Subject | Russian | German |
avia. | аварийный выход | Notaussteigsluke |
gen. | аварийный выход | Fluchtweg (Ремедиос_П) |
comp. | аварийный выход из Windows | abnormale Windows-Beenden (ВВладимир) |
comp. | адрес выхода | Ausgangsadresse (напр., из подпрограммы) |
comp. | адрес выхода по прерыванию | Unterbrechungsausgangsadresse |
comp. | адрес выхода по сигналу таймера | Zeitgeberausgangsadresse |
comp. | адрес программы выхода | Exit-Routinenadresse |
comp. | адрес программы выхода | Ausgangsroutinenadresse |
avia. | активное сопротивление на выходе | Endwiderstand (усилителя или радиоприёмника) |
comp. | акустический выход | akustische Ausgabe |
comp. | алфавитно-цифровой выход | alphanumerische Ausgabe |
comp. | аналоговый выход | Analogausgabepunkt |
comp. | аналоговый выход | Analogausgabe |
gen. | бассейнообразные места выходов крупных источников | Quelltöpfe (напр., в виде озёр) |
gen. | сокр. о. О. u. J. без указания места и года выхода книги в свет | ohne Ort und Jahr |
comp. | бит выхода за допустимые пределы | Leerlaufbit |
comp. | бит выхода за допустимые пределы | Informationsverlustbit |
comp. | блокировка выхода | Ausgabesperre Ausgabeblockierung |
gen. | боковой выход | Seitenausgang |
gen. | боковой выход | Nebenausgang |
gen. | боязнь перед выходом на сцену | Auftrittsangst (Настя Какуша) |
comp. | буферизированный выход на графопостроитель | Plottern-Spulen |
comp. | буферизированный выход на графопостроитель | Plottern-Spulung |
comp. | буферизованный выход | selbsthaltende Ausgabe |
avia. | вихрь, образовавшийся на выходе из сопла | an Düsenmündung gebildeter Wirbel |
gen. | возмещение ущерба за выход из состава членов ассоциации / организации | Ausstiegszahlung (SergeyL) |
gen. | возмещение ущерба за выход из членов ассоциации / организации | Ausstiegsentschädigung (SergeyL) |
gen. | волнение, испытываемое перед выходом на сцену | Rampenfieber (Pretty_Super) |
gen. | вор знал все ходы и выходы в доме | der Dieb war mit allen Gelegenheiten des Hauses bekannt |
geol. | врезанное высокогорное ущелье, являющееся выходом для силевых потоков | Tobel |
comp. | время выхода из системы | Abmeldezeit (Nilov) |
comp. | время выхода на стационарный режим | Zeit des Beharrungszustandes |
comp. | время выхода на установившийся режим | Zeit des Beharrungszustandes |
comp. | время выхода на установившийся режим | Einstellzeit |
gen. | время дожития после выхода на пенсию | Rentenbezugsdauer (mphto) |
gen. | все протискиваются к выходу | alles drängt sich zum Ausgang |
gen. | всегда находится какой-нибудь выход | es findet sich immer wieder ein Ausweg |
gen. | вследствие выхода из него двух компаний картель распался | nach dem Ausspringen zweier Gesellschaften zerfiel das Kartell |
gen. | встретить при выходе из дома трубочиста | Schornsteinfeger sind ein guter Angang |
comp. | высокоимпедансный выход | hochohmiger Ausgang |
avia. | высота выхода из пикирования | Abfanghöhe |
avia. | высота выхода на цель | Anflughöhe |
comp. | выход без защёлки | Ausgang ohne Latchregister |
comp. | выход без защёлки | Ausgang ohne Latch |
comp. | выход без регистра-защёлки | Ausgang ohne Latchregister |
comp. | выход без регистра-защёлки | Ausgang ohne Latch |
comp. | выход блока | Blockausgang (устройства) |
comp. | выход бумаги | Papierausgabe (из принтера) |
comp. | выход в интернет | Internetanbindung (lcorcunov) |
gen. | выход в космос | Eindringen in das Weltall (AfanasevDenis) |
gen. | выход корабля в море | Inseegehen |
gen. | выход в открытое море | Aussteuerung |
gen. | выход в открытый космос | Ausstieg in den freien Weltraum |
gen. | выход в сторону | Freilaufen zur Seite |
gen. | выход Великобритании из ЕС | Brexit (eine Mischung aus den englischen Wörtern Britain und Exit: der Austritt Großbritanniens aus der EU tatjana_kron) |
