichee) |
международная заявка, опубликованная в соответствии с договором о патентной кооперации | nach dem Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens PCT veröffentlichte internationale Anmeldung ((PCT) mmak78) |
технический прогресс, достигнутый в соответствии с изобретением | durch die Erfindung erreichter technischer Fortschritt |
условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знака | R J |
эта цель достигается в соответствии с изобретением посредством того, что | dieses Ziel wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass |