DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в глубину | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
avia.боевой порядок, эшелонированный в глубинуTiefenform
mil.бой в глубине обороныKampf in der Tiefenzone (противника)
mil.бой в глубине обороныKampf in der Tiefe (противника)
mil.бой в глубине обороныKampf durch die Tiefe (противника)
mil.бой в глубине обороны противникаDurchkampfen durch die Tiefe der feindlichen Stellungen
mil.бой в глубине укреплённого районаBunkerkampf
med.боль в глубинеtiefsitzender Schmerz (тела Pretty_Super)
shipb.буксировка на больших глубинах в открытом мореHochseetiefschleppen
nautic.буксировка на больших глубинах в открытом океанеHochseetiefschleppen
gen.в глубинеin der Tiefe (Лорина)
gen.в глубинеim Innersten
gen.в глубине вековin grauer Vorzeit
gen.в глубине вековim Altertum
gen.в глубине душиim Inner
gen.в глубине душиim Innersten
gen.в глубине душиim Grunde seines Herzens
gen.в глубине душиim geheimen
gen.в глубине душиzuinnerst
gen.в глубине душиin den Tiefen der Seele
gen.в глубине душиim Herzen
gen.в глубине душиim tiefsten Busen
idiom.в глубине душиin tiefster Seele (Queerguy)
gen.в глубине душиim lnnern des Herzens
gen.в глубине душиim lnneren des Herzens
gen.в глубине душиim Inner des Herzens
inf.в глубине душиtief in sich drin (Und tief in sich drin WISSEN Sie, das er mit diesem Kompliment recht hat und FREUEN sich darüber. OLGA P.)
gen.в глубине душиim lnnern
gen.в глубине душиim lnneren
gen.в глубине душиim Stillen
gen.в глубине душиim Innern
gen.в глубине душиim Innere des Herzens
gen.в глубине душиim Innere
gen.в глубине душиinsgeheim (Anna Berlin)
gen.в глубине душиin innerster Seele
fig.в глубине душиinnerlich
gen.в глубине души я тосковал по нейich sehnte mich im stillen nach ihr
gen.в глубине лесаinmitten des Waldes
gen.в глубине лесаim tiefen Wald
gen.в глубине лесаim tiefen Walde
gen.в глубине моей душиin der Tiefe meiner Seele
mil.в глубине обороны противникаin der Tiefe der feindlichen Stellung
gen.в глубине сердцаim lnnern
gen.в глубине сердцаim lnnern des Herzens
gen.в глубине сердцаim lnneren des Herzens
gen.в глубине сердцаim lnneren
theatre.в глубине сценыim hinteren Bereich der Bühne (Andrey Truhachev)
theatre.в глубине сценыim Fond der Bühne (Andrey Truhachev)
mil., artil.в глубинуnach der Tiefe
gen.в глубинуin die Tiefe (Лорина)
mil.в глубину расположения противникаin den Feind hinein
dial.в самой глубинеbinnerst
gen.в самой глубинеin den tiefsten Tiefen
nautic.гидрографическая группа, производящая промер глубин в мореSeevermessungsgruppe
mil.глубина боевых задач в наступленииAngriffstiefe
comp.глубина в битахBittiefe
water.suppl.глубина в верхнем бьефеOberwassertiefe
water.suppl.глубина в поперечном сеченияQuerschnittstiefe
geol., geophys.глубина расположения возмущающего тела в центреMittelpunktstiefe (аномалии)
nautic.глубина видимости в водеSichttiefe des Wassers
mining.глубина вруба в метрахSchrämmeter
tech.глубина захода в зубчатом зацепленииEingriffshöhe
radioглубина модуляции в процентахprozentueller Modulationsgrad
radioглубина модуляции в процентахprozentuelle Modulation
construct.глубина опускания висячей сваи в грунтEinbindetiefe
road.wrk.глубина опускания сваи в грунтEinbindetiefe
tech.глубина отпечатка в проводеDrahteindrücktiefe (Andrey Truhachev)