comp. | выход вентиля | Torausgabe |
comp. | выход видеоданных | Videoausgang |
comp. | выход видеотракта | Videoausgang |
comp. | выход видеоусилителя | Videoausgang |
gen. | выход вправо | Eckübergabe (Александр Рыжов) |
gen. | выход газа | Gasausbeute |
geol. | выход грунтовых вод | Grundwasserquelle |
geol. | выход грунтовых вод | Grundwasseraustritt |
gen. | выход держать свободным | den Ausgang freihalten (NatalliaD) |
comp. | выход десятичного переноса | Zehnerübertragausgang |
avia. | выход для пассажиров на посадку | Ausgang (в аэропорту Лорина) |
comp. | выход дополнительного кода | Komplementausgang |
geol. | выход жилы | Ausbeißen des Ganges (на дневную поверхность) |
geol. | выход жилы на дневную поверхность | Gangausbiss |
comp. | выход за границы | Aufnahmekapazitätsüberschreitung (памяти) |
comp. | выход за границы | Überlaufen (памяти) |
comp. | выход за границы | Überlauf (памяти) |
comp. | выход за нижнюю границу стека | Stackunterlauf |
gen. | выход за пределы | Überschreitung (Лорина) |
comp. | выход задающего устройства | Sollwertausgabe |
gen. | выход здесь | hier geht es hinaus |
geol. | выход зёрен мелких классов | Feinkornanfall |
gen. | выход из берегов | Ausuferung |
geol., fr. | выход из берегов | Debordement (реки) |
gen. | выход из берегов | Austritt |
gen. | выход из ближнего боя | Entwirrung (бокс) |
comp. | выход из блока | Ausgang eines Blocks |
gen. | выход из виража | Auslauf der Kurve |
gen. | выход из гражданства | Entlassung aus dem Staatsverband |
gen. | выход из духовного сословия | Apostasie |
gen. | выход из Европейского союза | EU-Austritt (stachel) |
biol. | выход из желудка | Magenpförtner |
gen. | выход из затруднительного положения | Abhilfe |
comp. | выход из итераций | Stehen einer Iteration |
gen. | выход из кризиса | Krisenaustritt (Tatanja) |
gen. | выход из печати | Erscheinen |
gen. | выход из поворота | Auslauf der Kurve |
gen. | выход из подданства | Denaturalisation |
comp. | выход из подпрограммы | Unterprogrammsprung |
comp. | выход из подпрограммы | Unterprogrammrücksprung |
gen. | выход из положения | Ausweg (Лорина) |
gen. | выход из положения | Ausweichung |
comp. | выход из программы | Programmausgang |
comp. | выход из сети | Netzwerkabmeldung (Лорина) |
comp. | выход из сети | Ausloggen |
comp. | выход из системы | Logoff |
comp. | выход из системы | Austragen |
comp. | выход из системы | Ausloggen |
comp. | выход из системы | Abmeldung (lcorcunov) |
gen. | выход из ситуации | Ausweg (Лорина) |
gen. | выход из сложившейся ситуации | Ausgang aus der entstandenen Situation (Лорина) |
comp. | выход из строя | Schaden |
comp. | выход из строя | Arbeitsausfall (в процессе работы) |
comp. | выход из строя | Zusammenbruch |
gen. | выход из строя | Havarie |
gen. | выход из строя автомашин | der Ausfall der Fahrzeuge |
gen. | выход из строя машин | der Ausfall der Fahrzeuge |
gen. | выход из трудного положения | einen Ausweg aus einer schwierigen Lage ersinnen |
gen. | выход из тупика | Weg aus der Sackgasse (Politoffizier) |
gen. | выход из церкви | Kirchenaustritt (marinik) |
geol. | выход известняков | Kalktafel |
comp. | выход истинного значения | wahrer Ausgang (логической функции) |
geol. | выход источника | Quellaustritt |
gen. | выход к железной дороге | Gleisanschluss |
avia. | выход к планете | Planetenbegegnung |
avia. | выход к планете назначения после земного старта | Erdstart-Planetenbegegnung (без промежуточных стартов) |
gen. | выход к рельсовому пути | Gleisanschluss |
avia. | выход катапультируемого сиденья | Auslösen des Schleudersitzes (из самолёта) |
geol. | выход gama-квантов | Gamma-Strahlenausbeute |
geol., dril. | выход керна | Kernaustrag |
geol., dril. | выход керна | Kernausbringen |
geol., dril. | выход керна | Kerngewinn |
geol., dril. | выход керна | Kerngewinnung |
