DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вторая | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.адрес второго уровняSekundäradresse (при косвенной адресации)
comp.адресация второго уровняAdressierung auf dem zweiten Niveau (Adreßfeldinhalt des Befehls = Adresse der Operandenadresse)
gen.актёр на второй роли в древнегреческом театреDeuteragonist
med.акцент второго тона на аортеder Akzent des zweiten Tonus auf der Aorta (Лорина)
med.акцента второго тона нет2 HT nicht betont (SKY)
biol.анафаза второго мейотического деленияAnaphase II
geol.антиклиналь второго порядка в области гребня более крупной складкиSpezialsattel
geol.антиклиналь второго порядка на перегибе замка коробчатой складкиSchultersattel
energ.ind.барабан второго контураSekundärtrommel (двухконтурного котла)
shipb.барабан второго контура котлаSekundärtrommel eines Kessels
geol.бассейн второго порядкаZweigbecken
avia.бихарактеристика второго семействаrechtslaufende Bicharakteristik
gen.боксёр второго полусреднего весаWeltergewichtler
gen.боксёр второго среднего весаMittelgewichtler
gen.большой антракт будет после второго актаdie große Pause liegt nach dem 2. Akt
gen.борец второго полусреднего весаLeichtgewichtler
gen.борец второго среднего весаMittelgewichtler
gen.борец второго тяжёлого весаSuperschwergewichtler
biol.бородка второго порядкаSeitenstrahl (у пера)
med.бронхи второго порядкаLappenbronchien ((мн.ч.) Midnight_Lady)
inf.быть второй скрипкойdie zweite Geige spielen (~Selene~)
gen.быть вынужденным ждать ещё один год после провала экзаменов в текущем/ отодвигаться на второй второстепенный планauf Warteschleife gehen (Millie)
gen.быть под угрозой оставления на второй годversetzungsgefährdet sein (в школе)
gen.в качестве второй профессииnebenberuflich
gen.в качестве второй специальностиnebenberuflich
gen.в начале второй половины дняam frühen Nachmittag (Andrey Truhachev)
gen.в один сентябрьский день во второй половине дняan einem Nachmittag im September
gen.в течение всей второй половины дняwährend des ganzen Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.в течение второй половины дняim Verlaufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.в течение второй половины дняim Lauf des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.в течение второй половины дняim Laufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
med.введение второго компонентаZweite Impfung (вакцины dolmetscherr)
geol.ветви второго порядкаNebenzweige Crin.
energ.ind.вечный двигатель второго родаPerpetuummobile zweiter Art
gen.включить вторую скоростьden zweiten Gang einschalten
comp.ВМ второго поколенияRechenanlage seit der zweiten Generation
avia.внешний второй контурäußere Ummantelung (ДТРД)
comp.внешняя память второго уровняsekundärer Speicher
comp.внешняя память второго уровняZweitspeicher
gen.во время Второй мировой войныwährend des Zweiten Weltkrieges
gen.во второй партии у него отобрали весь выигрышim zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommen
gen.во второй партии у него отыграли весь выигрышim zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommen
gen.во второй половине дняim Lauf des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.во второй половине дняim Verlaufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.во второй половине дняin den Nachmittagsstunden (Andrey Truhachev)
gen.во второй половине дняam Nachmittag
gen.во второй половине дняnachmittags
gen.во второй половине дняim Laufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.во второй половине месяцаin der zweiten Monatshälfte
gen.во второй разzum zweiten Mal (Лорина)
gen.во второй раз подрядzum zweiten Mal infolge (Лорина)
gen.во втором квартале годаim zweiten Jahresquartal (Alex Krayevsky)
gen.во вторую очередьin zweiter Linie (при перечислении действий, качеств и т.п alaisa)
gen.во вторую очередьnachrangig (Лорина)
gen.во-вторыхzweitens
gen.во-вторыхzum zweiten (Лорина)
geol.водораздел второго порядкаAbdachungsscheide
avia.воздух во втором контуреSperrluft (в ДТРД)
avia.воздух второго контураNebenluft (ДТРД)
avia.воздух второго контураBeiluft (ДТРД)
energ.ind.воздушный эжектор второй ступениzweiter Zusatzstrahlapparat (пароструйной ХУ)
avia.волна второго семейства характеристикrechtslaufende Welle
gen.во-первых ... , во-вторых ... einmal ... , zum anderen ...
gen.во-первых шёл дождь, во-вторых было слишком холодноzum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt (Andrey Truhachev)
gen.время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войнойdie Zeit vor dem zweiten Weltkrieg
gen.все, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж домаalle, die im Erdgeschoss wohnten, flüchteten vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hauses
biol.вторая антеннаzweite Antenne
med.вторая беременностьZweitgravida (X-woman)
med.вторая болезньZweiterkrankung
gen.вторая буква немецкого алфавитаB
nautic.вторая вахтаBackbordwache
gen.вторая возможностьAlternative
quant.el.вторая гармоникаerste Oberwelle
shipb.вторая грот-мачтаMittelmast
med.вторая группа кровиBlutgruppe A (Andrey Truhachev)
gen.вторая жатваNachernte
biol.вторая и четвёртая пястные костиNebenmittelfußknochen
avia.вторая категория посадки ИКАОKategorie II ICAO
antenn.вторая катодная тёмная областьKathodendunkelraum
antenn.вторая катодная тёмная областьHittorfscher Dunkelraum
gen.вторая квартира, второе жилище у одного владельцаZweitwohnung (Надушка)
gen."вторая квартплата"zweite Miete (оплата коммунальных услуг, парковки и т. п. сверх основной платы за проживание)
avia.вторая космическая скоростьGeschwindigkeit parabolische
avia.вторая космическая скоростьErd-Fluchtgeschwindigkeit
avia.вторая космическая скоростьzweite kritische Geschwindigkeit
avia.вторая космическая скоростьzweite kosmonautische Geschwindigkeit
gen.вторая космическая скоростьFluchtgeschwindigkeit
avia.вторая космическая скорость при старте КА с Землиterrestrische Entweichgeschwindigkeit
geol.вторая кратная сейсмическая волна полного пробегаzweite Multiple (трёхкратно отражённая)
geol.вторая критическая точкаzweiter kritischer Punkt (Q, на кривой растворимости)
gen.вторая мировая война создала в Европе новое политическое положениеder zweite Weltkrieg schuf in Europa eine neue politische Lage
gen.вторая неправильная подачаDoppelfehler (теннис)
shipb.вторая опораGegenlager
gen.вторая палаточная крышаÜberzelt
shipb.вторая палубаzweites Deck
gen.вторая письменностьZweitschrift (имеется в виду, письменность языка, который изучается как второй. SBSun)
gen.вторая позицияSekond (фехтование)
gen.вторая позицияSekondposition (фехтование)
gen.вторая половина дняNachmittag
gen.вторая половина дня во вторникDienstagnachmittag
gen.вторая половинкаLebenspartner (Андрей Уманец)
med.вторая порция утренней мочиMU2 2. Morgenurin (Terminator N.)
gen.вторая премияAkzessit
gen.вторая программаZweites Fernsehprogramm (австрийского телевидения)
gen.вторая программа Австрийского радиоZweites Programm des ORF
geol.вторая производная потенциала силы гравитационного потенциалаzweite Ableitung des Schwerepotentials
geol.вторая производная потенциала силы тяжестиzweite Ableitung des Schwerepotentials
gen.вторая профессияPöstchen
gen.вторая профессияZweitberuf
gen.вторая профессияNebenberuf
gen.вторая родинаWahlheimat
avia.вторая скорость нагнетателяzweiter Ladergang
avia.вторая собственная частотаzweite Eigenfrequenz
gen.вторая специальностьNebenfach
gen.вторая специальностьNebenberuf
