DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в отпуск | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawбыть в декретном отпускеim Mutterschutz sein (Лорина)
gen.быть в отпускеauf Urlaub sein
gen.быть в отпускеUrlaub machen (AGO)
inf.быть в отпускеim Urlaub sein (Tverdislav)
gen.быть в отпускеin Urlaub sein
lab.law.быть в отпуске по болезниkrankgeschrieben sein (Katerina Iwanowna)
mil.в отпускеbeurlaubt
gen.взять свободный день в счёт будущего отпускаeinen Urlaubstag auf Vorgriff nehmen
econ.время, необходимое для продажи и отпуска товара покупателю в розничной торговлеVerkaufszeit
railw.время отпуска давления в тормозном цилиндреLösezeit des Bremszylinderdrucks
gen.время пребывания в отпуске на каникулахFerien
gen.дом, сдающийся для проведения отпусков в течение годаFerienhaus
lawдополнительный отпуск в связи с вредными и тяжёлыми условиями трудаarbeitsbedingter Zusatzurlaub
gen.ехать в отпускin die Ferien fahren (Гевар)
gen.ехать в отпускin den Urlaub fahren (In den Urlaub fährt er alle zwei Jahre Гевар)
gen.её работа позволяет ей идти в отпуск зимойihre Arbeit lässt es zu, dass sie im Winter auf Urlaub geht (sich D)
gen.заместитель, исполняющий обязанности лица, находящегося в отпускеUrlaubsvertretung
gen.замещение в период отпускаUrlaubsvertretung
lawзамещение работника, находящегося в отпускеUrlaubsvertretung
lawидти в отпускden Urlaub antreten (Лорина)
gen.идти в отпускden Urlaub antreiten
gen.идти в отпускauf Urlaub gehen
gen.квартира, сдаваемая в течение года для проведения отпусковFerienwohnung
gen.мне надо ещё что-нибудь для чтения в отпускеich brauche noch Lektüre für den Urlaub
gen.на будущее попрошу мне своевременно сообщать, когда вы хотите идти в отпускin Zukunft unterrichten Sie mich bitte rechtzeitig, wenn Sie in Urlaub gehen wollen
med.находится в отпуске по уходу за ребёнкомsich im Kindespflegeurlaub befinden (на время болезни и т. д. jurist-vent)
lawнаходиться в декретном отпускеim Mutterschutz sein (Лорина)
lawнаходиться в отпускеUrlaub haben
lawнаходиться в отпускеsich im Urlaub befinden
gen.находиться в отпускеauf Urlaub sein (Лорина)
gen.находиться в отпуске по уходу за ребёнкомin Elternzeit sein (Vas Kusiv)
gen.находящийся в отпускеbeurlaubt
account.не в отпускеunbeurlaubt (Bedrin)
gen.нуждаться в отпускеurlaubsreif sein (Loravictory)
gen.он находится в длительном отпускеer ist dauernd beurlaubt
gen.он не мог отпустить его в отпуск, так как заболело несколько рабочихer konnte ihm nicht freigeben, weil mehrere Arbeiter erkrankt waren
gen.он объединил поездку в отпуск с посещением своего бывшего учителяer verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinem ehemaligen Lehrer
gen.он объединил поездку в отпуск с посещением своих родителейer verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinen Eltern
gen.он поехал в отпуск только тогда, когда работа была законченаer fuhr erst in Urlaub, als die Arbeit beendet war
gen.отправить в отпускbeurlauben (solo45)
gen.отправка в отпускBeurlaubung
gen.отправленный в отпускbeurlaubt
gen.отправленный в принудительный отпускzwangsbeurlaubt (finita)
gen.отправлять в отпускbeurlauben (Лорина)
gen.отправляться в отпускin Urlaub gehen (Bei einer längeren Abwesenheit (z.B. wenn Sie in Urlaub gehen), ziehen Sie bitte auch den Stecker aus der Steckdose. Andrey Truhachev)
mech.eng.отпуск в водеAuskochen
weld.отпуск в маслеÖlanlassen
mech.eng.отпуск в маслеAuskochen
weld.отпуск в маслеAnlassen in Öl
product.отпуск в производствоFertigungsfreigabe (Eule)
gen.отпуск в производствоFreigabe für die Produktion (Лорина)
trav.отпуск в санаторииWellness-Urlaub (Bedrin)
weld.отпуск в свинцовой ваннеAnlassen in Blei
weld.отпуск в свинцовой ваннеAnlassen in Bleibad
met.отпуск в свинцовой ваннеAnlassen im Bleibad
gen.отпуск в связи с переездом на другую квартируUmzugsurlaub