geol., dril. | выход керна | Kernausbeute |
geol. | выход кокса | Koksausbeute |
geol. | выход коренной породы | aufstehendes Gestein |
geol. | выход gama-лучей | Gamma-Strahlenausbeute |
comp. | выход модели | Modellausgang |
geol. | выход мощной жилы, суживающейся на глубину | trichterförmiger Gangausbiss |
geol. | выход на дневную поверхность | Ausstreichen |
geol. | выход на дневную поверхность | Ausstrich |
avia. | выход на закритические режимы полёта | Überziehen |
geol. | выход на земную поверхность | Austreten |
geol. | выход на земную поверхность | Ausbiss |
avia. | выход на копланарную орбиту | koplanarer Aufstieg |
gen. | выход на красную ковровую дорожку | Auftritt auf dem roten Teppich (meggi) |
avia. | выход на орбиту | Einflug |
avia. | выход на орбиту | Einfliegen |
avia. | выход на основную орбиту | Hauptkurs |
avia., BrE | выход на очень большие закритические углы атаки | Super-Stall |
gen. | выход на пенсию | Verrentung (Blumerin) |
gen. | выход на пенсию | Renteneintritt (Alexander Stein) |
geol. | выход на дневную поверхность | Tagesausgang |
geol. | выход на дневную поверхность | Zutagestreichen |
geol. | выход на поверхность | Ausstrich |
geol. | выход на дневную поверхность | Zutagetreten |
geol. | выход на поверхность | Emersion |
geol. | выход на поверхность | Ausstrich (пласта) |
geol. | выход на поверхность | Übertageaufschluss |
geol. | выход на поверхность | Aufschluss |
gen. | выход на посадку | Abfluggate (Jev_S) |
avia. | выход гидросамолёта на редан | Auf-Stufe-Gehen |
avia. | выход на сваливание | Überziehen (в результате "перетягивания" ручки управления) |
gen. | выход на свободное место | Freispielen (футбол) |
avia., mil. | выход на цель | Zielanflug |
avia. | выход на цель | Anflug |
avia. | выход на цель | Anflug auf das Ziel |
avia. | выход на цель | Anfliegen |
avia. | выход на цель в разомкнутом боевом порядке | getrennter Anflug |
avia. | выход на цель в сомкнутом боевом порядке | geschlossener Anflug |
gen. | выход наверх | Wende (борьба) |
gen. | выход наверх выседом | Armwende (борьба) |
geol. | выход нефти | Erdölaustrittsstelle (на земную поверхность) |
geol. | выход нефти | Erdölaustritt (на земную поверхность) |
geol. | выход нефти | Ölaustritt |
geol. | выход нефти | Ölausbeute |
geol. | выход нефти | Erdölausbiss (на земную поверхность) |
comp. | выход ошибки | Schlechtausgang |
geol. | выход пара | Dampfquelle |
gen. | выход пара | Dampfentweichung (из машины) |
comp. | выход переноса | aus laufender Übertrag |
comp. | выход сигнала переноса | auslaufender Übertrag |
geol. | выход пласта | Schichtenkopf |
geol. | выход пласта | Schichtkopf |
geol. | выход пласта | Schichtungskopf |
geol. | выход пласта | Flözausbiss |
geol. | выход пласта на дневную поверхность | Flözausbiss |
geol. | выход пласта на поверхность | Schichtkopf |
geol. | выход пласта на дневную поверхность | Schichtausbiss |
gen. | выход плечом вперёд | Kreiskehre (конь-махи – гимнастика) |
gen. | выход ПЛК | SPS-Ausgang (Александр Рыжов) |
avia. | выход на орбиту по баллистической траектории | ballistischer Aufstieg |
comp. | выход по текущему номеру | Seriennummerneingang |
geol. | выход пород | Auslauf |
geol. | выход пород | Gesteinsentblößung |
geol. | выход пород | Gesteinsausbiss |
geol. | выход пород | Gesteinsaufschluss |
geol. | выход природного газа | Erdgasausbiss |
comp. | выход приёмника | Empfängerausgabe (данных) |
comp. | выход процессора | Ausgabe des Prozessors |
comp. | выход разряда счётчика | Zählerstelleausgang |
gen. | выход ракеты на орбиту | Einflug der Rakete in die Flugbahn |
geol. | выход реакции | Reaktionsausbeute |
geol. | выход реки из берегов | Austreiben des Flusses |
geol. | выход реки из берегов | Flussaufbauchung |
geol. | выход реки из берегов | Austritt |
geol. | выход рудных тел | Ausgehen von Lagerstätten (на дневную поверхность) |