shipb.вторая средняя палубаzweites Deck
gen.вторая степеньdie zweite Potenz
avia.вторая ступень двухступенчатой ракетыTochterrakete
geol., geophys.вторая частная производная от напряжённости геомагнитного поля по вертикальной составляющейzweite Vertikalableitung
gen.второго мая во второй половине дняam Nachmittag des 2 Mai
geol.второго порядкаsecundär
med.второго порядкаzweiter Ordnung (Лорина)
geol., obs.второго порядкаsekundär
gen.второго такого не найдёшьer ist einzig
comp.второго уровняsekundär (в иерархических структурах)
gen.второго числа текущего месяцаam 2. dieses Monats
gen.второго числа этого месяцаam 2. dieses Monats
gen.второе блюдоder zweite Gang
avia.второе включениеZweitzündung (двигателя)
gen.второе воскресенье великого постаReminiszere
gen.второе высшее образованиеdie zweite Hochschulbildung (SergeyL)
gen.Второе Германское телевидениеZweites Deutsches Fernsehen (одна из программ телевидения ФРГ)
nautic.второе двойное дноzweiter Doppelboden
shipb.второе дноInnenboden
shipb.второе дноDoppelbodentankdecke
gen.второе имяzweiter Vorname (dict.cc Andrey Truhachev)
antenn.второе катодное свечениеnegatives Glimmlicht
geol.второе Литориновое мореLimnaeameer (стадия развития Балтийского моря в голоцене)
biol.второе мейотическое делениеhomoeotypische Teilung
biol.второе мейотическое делениеzweite meiotische Teilung
biol.второе мейотическое делениеäquationelle Teilung
biol.второе мейотическое делениеMeiose II
gen.второе местоsecundo loco (в шорт-листе, электоральном списке и т. п. paseal)
gen.второе место в командном зачёте среди странder zweite Platz in der Nationenwertung
gen.второе место жительстваZweitwohnsitz (Александр Рыжов)
gen.второе место проживанияZweitwohnsitz (lora_p_b)
med.второе мнениеzweite Meinung (практика получения дополнительной консультации медицинского специалиста по результатам проведенных медицинских исследований с целью уточнения диагноза и плана лечения paseal)
avia.второе начало термодинамикиzweiter Hauptsatz der Thermodynamik
gen.второе по величине числоzweithöchste Zahl (Andrey Truhachev)
sew.второе положение2. Position (датчика положения игловодителя Александр Рыжов)
gen.второе полугодиеzweite Jahreshälfte (Юрий Павленко)
gen.второе полугодиеFrühjahrssemester
gen.Второе Пришествие Христаdas Zweite Kommen Christi (AlexandraM)
gen.Второе Пришествие Христаdie Wiederkunft Christi (используется чаще всего AlexandraM)
gen.второе решениеNebenlösung
avia.второе семейство характеристикrechtslaufende Machlinien
gen.второй автомобильZweitwagen (в этой семье)
shipb.второй бортInnenbordseite
gen.второй в списке кандидатовzweite Präferenz (4uzhoj)
gen.второй водительBeifahrer
gen.второй голосdie zweite Stimme
gen.второй голос поёт слишком низкоdie zweite Stimme singt zu niedrig
nautic.второй гребец на вельботеBugmann
gen.второй день ПасхиOstermontag
gen.второй день ТроицыPfingstmontag
gen.второй завтракZwischenmahlzeit
gen.второй завтракdas znüni (Ketrin)
gen.второй завтракUnternessen (siegfriedzoller)
gen.второй завтракZnüni (швейц. zweites Frühstück korvin.freelancer)
gen.второй горячий завтракGabelfrühstück (с 11 до 13ч.)