tech.глубина оттиска в проводеDrahteindrucktiefe (Andrey Truhachev)
nautic.глубина погружения судна в водуTiefertauchung des Schiffes
wood.глубина проникновения в древесину защитных средствDeckschutz
gen.Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки.Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир)
microel.глубина проникновения электрического поля в полупроводникDebye-Abschirmungslänge
gen.глубиной в два метраzwei Meter tief
gen.глубиной в один футfüßtief
gen.глубиной в пять метровfünf Meter tief
gen.глубиной в саженьklaftertief
avia.групповой полёт с эшелонированием в глубинуVerbandsflug mit Tiefenstufung
gen.действие в глубинуTiefenwirkung
biol.зона в толще воды по глубинеTiefenstufe
chem.колония, выросшая в глубине твёрдой средыTiefenkolonie
mil.колонна, расчленённая в глубинуgeöffnete Kolonne
chem.культура в глубине питательной средыTiefkultur
chem.культура в глубине питательной средыsubmerse Kultur
mil., artil.метки ограничителя рассеивания в глубинуMarken für das Tiefenfeuer (у пулемёта)
tech.нагнетание воды в пласт на небольшую глубинуNahtränkung
nautic.наинизший уровень в данном месте, к которому приведены глубины на картеBezugsebene für Lotungsbeschickung
mining.незакреплённый ствол шахты небольшой глубины круглой формы в поперечном сеченииDuckel
sport.ныряние в глубинуTieftauchen
sport.ныряние в глубинуvertikales Tauchen
sport.ныряние в глубинуTauchen in die Tiefe
mil.огонь с рассеиванием в глубинуTiefenfeuer
mil.отказываться от эшелонирования в глубинуauf Tiefe verzichten
sport.пас в глубинуPass in die Tiefe
sport.пас в глубинуPaß in die Tiefe (площадки, поля)
auto.пенопласт, структура и плотность слоёв которого изменяются нужным образом в зависимости от глубины расположения слояIntegralschaum
auto.пенополиуретан, структура и плотность слоёв которого изменяются в зависимости от глубины расположения слояPUR-Integralschaum
sport.передача в глубинуPass in die Tiefe
mil., navyперенесение огня в глубинуFeuerentfernung
mil., artil.перенос огня артиллерии в глубинуVorspringen des Artilleriefeuers (обороны противника)
mil., artil.переносить огонь в глубинуweiterfeuern
mil.переносить огонь в глубину обороны противникаdas Feuer vorverlegen
archit.площадь, расположенная в глубинуHöhenplatz
mil.по фронту и в глубинуbreit und tief
tech.погружаться в глубинуteufen
mil.поддержка боя в глубинеUnterstützung in der Tiefe
progr.поиск в глубинуtiefenorientiertes Suchverfahren (ssn)
comp.поиск в глубинуTiefendurchlauf
ed.понимать в глубине душиinnerlich verstehen (Andrey Truhachev)
astr.протяжённость в глубинуTiefenerstreckung (напр., межзвёздного облака; по лучу зрения)
geol.протяжённость в глубинуTiefenerstreckung (напр., жилы)
sport.прыжок в глубинуFallsprung
gen.прыжок в глубинуTiefsprung (тренировочное упражнение для развития мышц)
swim., platf.div.прыжок в глубинуTiefsprung (упражнение для начинающих)
equest.sp.прыжок в глубинуTiefsprung
chem.работа ванны в глубинуTiefenstreuung
textileразличие в глубине окрасокFarbtiefenunterschied
archit.размер в глубинуTiefenausdehnung
geol.разница в глубине залеганияTiefenunterschied
geol.разница в глубине залеганияTeufenunterschied
archit.расположенная в глубину площадьTiefenplatz
mil., artil.рассеивание в глубинуLängenausbreitung
el.рассеивание в глубинуTiefenstreuung