geol. | выход руды | Erzausbeute |
comp. | выход с открытым коллектором | Ausgangsschaltung mit offenem Kollektor |
comp. | выход с открытым коллектором | Open-Kollektor-Ausgang |
comp. | выход с открытым стоком | Ausgangsschaltung mit offenem Drainanschluß |
comp. | выход с тремя устойчивыми состояниями | Tri-State-Ausgang |
comp. | выход с тремя состояниями | Ausgangsschaltung mit TriState-Charakteristik (Ausgangszustände: high, low, offen/hochohmig/ floating) |
comp. | выход с тремя устойчивыми состояниями | Ausgang mit drei Zuständen |
comp. | выход с фиксацией | selbsthaltende Ausgabe (состояния) |
avia. | выход самолёта из строя для одиночной атаки цели | Abblätterung |
avia. | выход самолёта на аэродром с помощью радиосредств | Nahpeilung |
gen. | выход силой на две руки | Muscle-up (marinik) |
gen. | выход со старта | Startablauf (лёгкая атлетика) |
avia. | выход спутника на орбиту | Satellitenaufstieg |
comp. | выход страницы | Seitenausgang (на документации по блок-схемам программ) |
comp. | выход итоговых сумм | Summen-Ausgang (напр., на печать) |
comp. | выход сумматора | Summen-Ausgang |
comp. | выход сумматора | Addiererausgang |
comp. | выход суммирующего перфоратора | Summenlochung-Eingang |
comp. | выход счётчика | Zählerausgang |
gen. | выход товара | Produkteinführung (Александр Рыжов) |
comp. | выход триггера | Triggerausgang |
geol. | выход угольного пласта | Kohlenausstrich (на поверхность) |
comp. | выход устройства | Geräteausgang |
comp. | выход устройства из строя | Einrichtungsausfall |
biol. | выход фага | Wurfgröße (число фаговых частиц, освобождённых одной инфицированной бактерией) |
biol. | выход фага | Phagenausbeute |
gen. | выход человека в открытый космос | Ausstieg des Menschen in den freien Weltraum |
geol. | выходы природных газов | Gasaustritte |
geol. | выходы природных газов | Gasausströmungen |
geol. | выходы коренной породы | aufstehendes Gestein |
gen. | выходы фальцаппарата | Falzapparatauslagen (Александр Рыжов) |
gen. | год выхода | Erscheinungsjahr (книги Лорина) |
gen. | горе нашло себе выход в слезах | ihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst |
gen. | государство, не имеющее выхода к морю | Binnenland |
gen. | готовый к выходу в море | seeklar (о судне) |
gen. | график выходов на работу | Arbeitseinteilung |
biol. | грудной выход | Brustausgang |
avia. | давление воздуха на выходе из нагнетателя | Verdichteraustrittluftdruck |
avia. | давление выхода реактивной струи | Strahlaustrittsdruck |
avia. | давление на выходе за компрессором | Gebläseenddruck |
avia. | давление на выходе из компрессора | Laderenddruck |
avia. | давление на выходе из нагнетателя | Verdichterausgangsdruck |
avia. | давление на выходе сопла | Düsenmündungsdruck |
gen. | дата выхода | Erscheinungstermin (напр., книги ailinon) |
gen. | дать выход | ablassen (эмоции Ремедиос_П) |
gen. | дать выход гневу, выпустить пар | dem Ärger Luft machen (Iloveirishcream) |
gen. | дать выход разочарованию | seinen Frust ablassen (Ремедиос_П) |
gen. | дать выход своей ненависти | seinen Hass befriedigen |
gen. | дать выход фрустрации | seinen Frust ablassen (Ремедиос_П) |
gen. | дать выход эмоциям | Emotionen rauslassen (marawina) |
comp. | двухтактный выход | Gegentaktausgang (Gegentaktausgangsschaltung) |
comp. | деблокирование выхода | Ausgangsfreigabe |
gen. | день выхода | Erscheinungstag (печатного издания ichplatzgleich) |
comp. | джойстик с аналоговым выходом | Analogjoystick |
comp. | дистанционный выход | Femausgabe |
gen. | дневной выход | Mittagsgang |
biol. | доза мутагенного вещества, удваивающая выход мутантов | Verdoppelungsdosis |
biol. | доза мутагенного вещества, удваивающая выход мутантов | Verdopplungsdosis |
gen. | досрочный выход на пенсию | Vorruhestand (Stas-Soleil) |