gen.второй завтракLunch
gen.второй завтракGabelfrühstück
avia.второй закон Кеплера в общем видеallgemeiner Flächensatz
biol.второй закон МенделяSpaltungsgesetz
avia.второй закон термодинамикиzweiter Hauptsatz der Thermodynamik
geol.второй закон диффузии Фикаzweites Diffusionsgesetz von Fick
gen.второй заработокZweiteinkommen
gen.второй класс точностиFeinpassung (по германскому промышленному стандарту)
avia., abbr., conv.notation.второй класс точности измерительных приборовF
nautic.второй кливерInnenklüver
gen.второй ключNebenschlüssel
gen.второй ключBeischlüssel
shipb.второй контурSekundärsystem
shipb.второй контурSekundärseite
shipb.второй корпусHülle
avia.второй кругzweite Platzrunde (над аэродромом)
avia.второй лётчикErsatzflugzeugführer
avia.второй лётчикErsatzpilot
avia.второй лётчикKopilot
avia.второй лётчикErsatzführer
avia.второй лётчикbeigeordneter Flugzeugführer
avia.второй правый лётчикHilfsflugzeugführer
gen.второй лётчикCo
shipb.второй механикzweiter technischer Offizier
shipb.второй механикzweiter Ingenieur
comp.второй набор регистровZweitregistersatz (напр., процессора)
gen.второй наилегчайший весFliegengewicht
inf.второй номерzween (трамвая)
inf.второй номерzwo (трамвая)
inf.второй номерZwei (напр., трамвая)
gen.второй номер2er (ВВладимир)
avia.второй отдел авиационного штаба разведки и контрразведкиAir-staff 2
avia.второй пилот2 Pilot
avia.второй пилотCo-Pilot
avia.второй пилотzweiter Pilot
avia.второй пилотHilfsflugzeugführer
avia.второй пилотCopilot
avia.второй пилотHilfsführer
gen.второй пилотKopilot
gen.второй по величинеzweithöchste (Andrey Truhachev)
gen.второй по величинеzweitgrößte
gen.второй по возрастуZweitälteste
gen.второй по высотеzweithöchste
gen.второй по старшинствуZweitälteste
gen.второй подбородокDoppelkinn (nerzig)
gen.второй полусредний весWeltergewicht (боксера)
shipb.второй помощник капитанаzweiter nautischer Offizier
shipb.второй помощник капитанаzweiter Offizier
quant.el.второй порядок теории возмущенийzweite störungstheoretische Ordnung
biol.второй посевAbersaat
comp.второй поставщикZweitbezugsquelle
comp.второй поставщикZweithersteller
comp.второй поставщикZweitquelle
nautic.второй пояс обшивкиLandungsstrak
gen.второй приёмZweitaufnahme (dolmetscherr)
gen.второй путь образованияzweiter Bildungsweg (получение полного среднего образования в вечерних и дневных школах для взрослых с отрывом и без отрыва от производства (т.е. за рамками общеобразовательных школ и средних специальных учебных заведений osterhase)
gen.второй разein zweites Mal (Лорина)
gen.второй разdas zweite Mal
gen.второй семестрFrühjahrssemester (в вузе)
biol.второй слой половинного ослабления2 Halbwertschichtdicke
biol.второй слой половинного ослабления2 Halbwertschicht
gen.второй сортzweite Wahl (Ремедиос_П)
gen.второй средний весMittelgewicht (бокс)
gen.второй средний весHalbschwergewicht (борьба)
med.второй степениGrad 2 (Andrey Truhachev)
med.второй степениGrad II (Andrey Truhachev)
med.второй степениSchweregrad 2 (Andrey Truhachev)
med.второй степениzweitgradig (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.второй степениzweiten Grades (Andrey Truhachev)
nautic.второй судовой механикerster Maschinenassistent
gen.второй том является прямым продолжением первогоder zweite Bänd schließt unmittelbar an den ersten an
gen.второй турdie engere Wahl (при выборах)
gen.второй тяжёлый весSuperschwergewicht
gen.второй ученикder zweitbeste Schüler (в классе)
shipb.второй футоксKimmstück
nautic.второй футокс второй от флортимберсаAuflanger des zweiten Spantes
biol.второй шейный позвонокKopfdreher
gen.второй шейный позвонокDreher
shipb.второй штурманzweiter Steuermann
gen.второй экземплярZweitausfertigung
gen.второй экземплярZweitschrift
gen.второй экземплярDS (Лорина)
gen.второй экземплярDublette
gen.второй экземплярDoppelstück
gen.второй этажder erste Stock
gen.второй языкZweitsprache (SBSun)
gen.второй языкNebensprache (в официальном общении, в программе учебного заведения)
gen.вторую редакцию договора он снова совершенно переделалdie zweite Fassung des Vertrags hat er wieder völlig umgeändert
geol.вторые антенныAntennulen