mil.рассеивание в глубинуLängenstreuung
comp.расслоённое в глубине изображениеSchichttiefe-Bild
mil.рассредоточение в глубинуtiefenmäßige Auflockerung
mil.рассредоточение походной колонны в глубину при угрозе воздушного нападенияFliegermarschtiefe
mil.рассредоточенный в глубинуvorgestaffelt (Andrey Truhachev)
mil.рассредоточивать по фронту и в глубинуnach Breite und Tiefe zerlegen
mil.рассредоточивать войска по фронту и в глубинуnach Breite und Tiefe auflösen
mil.расчленение в глубинуTiefenstaffelung
mil.расчленение в глубинуTiefengliederung
mil., navyрасчленение в глубину в связи с угрозой воздушного нападенияFliegermarschtiefe
mil.расчленение походной колонны в глубину при угрозе воздушного нападенияFliegermarschtiefe
mil., artil.расчленённый в глубинуtiefgestaffelt
sport.рекорд по нырянию в глубинуTieftauchenrekord
sport.рекордное ныряние в глубинуRekord-Tieftauchen
gen.скатиться в глубинуin die Tiefe rutschen
chem.способ культивирования в глубине питательной средыTieftankverfahren
equest.sp.спускаться в глубинуtiefspringen
equest.sp.спуститься в глубинуtiefspringen
gen.спуститься на канате в глубинуsich an einem Seil in die Tiefe lassen (напр., шахты)
archit.стоять в глубинеzurückversetzt stehen (Andrey Truhachev)
gen.стоять в глубинеzurückstehen
mil., artil.стрельба с рассеиванием в глубинуStreuen nach der Tiefe
mil., artil.стрельба с рассеиванием в глубинуTiefenfeuer
mil.стрельба с рассеиванием в глубинуStreufeuer nach der Tiefe
mil., navyстрой, развёрнутый в глубинуtiefe Formation
mil.таблица рассеивания в глубинуTiefenfeuertafel
gen.таить что-либо в глубине душиetwas im tiefsten Busen bewähren
gen.увлечь в глубинуin die Tiefe reißen
weld.фрезерование по маятниковому циклу с непрерывной подачей на глубину в концах продольного ходаPendeltauchfräsen
mech.eng.фрезерование по маятниковому циклу с подачей на глубину в концах продольного ходаPendeltauchfräsen
nautic.футшток для измерения глубины жидкости в цистернеPeilfuß
gen.хранить что-либо в глубине душиetwas im tiefsten Busen bewähren
mil., artil.цель с большим протяжением по фронту и в глубинуRaumziel
sport.центровой в глубине штрафной площадкиtiefer Pivot
mil.эшелонирование в глубинуTiefenabstufung
mil.эшелонирование в глубинуZurückstaffeln
mil.эшелонирование в глубинуtiefe Gliederung
mil.эшелонирование в глубинуTiefengliederung
mil., artil.эшелонирование в глубинуStaffelung nach der Tiefe
mil.эшелонирование в глубинуRückwärtsstaffelung
mil.эшелонирование в глубинуTiefenstaffelung
avia.эшелонирование в глубинуTiefenstufung
mil.эшелонированная в глубину оборонаtief gegliederte Verteidigung (Andrey Truhachev)
mil.эшелонированная в глубину оборонаtief gestaffelte Verteidigung (Andrey Truhachev)
mil.эшелонированная в глубину оборонаtiefgestaffelte Verteidigung (Andrey Truhachev)
mil.эшелонированный в глубинуtief gegliedert (Andrey Truhachev)
gen.эшелонированный в глубинуnach der Tiefe gestaffelt
mil.эшелонированный в глубинуtiefgestaffelt
mil.эшелонированный в глубинуrückwärts gestaffelt
mil.эшелонированный в глубинуtief gestaffelt (Andrey Truhachev)
gen.эшелонированный в глубинуnach der Tiefe gegliedert
mil., artil.эшелонировать в глубинуnach der Tiefe gliedern
mil.эшелонировать в глубинуnach der Tiefe staffeln
mil.эшелонироваться в глубинуsich nach der Tiefe gliedern