gen. | единственный выход | die letzte Wahl |
gen. | Есть только один выход! | da gibs nur eins! (Vas Kusiv) |
gen. | её горе нашло выход в слезах | ihr Schmerz löste sich in Tränen |
geol. | загиб выходов круто.гадающих пластов | Hakenwerfen der Schichten (на склонах) |
geol. | загиб выходов крутопадающих пластов | Hakenschlagen (на склонах) |
gen. | загораживать выход | den Ausgang versperren |
avia. | задача выхода | Escape-Mission (из сферы земного тяготения) |
avia. | задача выхода в дальнюю зону | Fernbereichsmission |
avia. | задача выхода в дальнюю область | Fernbereichsmission |
avia. | закручивание потока на выходе | Austrittsdrall (турбины, компрессора) |
gen. | запасный выход | Nebenausgang |
gen. | запасный выход | Notausgang |
gen. | запасный выход | Fluchtweg (в шахте) |
gen. | запасный выход | Nottür |
gen. | запасный выход | Rettungsweg (elisal) |
gen. | запасный выход | Nebentür |
gen. | запасный выход | Feuertür (на случай пожара) |
gen. | запасный выход | Fluchtweg (в шахте, в общественном здании) |
gen. | заявить о своём выходе из союза | seinen Austritt aus einem Verein erklären |
gen. | заявление о выходе | Austrittserklärung (из организации) |
avia. | звуковой сигнализатор выхода на закритические режимы полёта | Überziehwarnhorn |
gen. | здесь нет иного выхода | hier ist kein anderer Ausweg |
gen. | знать все ходы и выходы | Mittel und Wege wissen |
gen. | знать все ходы и выходы | alle Wege und Stege kennen |
gen. | знать все ходы и выходы | in- und auswendig kennen (Xenia Hell) |
gen. | знать все ходы и выходы | alle Schliche und Kniffe kennen |
geol. | изучение выходов | Aufschlussbearbeitung |
gen. | иметь в запасе ещё один выход | noch ein Eisen im Feuer haben |
comp. | импульсный выход | impulsgetragener Ausgang (динамический выход, dynamische Ausgabe) |
comp. | импульсный выход | Impulsausgang (динамический выход) |
geol., dril. | интервал скважины с выходом керна | gekernte Strecke |
geol., dril. | интервал скважины с выходом керна | Kernstrecke |
gen. | искать выход | einen Ausweg suchen |
gen. | искать выход из положения | einen Ausweg suchen |
gen. | искать выход из ситуации | nach einem Ausweg suchen (Лорина) |
gen. | искать выход из тупика | einen Ausweg aus der Sackgasse suchen |
gen. | искать выхода из затруднительного положения | auf Abhilfe sinnen |
geol. | истинный угол выхода | wirklicher Austrittswinkel |
geol. | кажущийся угол выхода | scheinbarer Austrittswinkel |
geol. | карта выходов | Aufschlusskarte |
geol. | карта выходов | Ausstrichkarte |
biol. | квантовый выход | Quantenausbeute (фотосинтеза) |
geol. | квантовый выход | Gamma-Strahlenausbeute |
comp. | клавиша выхода | Escape-Taste (из текущего режима) |
comp. | клавиша выхода | ESC-Taste (из текущего режима) |
avia. | коллектор на выходе | Auffangdüse (аэродинамической трубы) |
gen. | комната без самостоятельного выхода | eingefangenes Zimmer (в коридор) |
gen. | конвейер с выходом направо | Eckumlenkung (Александр Рыжов) |
comp., BrE | коэффициент объединения по выходу | Fan-out |
gen. | крайний выход | letzter Ausweg (Andrey Truhachev) |
avia. | кривая скорости самолёта по высоте при выходе из пикирования | Abfangkurve |
geol. | крупная карстовая ниша у выхода источника | Quelltor |
avia. | курс выхода | Einflugkurs (напр., на цель) |
avia. | курс выхода | Anflugkurs (на аэродром посадки) |
avia. | курс выхода на аэродром | Einflugrichtung |
avia. | курс выхода на аэродром | Anflugkurs |
geol. | линия выхода | Ausstrichlinie (пласта) |
geol. | линия выходов источников | Quellenband |
comp. | логические схемы на полевых транзисторах с буферизованными входами и выходами | gepufferte Feldeffekttransistorlogik (GaAs-Schaltungstechnik) |
comp. | логические схемы на полевых транзисторах с буферизованными входами и выходами | gepufferte FET-Logik |