lawотпуск для участия в избирательной кампанииWahlvorbereitungsurlaub (без сохранения содержания)
sport.отпуск, проводимый в кемпингеCampingurlaub
construct.отпуск тепла в тепловую сетьFernwärmeabgabe
econ.отпуск товаров в кредитLieferung von Waren auf Ziel
gen.отпускник, уволенный в отпускBeurlaubte
gen.отпустить в отпускfreigeben (jemandem)
gen.отсутствовать в связи с отпускомurlaubsabwesend sein (ich_bin)
gen.очерёдность предоставления летних отпусков в отдельных районахeine Staffelung der Sommerferien für verschiedene Bezirke
auto.пассажирские перевозки в период отпусковUrlaubverkehr
railw.пассажирские перевозки в период отпусковUrlaubsverkehr
gen.перевозки в периоды отпусков и каникулFerienverkehr
gen.перерыв в трудовой деятельности, неоплачиваемый отпускAuszeit (wostrezow; лучше - перерыв трудовой деятельности (стажа) Михай ло)
econ.период ухода в отпуск всего коллективаBetriebsferien
manag.период ухода в отпуск всего персонала предприятияBetriebsferien
gen.период ухода в отпуск всего рабочего коллективаBetriebsferien
gen.поведение в отпускеUrlaubsverhalten (maystay)
gen.поездка в отпускUrlaubsreise (platon)
gen.пойти в отпускseinen Urlaub antreten
econ.пойти в отпуск без сохранения заработной платыeinen unbezahlten Urlaub nehmen (Andrey Truhachev)
gen.после того как работа была закончена, он уехал в отпускnachdem die Arbeit beendet war, fuhr er in Urlaub
gen.посёлок, состоящий из домов, сдаваемых в течение года для проведения отпусковFeriendorf
lawпребывание в отпускеUrlaubsaufenthalt (Лорина)
gen.пребывание в отпуске на каникулахFerienaufenthalt
gen.приезжать в отпускauf Urlaub kommen
gen.приехать в отпускauf Urlaub kommen
econ.работа в период отпускаUrlaubsarbeit
gen.разрешить кому-либо уход в отпускjemandem Urlaub bewilligen
gen.свой отпуск он проводит в отдалённой деревнеseinen Urlaub verbringt er in einem abgeschiedenen Dorf
gen.служба по организации отдыха в период отпускаFeriendienst (ГДР; в системе профсоюзов)
law, social.состоять в отпускеsich im Beurlaubtenstand befinden
law, social.состоять в отпускеbeurlaubt sein (напр., ein Beamter)
gen.спросите у вашего начальника, получите ли вы отпуск в сентябреfragen Sie bei Ihrem Chef nach, ob Sie im September Urlaub bekommen
met.среда, в которой производится отпускAnlaßmittel
econ.тариф, действующий в период отпусковUrlaubstarif
gen.турист, проводящий свой отпуск в кемпингеCampingurlauber
mil.убывать в отпускden Urlaub antreten
mil.убывать в отпускin Urlaub gehen
mil.убытие в отпускUrlaubsantritt
gen.уволенный в отпускBeurlaubte
mil.уволенный в отпускUrlauber
gen.уволенный в отпускbeurlaubt
mil.увольнение в бессрочный отпускfristlose Entlassung
mil.увольнение в бессрочный отпускeine fristlose Entlassung
mil., navyувольнение в отпускBeurlaubung (на берег; в запас)
gen.увольнение в отпускBeurlaubung
mil., navyувольнять в отпускbeurlauben (на берег; в запас)
mil.увольнять в отпускeinen Urlaub bewilligen
mil.увольнять в отпускeinen Urlaub gewähren
gen.увольнять в отпускbeurlauben (кого-либо)
gen.уехать в отпускin die Ferien fahren
gen.уйти в отпускden Urlaub antreten
gen.уйти в отпускin die Ferien gehen
econ.уйти в отпуск без сохранения заработной платыeinen unbezahlten Urlaub nehmen (Andrey Truhachev)
health.уйти в отпуск по беременностиin Elternzeit gehen (Andrey Truhachev)
health.уйти в отпуск по беременностиin Mutterzeit gehen (Andrey Truhachev)
health.уходить в декретный отпускin Elternzeit gehen (Andrey Truhachev)
health.уходить в декретный отпускin Mutterzeit gehen (Andrey Truhachev)
gen.уходить в отпускin Urlaub gehen ( : So können sie rasch entscheiden, ob ein Mitarbeiter innerhalb eines bestimmten Zeitraums in Urlaub gehen kann oder ob dieser auf Grund zu geringer Personalkapazität verlegt werden muss. Andrey Truhachev)
met.цементит в мартенсите отпускаZementit im angelassenen Martensit