DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в доме | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.атмосфера в доме гнетущаяdie Atmosphäre im Haus ist unerfreulich
gen.быть у кого-либо в доме своим человекомbei jemandem zu Hause sein
gen.быть у кого-либо в доме своим человекомbei jemandem zu Hause sein
idiom.быть в доме хозяиномdie Hosen anhaben (Andrey Truhachev)
inf.в доме всеми делами вершит онаsie schwingt den Pantoffel
gen.в доме всё блеститalles im Hause spiegelt (чистотой)
gen.в доме двенадцать этажейdas Hochhaus hat elf Etagen
gen.в доме не было ни душиdas Haus war menschenleer
gen.в доме одна радостьim Haus herrscht eitel Sonnenschein
proverbв доме повешенного не говорят о верёвкеim Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
proverbв доме повешенного не говорят о верёвкеim Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
gen.в доме пронзительно зазвенел звонокdie Glocke schrillte durchs Haus
gen.в доме пять этажейdas Haus hat vier Stockwerke
gen.в доме пять этажейdas Haus hat vier Stock
gen.в доме рядомim Hause daneben
gen.в доме, считая подвал и чердак, шесть этажейdas Haus hat mit Keller und Boden sechs Geschosse
gen.в доме три входаdas Haus hat drei Aufgänge
gen.в доме три подъездаdas Haus hat drei Aufgänge
gen.в доме царило необычное волнениеim Hause herrschte eine ungewöhnliche Aufregung
gen.в доме четыре этажаdas Haus hat drei Stockwerke (т. е. по немецкой традиции три этажа, не считая первого)
lawпринудительное воспитание в доме для малолетних правонарушителейFürsorgeerziehung
lawвоспитание в доме для несовершеннолетнихHeimerziehung für Jugendliche
gen.всё смешалось в доме ОблонскихIm Hause der Oblonskis ging es drunter und drüber
gen.домработница, живущая в доме на правах члена семьиHaustochter (часто как подруга дочери хозяев дома)
gen.если я узнаю, что этот человек у нас в доме, я буду запирать свою комнату на ключwenn ich weiß, dass dieser Mensch im Hause ist, werde ich mein Zimmer verschließen
gen.живущая в доме напротивGegenüber
gen.живущий в доме напротивGegenüber
engl.квартира в доме гостиничного типаApartment
gen.квартира в доме гостиничного типаAppartement
econ.квартира в доме-новостройкеNeubauwohnung
tech.квартира в доме с коридорной системойKorridorwohnung
gen.квартира в доме с садомGartenwohnung
gen.квартира в доме старой постройкиAltbauwohnung
proverbКоль в доме есть топор, то плотник ни к чемуdie Axt im Hause ersetzt den Zimmermann (Andrey Truhachev)
proverbколь в доме есть топор, то плотник ни к чему т.е. все можно сделать самомуdie Axt im Haus erspart den Zimmermann
econ.компенсация проживающим в доме пенсионеров за дни отсутствияVerpflegungsgeld
econ.компенсация проживающим в доме престарелых за дни отсутствияVerpflegungsgeld
gen.комфортабельная квартира в доме гостиничного типаAppartement
gen.купить себе место в доме для престарелыхsich in ein Altersheim einkaufen
gen.меняю трёхкомнатную квартиру со всеми удобствами в доме-новостройке, нужен маленький отдельный домик для одной семьиbiete 3-Zimmer-Vollkomfortwohnung, Neubau, suche kleines Einfamilienhaus (объявление в газете)
gen.место в доме отдыха в пансионатеFerienplatz
econ.место в доме отдыха или в пансионатеFerienplatz
lawмировое соглашение о будущих компенсациях проживающим в доме престарелых за дни отсутствияVergleich über künftige Verpflegungsgelder (Лорина)
gen.молодая домработница, живущая в доме на правах члена семьиHaustochter
gen.перевернуть в доме всё вверх дномdas ganze Haus umkehren
gen.перевернуть всё в доме вверх дномdie Bude auf den Kopf stellen
lawпринудительное воспитание в доме для малолетних правонарушителейFürsorgeerziehung
lawпринудительное содержание в доме для малолетних правонарушителейFürsorgehaft
gen.размещать в доме солдатein Haus mit Soldaten belegen
gen.сегодня они совершили богослужение в доме божьемheute haben sie im Gotteshaus eine Andacht gehalten