Subject | Russian | German |
avia. | боевой порядок, эшелонированный в глубину | Tiefenform |
mil. | бой в глубине обороны | Kampf in der Tiefenzone (противника) |
mil. | бой в глубине обороны | Kampf in der Tiefe (противника) |
mil. | бой в глубине обороны | Kampf durch die Tiefe (противника) |
mil. | бой в глубине обороны противника | Durchkampfen durch die Tiefe der feindlichen Stellungen |
mil. | бой в глубине укреплённого района | Bunkerkampf |
med. | боль в глубине | tiefsitzender Schmerz (тела Pretty_Super) |
shipb. | буксировка на больших глубинах в открытом море | Hochseetiefschleppen |
nautic. | буксировка на больших глубинах в открытом океане | Hochseetiefschleppen |
gen. | в глубине | in der Tiefe (Лорина) |
gen. | в глубине | im Innersten |
gen. | в глубине веков | in grauer Vorzeit |
gen. | в глубине веков | im Altertum |
gen. | в глубине души | im Inner |
gen. | в глубине души | im Innersten |
gen. | в глубине души | im Grunde seines Herzens |
gen. | в глубине души | im geheimen |
gen. | в глубине души | zuinnerst |
gen. | в глубине души | in den Tiefen der Seele |
gen. | в глубине души | im Herzen |
gen. | в глубине души | im tiefsten Busen |
idiom. | в глубине души | in tiefster Seele (Queerguy) |
gen. | в глубине души | im lnnern des Herzens |
gen. | в глубине души | im lnneren des Herzens |
gen. | в глубине души | im Inner des Herzens |
inf. | в глубине души | tief in sich drin (Und tief in sich drin WISSEN Sie, das er mit diesem Kompliment recht hat und FREUEN sich darüber. OLGA P.) |
gen. | в глубине души | im lnnern |
gen. | в глубине души | im lnneren |
gen. | в глубине души | im Stillen |
gen. | в глубине души | im Innern |
gen. | в глубине души | im Innere des Herzens |
gen. | в глубине души | im Innere |
gen. | в глубине души | insgeheim (Anna Berlin) |
gen. | в глубине души | in innerster Seele |
fig. | в глубине души | innerlich |
gen. | в глубине души я тосковал по ней | ich sehnte mich im stillen nach ihr |
gen. | в глубине леса | inmitten des Waldes |
gen. | в глубине леса | im tiefen Wald |
gen. | в глубине леса | im tiefen Walde |
gen. | в глубине моей души | in der Tiefe meiner Seele |
mil. | в глубине обороны противника | in der Tiefe der feindlichen Stellung |
gen. | в глубине сердца | im lnnern |
gen. | в глубине сердца | im lnnern des Herzens |
gen. | в глубине сердца | im lnneren des Herzens |
gen. | в глубине сердца | im lnneren |
theatre. | в глубине сцены | im hinteren Bereich der Bühne (Andrey Truhachev) |
theatre. | в глубине сцены | im Fond der Bühne (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | в глубину | nach der Tiefe |
gen. | в глубину | in die Tiefe (Лорина) |
mil. | в глубину расположения противника | in den Feind hinein |
dial. | в самой глубине | binnerst |
gen. | в самой глубине | in den tiefsten Tiefen |
nautic. | гидрографическая группа, производящая промер глубин в море | Seevermessungsgruppe |
mil. | глубина боевых задач в наступлении | Angriffstiefe |
comp. | глубина в битах | Bittiefe |
water.suppl. | глубина в верхнем бьефе | Oberwassertiefe |
water.suppl. | глубина в поперечном сечения | Querschnittstiefe |
geol., geophys. | глубина расположения возмущающего тела в центре | Mittelpunktstiefe (аномалии) |
nautic. | глубина видимости в воде | Sichttiefe des Wassers |
mining. | глубина вруба в метрах | Schrämmeter |
tech. | глубина захода в зубчатом зацеплении | Eingriffshöhe |
radio | глубина модуляции в процентах | prozentueller Modulationsgrad |
radio | глубина модуляции в процентах | prozentuelle Modulation |
construct. | глубина опускания висячей сваи в грунт | Einbindetiefe |
road.wrk. | глубина опускания сваи в грунт | Einbindetiefe |