gen. | люк аварийного выхода | Notausstieg |
avia. | люк для выхода экипажа после посадки | Landeluke |
gen. | массовый выход | Massenaustritt (из какой-либо партии, организации) |
gen. | место выхода | Austritt (напр., оси из корпуса и т. п.) |
geol. | место выхода | Austrittsstelle |
gen. | место выхода | Ausstieg |
gen. | место выхода источника | Quellort |
gen. | место выхода ключа | Quellort |
comp. | модуль аналогового выхода | analoges Ausgabemodul |
comp. | модуль аналогового выхода | analoges Ausgangsmodul |
avia. | мощность на выходе | auszuübende Leistung |
avia. | мощность на выходе | abgegebene Leistung |
avia. | мощность на выходе | Leistungsgabe |
gen. | мы проталкивались к выходу | wir drängten uns zum Ausgang durch |
gen. | мы протискивались к выходу | wir drängten uns dem Ausgang zu (sich) |
gen. | на выходе | am Schluss (Ksebora) |
gen. | на случай местного обвала забоя есть запасный выход | im Falle eines lokalen Einsturzes des Abbaustollens ist ein Fluchtweg vorhanden |
gen. | найти выход | einen Ausweg finden (из положения) |
gen. | найти выход | sich durchhelfen |
gen. | найти выход | Rat schaffen |
gen. | найти выход | Rat wissen |
gen. | найти выход из леса | aus dem Wald herausfinden |
gen. | найти выход из положения | eine Auskunft finden |
gen. | найти выход из положения | ein Aushilfsarbeit finden |
gen. | нанесение покрытия на отожжённые стеклоизделия после выхода из лера | Kaltendvergütung (daring) |
avia. | направление выхода | Einflugrichtung (напр., на цель) |
avia. | направление выхода на цель | Anflugrichtung |
gen. | находить выход | sich herausfinden |
gen. | находить выход | etwas rausfinden (разговорное выражение) |
gen. | находить выход | einen Ausweg finden |
gen. | находить выход из положения | einen Ausweg finden |
gen. | находить выход при любых обстоятельствах | sich in jeder Lebenslage zurechtfinden |
gen. | не иметь иного выхода | keine Alternative haben |
gen. | не находить выхода | weder aus noch ein wissen |
gen. | не находить выхода | nicht aus noch ein wissen |
geol. | не обнажающийся выход | verstecktes Ausgehende |
geol. | не обнажающийся выход | maskiertes Ausgehende |
geol. | необнажающийся выход | maskiertes Ausgehende |
geol. | необнажающийся выход | verstecktes Ausgehendes |
geol. | необнажающийся выход | verstecktes Ausgehende |
geol. | необнажающийся выход | maskiertes Ausgehendes |
gen. | нет другого выхода, как отослать его отсюда | es gibt keinen anderen Ausweg, als ihn wegzuschicken |
avia. | низкочастотный выход | Niederfrequenzausgangsspannung |
comp. | нормальный выход | normaler Programmausgang (из программы) |
gen. | нужно искать выход | nun ist guter Rat teuer |
geol. | общий выход керна | Gesamtkerngewinn (напр., по интервалу, по скважине) |
comp. | ограничение по выходу | Outputbegrenzung |
gen. | одежда для выхода в свет | Ausgehkleidung (Настя Какуша) |
gen. | он всегда найдёт выход | er weiß immer Rat zu schaffen |
gen. | он всегда найдёт выход | er weiß sich zu behelfen (helfen Gutes Deutsch) |
gen. | он всегда найдёт выход | er kann sich behelfen |
gen. | он всегда найдёт выход из положения | er weiß immer Auskunft |
gen. | он всегда находит выход из положения | er weiß immer Auskunft |
gen. | он не видит выхода | er weiß sich keinen Rat |
gen. | он не знает выхода из этого положения | er weiß keinen Ausweg aus dieser Lage |
gen. | он не мог найти выхода | er konnte nicht herausfinden |
gen. | он часами упорно размышлял и не находил выхода | er hatte stundenlang gebrütet und keinen Ausweg gefunden |
gen. | она хотела изобразить торжественный выход | sie wollte einen feierlichen Auftritt mimen |
gen. | она хотела разыграть торжественный выход | sie wollte einen feierlichen Auftritt mimen |
comp. | оператор выхода | Rückkehrbefehl |
comp. | оператор выхода | Rückgabebefehl |
