Russian | German |
... в следующем цехе животных режут á la juive. Мясник, выпускающий им кровь из глотки, выглядит как из книжки с картинками. | ... in der nächsten Halle wird ála juive geschlachtet. Der Mann, der schachtet, ist aus dem Bilderbuch (Tucholsky, "Zwischen Gestern und Morgen") |
выпускается, выпускают | verfügbar (Er ist auch als Allrad-Variante VERFÜGBAR. Его ВЫПУСКАЮТ (он ВЫПУСКАЕТСЯ) и в полноприводном исполнении. am) |
выпускать автомобили | Autos bauen |
выпускать агрессию | Aggressionen auslassen (an D на кого-то Viola4482) |
выпускать банкноты | Noten ausgeben |
выпускать бутоны | Knospen bekommen (о цветах) |
выпускать в продажу | lancieren (Ремедиос_П) |
выпускать вино из бочки | ein Fass abzapfen |
выпускать вино из бочки | den Wein abstechen |
выпускать гулять | laufen lassen (Лорина) |
выпускать денежные знаки | Scheine ausgeben |
выпускать дым изо рта | den Rauch aus dem Munde blasen (о курящем) |
выпускать из учебного заведения | aus einer Lehranstalt entlassen |
выпускать из-под ареста | aus dem Arrest entlassen |
выпускать кровь | ausbluten (забитого животного) |
выпускать мальков в пруд | Fischbrut in einen Teich setzen |
выпускать на линию | einsetzen (дополнительные автобусы, поезда и т. п.) |
выпускать пар | sich abreagieren (Ремедиос_П) |
выпускать пар | dampfen |
выпускать погулять | laufen lassen (Лорина) |
выпускать учеников, окончивших школу | die Schüler aus der Schule entlassen |
выпускать щупальца | die Fühler ausstrecken |
выпускающая ноты | Musikaliendruckerei |
выпускающий редактор | Schlussredakteur (nerzig) |
издательство, выпускающее литературу по искусству | Kunstverlag (особенно репродукции и альбомы) |
машина выпускается в двух различных моделях | der Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert |
на экран выпускается новый фильм | ein neuer Film wird gestartet |
не выпускать | sich verbeißen (что-либо) |
не выпускать из когтей | nicht aus den Krallen lassen (разг. тж. перен.) |
не выпускать из поля зрения | stets vor Augen haben |
не выпускать на свободу | die Freiheit vorenthalten |
он выпускал клубы табачного дыма | er rauchte dicke Wölken |
он выпускал клубы табачного дыма | er rauchte dicke Wolken |
она взяла пригоршню песка и выпускала его тонкими струйками между пальцев | sie ließ den Sand durch die Finger rieseln |
печатная фабрика, выпускающая денежные знаки | Banknotendruckerei |
резать животных, выпуская из них кровь | schachten (первоначально по еврейскому религиозному обряду) |
учреждение, выпускающее денежные знаки ценные бумаги, акции | Ausgeber |
учреждение, выпускающее ценные бумаги | Ausgeber (напр., эмиссионный банк) |
фильм выпускается на экран | der Film kommt heraus |
эта машина выпускается серийно | diese Maschine liegt auf Serie |
это выпускает наше предприятие | das stellt unser Betrieb her |