tech. | глубина отпечатка в проводе | Drahteindrücktiefe (Andrey Truhachev) |
tech. | глубина оттиска в проводе | Drahteindrucktiefe (Andrey Truhachev) |
nautic. | глубина погружения судна в воду | Tiefertauchung des Schiffes |
wood. | глубина проникновения в древесину защитных средств | Deckschutz |
gen. | Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
microel. | глубина проникновения электрического поля в полупроводник | Debye-Abschirmungslänge |
gen. | глубиной в два метра | zwei Meter tief |
gen. | глубиной в один фут | füßtief |
gen. | глубиной в пять метров | fünf Meter tief |
gen. | глубиной в сажень | klaftertief |
avia. | групповой полёт с эшелонированием в глубину | Verbandsflug mit Tiefenstufung |
gen. | действие в глубину | Tiefenwirkung |
biol. | зона в толще воды по глубине | Tiefenstufe |
chem. | колония, выросшая в глубине твёрдой среды | Tiefenkolonie |
mil. | колонна, расчленённая в глубину | geöffnete Kolonne |
chem. | культура в глубине питательной среды | Tiefkultur |
chem. | культура в глубине питательной среды | submerse Kultur |
mil., artil. | метки ограничителя рассеивания в глубину | Marken für das Tiefenfeuer (у пулемёта) |
tech. | нагнетание воды в пласт на небольшую глубину | Nahtränkung |
nautic. | наинизший уровень в данном месте, к которому приведены глубины на карте | Bezugsebene für Lotungsbeschickung |
mining. | незакреплённый ствол шахты небольшой глубины круглой формы в поперечном сечении | Duckel |
sport. | ныряние в глубину | Tieftauchen |
sport. | ныряние в глубину | vertikales Tauchen |
sport. | ныряние в глубину | Tauchen in die Tiefe |
mil. | огонь с рассеиванием в глубину | Tiefenfeuer |
mil. | отказываться от эшелонирования в глубину | auf Tiefe verzichten |
sport. | пас в глубину | Pass in die Tiefe |
sport. | пас в глубину | Paß in die Tiefe (площадки, поля) |
auto. | пенопласт, структура и плотность слоёв которого изменяются нужным образом в зависимости от глубины расположения слоя | Integralschaum |
auto. | пенополиуретан, структура и плотность слоёв которого изменяются в зависимости от глубины расположения слоя | PUR-Integralschaum |
sport. | передача в глубину | Pass in die Tiefe |
mil., navy | перенесение огня в глубину | Feuerentfernung |
mil., artil. | перенос огня артиллерии в глубину | Vorspringen des Artilleriefeuers (обороны противника) |
mil., artil. | переносить огонь в глубину | weiterfeuern |
mil. | переносить огонь в глубину обороны противника | das Feuer vorverlegen |
archit. | площадь, расположенная в глубину | Höhenplatz |
mil. | по фронту и в глубину | breit und tief |
tech. | погружаться в глубину | teufen |
mil. | поддержка боя в глубине | Unterstützung in der Tiefe |
progr. | поиск в глубину | tiefenorientiertes Suchverfahren (ssn) |
comp. | поиск в глубину | Tiefendurchlauf |
ed. | понимать в глубине души | innerlich verstehen (Andrey Truhachev) |
astr. | протяжённость в глубину | Tiefenerstreckung (напр., межзвёздного облака; по лучу зрения) |
geol. | протяжённость в глубину | Tiefenerstreckung (напр., жилы) |
sport. | прыжок в глубину | Fallsprung |
gen. | прыжок в глубину | Tiefsprung (тренировочное упражнение для развития мышц) |
swim., platf.div. | прыжок в глубину | Tiefsprung (упражнение для начинающих) |
equest.sp. | прыжок в глубину | Tiefsprung |
chem. | работа ванны в глубину | Tiefenstreuung |
textile | различие в глубине окрасок | Farbtiefenunterschied |
archit. | размер в глубину | Tiefenausdehnung |
geol. | разница в глубине залегания | Tiefenunterschied |
geol. | разница в глубине залегания | Teufenunterschied |
archit. | расположенная в глубину площадь | Tiefenplatz |
mil., artil. | рассеивание в глубину | Längenausbreitung |
el. | рассеивание в глубину | Tiefenstreuung |