comp. | оператор выхода | Rückgabeeintragung |
comp. | оператор выхода | Ausgangsbefehl |
geol. | описание выходов | Aufschlussdokumentation |
geol. | отверстие в брюшной створке для выхода ножки | Stielforamen Brach. |
avia. | отверстие для выхода воздуха | Luftauslass |
avia. | отверстие для выхода воздуха | Luftaustrittsöffnung |
avia. | отверстие для выхода воздуха | Luftaustrittsloch |
therm.eng. | отверстие для выхода воздуха | Luftaustritt (vadim_shubin) |
avia. | отверстие для выхода газа | Gasaustrittsöffnung |
pack. | отверстие для выхода газов | Lüftungsöffnung |
pack. | отверстие для выхода газов | Luftloch |
comp. | открытие выхода | Ausgangsfreigabe |
avia. | отношение площадей выхода и входа | Flächenexpansionsverhältnis (расширяющегося сопла) |
comp. | параллельный выход | Parallelausgabe |
avia. | платформа для выхода | Austrittsplattform |
geol. | поверхностный выход | Oberflächenaufschluss |
gen. | полный выход из строя | totaler Ausfall (Andrey Truhachev) |
gen. | помещать объявление о выходе новых книг | neue Bücher anzeigen (die Veröffentlichung neuer Bücher anzeigen Gutes Deutsch) |
avia. | поперечное сечение выхода | Ausströmquerschnitt (напр., сопла) |
avia. | поперечное сечение на выходе | Ausströmquerschnitt (напр., сопла) |
gen. | порт выхода | Abgangshafen |
avia. | посадка с выходом на критическую скорость | überzogene Landung |
avia. | посадка с выходом на околокритическую скорость | überzogene Landung |
gen. | после выхода из него двух компаний картель распался | nach dem Ausspringen zweier Gesellschaften zerfiel das Kartell |
geol. | потенциал выхода | Austrittspotential (напр., электронов) |
gen. | потери в выходе продукции | Ertragsausfall (Александр Рыжов) |
avia. | потери на выходе | Austrittsverlust |
comp. | потери на выходе | Austrittsverluste |
gen. | потеря в выходе продукции | Ertragsausfall (Александр Рыжов) |
gen. | преждевременный выход на пенсию | Vorruhestand (9sbka) |
gen. | преждевременный выход на пенсию | Frühverrentung (Siegie) |
gen. | причина выхода из строя | Ausfallursache (Dimka Nikulin) |
geol. | проба породы на выход из неё квасцов | Alaunprobe |
geol. | проба породы на выход квасцов | Alaunprobe |
comp. | проверка условия выхода из цикла | Schleifentest |
comp. | программа выхода по программным прерываниям | Ausgangsprogramm für Programmunterbrechungen |
comp. | стандартная программа выхода по сигналу таймера | Zeitgeberausgangsroutine |
avia. | профиль потока на выходе | Abströmprofil (напр., из сопла) |
gen. | процент выхода | Ausmahlungsgrad (муки) |
avia. | процесс выхода | Aussteigemanöver (напр., из КА) |
gen. | пути эвакуации и аварийные выходы | Flucht- und Rettungswege (dolmetscherr) |
avia. | радиус кривизны траектории при выходе из пикирования | Abfangradius |
comp. | разблокировка выхода | Ausgangsfreigabe |
gen. | разрешение на выход из гражданства | die Genehmigung zur Entlassung aus der Staatsangehörigkeit (Эмилия Алексеевна) |
comp. | разрядный выход счётчика | Zählerstelleausgang |
avia. | район выхода на цель | Einflugraum |
gen. | ранний выход на пенсию | Frühverrentung (YuriDDD) |
geol. | расстояние по горизонтали между выходами пласта | laterale Trennung (при сбросе или сдвиге) |
comp. | релейный выход | Kontaktausgabe |
gen. | релейный выход | Relaisausgabe |
comp. | решение о выходе | Ausgangsentscheidung (из программы, Programm) |
gen. | самый разумный выход | es ist das geratenste (besser: es ist am vernünftigsten Gutes Deutsch) |
avia. | свободный поток на выходе | freies Abströmen |
gen. | силовой выход | Zugstemme (на две руки на турнике marinik) |
comp. | символ выхода | Umschaltungszeichen |
comp. | символ выхода | Code-Umschaltzeichen |
comp. | символ выхода | Umschaltzeichen |
comp. | символ выхода | Escape-Zeichen |
comp. | симметричный выход | symmetrische Ausgangsspannung |
avia. | светосигнальная система выхода на аэродром | Annäherungssystem |
avia. | скорость выхода | Ausflussgeschwindigkeit (напр., из трубы) |
avia. | скорость выхода | Abströmgeschwindigkeit |
avia. | скорость КА в момент выхода на участок орбитального полёта | Injektionsgeschwindigkeit |
avia. | скорость на выходе | Endgeschwindigkeit (напр., из трубы) |
avia. | скорость реактивной струи на выходе из двигателя | Triebwerksaustrittsgeschwindigkeit |
avia. | скорость струи на выходе из сопла | Düsenaustrittsgeschwindigkeit |
avia. | скорость струи на выходе из сопла | Düsenausströmgeschwindigkeit |
geol. | скрытый выход | maskiertes Ausgehende |
geol. | скрытый выход | verstecktes Ausgehendes |
geol. | скрытый выход | verstecktes Ausgehende |
geol. | скрытый выход | maskiertes Ausgehendes |
comp. | событийный выход | Ereignisausgabe (SBSun) |
gen. | сообщить о предстоящем выходе книги | ein Buch ankündigen |
gen. | соседний выход | Nebenausgang |
comp. | состояние прямого выхода триггера | Q-Ausgangs-Zustand (Zustand des wahren Ausgangs eines Flipflop) |
avia. | суммарная площадь выхода | Gesamtabstromquerschnitt (напр., из сопла) |
geol. | суммарный выход в весовых процентах | additives Gewichtsprozent |
geol. | суммарный выход керна | Gesamtkerngewinn (напр., по интервалу, по скважине) |
avia. | температура на выходе | Auslaßtemperatur |
gen. | только укол наркотика мог поднять его дух перед выходом на сцену | nur die Spritze putschte ihn vor dem Auftritt auf |
gen. | тоннель для выхода пассажиров на платформу | Bahnsteigtunnel |
gen. | торжественный выход спортсменов на стадион | der festliche Einmarsch der Sportler ins Stadion |
avia. | траектория выхода | Eintrittsflugbahn (на орбиту) |
avia. | траектория выхода из пикирования | Abfangkurve |
avia. | траектория выхода из пикирования | Abfangbahn |
avia. | траектория выхода на основную орбиту | Hauptkurs |
avia. | траектория выхода на цель | Anflugweg |
comp. | троичный выход | dreiwertiger Ausgang |
comp. | троичный выход | Ternärausgang |
comp. | трёхстабильный выход | Ausgangsschaltung mit TriState-Charakteristik (Ausgangszustände: high, low, offen/hochohmig/ floating) |
comp. | трёхстабильный выход | Tri-State-Ausgang |
gen. | у меня только один-единственный выход | ich habe nur einen einzigen Ausweg |
geol. | угол падения пород в выходе | Austrittswinkel |
geol. | угол выхода | Emergenzwinkel (напр., пласта или луча) |
geol. | угол выхода | Ausfallswinkel |
avia. | угол выхода из пикирования | Abfangbahnwinkel |
avia. | угол выхода струи | Abströmwinkel |
gen. | уметь находить выход из затруднительного положения | sich zu helfen wissen |
gen. | устройство аварийного выхода | Notausgangsverschluss (антипаника marinik) |
comp. | формирователь с мощным выходом | Leistungstreiber |
comp. | фотоэлектрический выход | fotoelektrische Ausbeute |
comp. | функциональный выход | Funktionsausgang |
comp. | функция выхода | Ausgabefunktion |
avia. | характерный ориентир для выхода на аэродром | Flughafenbezugspunkt |
comp. | цифровой выход | Digitalausgabe Digitalausgang |
comp. | цифровой выход | Digitalausgabe |
comp. | цифровой выход | digitales Ausgangssignal |
comp. | цифровой выход | Zahlenausgabe |
gen. | шествовать к выходу | zum Ausgang schreiten |
geol. | ширина выхода | Ausstrichbreite |
geol. | ширина выхода | Ausbissbreite |
avia. | шлюз для выхода | Ausstiegsschleuse |
avia. | шлюз для выхода | Ausstiegschleuse |
gen. | электромагнитный замок на дверь эвакуационного выхода | Fluchttürwächter (dolmetscherr) |
gen. | это был спасительный выход | das war ein rettender Ausweg |
gen. | я должен найти спасительный выход | ich muss einen rettenden Ausweg finden |
gen. | я не вижу выхода | ich weiß keinen Ausweg (из положения) |
geol., obs. | якобы наблюдаемые над выходами жил | Bergfeuer |