mil. | рассеивание в глубину | Längenstreuung |
comp. | расслоённое в глубине изображение | Schichttiefe-Bild |
mil. | рассредоточение в глубину | tiefenmäßige Auflockerung |
mil. | рассредоточение походной колонны в глубину при угрозе воздушного нападения | Fliegermarschtiefe |
mil. | рассредоточенный в глубину | vorgestaffelt (Andrey Truhachev) |
mil. | рассредоточивать по фронту и в глубину | nach Breite und Tiefe zerlegen |
mil. | рассредоточивать войска по фронту и в глубину | nach Breite und Tiefe auflösen |
mil. | расчленение в глубину | Tiefenstaffelung |
mil. | расчленение в глубину | Tiefengliederung |
mil., navy | расчленение в глубину в связи с угрозой воздушного нападения | Fliegermarschtiefe |
mil. | расчленение походной колонны в глубину при угрозе воздушного нападения | Fliegermarschtiefe |
mil., artil. | расчленённый в глубину | tiefgestaffelt |
sport. | рекорд по нырянию в глубину | Tieftauchenrekord |
sport. | рекордное ныряние в глубину | Rekord-Tieftauchen |
gen. | скатиться в глубину | in die Tiefe rutschen |
chem. | способ культивирования в глубине питательной среды | Tieftankverfahren |
equest.sp. | спускаться в глубину | tiefspringen |
equest.sp. | спуститься в глубину | tiefspringen |
gen. | спуститься на канате в глубину | sich an einem Seil in die Tiefe lassen (напр., шахты) |
archit. | стоять в глубине | zurückversetzt stehen (Andrey Truhachev) |
gen. | стоять в глубине | zurückstehen |
mil., artil. | стрельба с рассеиванием в глубину | Streuen nach der Tiefe |
mil., artil. | стрельба с рассеиванием в глубину | Tiefenfeuer |
mil. | стрельба с рассеиванием в глубину | Streufeuer nach der Tiefe |
mil., navy | строй, развёрнутый в глубину | tiefe Formation |
mil. | таблица рассеивания в глубину | Tiefenfeuertafel |
gen. | таить что-либо в глубине души | etwas im tiefsten Busen bewähren |
gen. | увлечь в глубину | in die Tiefe reißen |
weld. | фрезерование по маятниковому циклу с непрерывной подачей на глубину в концах продольного хода | Pendeltauchfräsen |
mech.eng. | фрезерование по маятниковому циклу с подачей на глубину в концах продольного хода | Pendeltauchfräsen |
nautic. | футшток для измерения глубины жидкости в цистерне | Peilfuß |
gen. | хранить что-либо в глубине души | etwas im tiefsten Busen bewähren |
mil., artil. | цель с большим протяжением по фронту и в глубину | Raumziel |
sport. | центровой в глубине штрафной площадки | tiefer Pivot |
mil. | эшелонирование в глубину | Tiefenabstufung |
mil. | эшелонирование в глубину | Zurückstaffeln |
mil. | эшелонирование в глубину | tiefe Gliederung |
mil. | эшелонирование в глубину | Tiefengliederung |
mil., artil. | эшелонирование в глубину | Staffelung nach der Tiefe |
mil. | эшелонирование в глубину | Rückwärtsstaffelung |
mil. | эшелонирование в глубину | Tiefenstaffelung |
avia. | эшелонирование в глубину | Tiefenstufung |
mil. | эшелонированная в глубину оборона | tief gegliederte Verteidigung (Andrey Truhachev) |
mil. | эшелонированная в глубину оборона | tief gestaffelte Verteidigung (Andrey Truhachev) |
mil. | эшелонированная в глубину оборона | tiefgestaffelte Verteidigung (Andrey Truhachev) |
mil. | эшелонированный в глубину | tief gegliedert (Andrey Truhachev) |
gen. | эшелонированный в глубину | nach der Tiefe gestaffelt |
mil. | эшелонированный в глубину | tiefgestaffelt |
mil. | эшелонированный в глубину | rückwärts gestaffelt |
mil. | эшелонированный в глубину | tief gestaffelt (Andrey Truhachev) |
gen. | эшелонированный в глубину | nach der Tiefe gegliedert |
mil., artil. | эшелонировать в глубину | nach der Tiefe gliedern |
mil. | эшелонировать в глубину | nach der Tiefe staffeln |
mil. | эшелонироваться в глубину | sich nach der Tiefe gliedern |