quant.el.голограмма, записанная при втором экспонированииZweihologramm
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopfgericht
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopfessen
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopf
gen.Гёте закончил первую и вторую часть "Фауста" соответственно в 1808 и 1832 году1808 bzw. 1832 vollendete Goethe "Faust I" und "Faust II"
gen.двадцать вторая буква немецкого алфавитаV
avia.двигатель второй ступениZweitstufentriebwerk
avia.двухрядная решётка с вращающимися лопатками второго рядаTandemgitter mit bewegter zweiter Schaufel reihe
avia.двухрядная решётка с подвижными лопатками второго рядаTandemgitter mit bewegter zweiter Schaufel reihe
med.диабет второго типаDiabetes mellitus Typ zwei (Лорина)
gen.дневной спектакль во второй половине дняNachmittagsvorstellung
gen.до второго пришествияbis zum Nimmerleinstag
gen.до второго пришествияbis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
gen.до второго пришествияbis zur Wiederkunft Christi
gen.его второе "я"sein zweites Selbst
gen.его второе "я"sein andres Ich
gen.жить на втором этажеin der ersten Etage wohnen
gen.жить на втором этажеim zweiten Stock wohnen (соответствует русскому на третьем этаже)
gen.занимающий второе местоzweitbeste
gen.учебные занятия во вторую сменуNachmittagsunterricht
geol., crystall.зеркально-поворотная ось второго порядкаTetragyroid
comp.изделие второго поставщикаProdukt mit Zweithersteller
gen.изучение письменности второго языкаZweitschrifterwerb (SBSun)
biol.имеющий оси второго порядкаzweiachsig
biol.имеющий оси второго порядкаdiplokaulisch (о растении)
geol.камера второго порядкаUnterkämmerchen
geol.камера второго порядкаUnterkammer
avia.камера сгорания второго контураPlenum-Kammer (ДТРД)
avia.канал второго контураMantelstromkanal (ДТРД)
energ.ind.канат закрытой конструкции без клиновидных проволок во втором рядуVVR-Seil
energ.ind.канат закрытой конструкции с клиновидными проволоками во втором рядуVVT-Seil
nautic.капитан второго рангаFregattenkapitän
avia.касательное напряжение на стенке второго порядкаWandschubspannung zweiter Ordnung
avia.коаксиальная струя второго контураkoaxialer Mantelstrahl
energ.ind.колебание второго порядкаZweiknotenschwingung
avia.компрессор второго контураNebenstromgebläse (ДТРД)
energ.ind.конденсатор второй ступениNachverflüssiger (пароструйн. ХУ)
pack.крафт-бумага второго разбораSekunda-Kraftpapier
geol.кристаллизация второго родаKristallisation zweiter Art (с немедленным удалением образовавшихся кристаллических фаз)
gen.ландвер первого и второго разрядаLandwehr ersten und zweiten Aufgebots
med.лекарство второй линииZweitrangmedikament (Anna Chalisova)
comp.лента второго поколенияVaterband
shipb.лист настила второго днаInnenbodenseitenplatte
shipb.лист настила второго днаInnenbodenplatte
shipb.лист настила второго днаDoppelbodenplatte
comp.логика предикатов второго порядкаPrädikatenlogik zweiter Stufe
gen.ложь стала её второй натуройdas Lügen ist ihr zur zweiten Natur geworden
gen.Лучше быть первым в деревне, чем вторым в городеLieber der Erste hier, als der Zweite in Rom
avia.макет второй ступениZweistufenattrappe (КА)
avia.манёвр ухода на второй кругDurchstartmanöver (Mec)
gen.матрос второго классаLeichtmatrose
nautic.матрос второй статьиAufläufer
gen.машина взяла подъём на второй передачеder Wagen nahm die Steigung im zweiten Gang
biol.метафаза второго деленияMetaphase II
avia.метод ухода на второй кругDurchstartverfahren
comp.микропроцессор второго поколенияMikroprozessor der zweiten LSI-Generation
gen.Москва – его вторая родинаMoskau ist seine zweite Heimat
gen.на второй остановкеan der zweitnächsten Haltestelle
gen.на второй остановкеan der übernächsten Haltestelle
inf.на втором местеzweitrangig (Bedrin)
gen.на втором местеauf Platz zwei (Ремедиос_П)
gen.на втором планеan zweiter Stelle
gen.на втором планеim Hintergrund
gen.на втором планеin zweiter Linie
gen.на втором планеals Nebensache
gen.на втором этапеim zweiten Schritt (Лорина)
gen.на протяжении второй половины дняim Verlaufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.на протяжении второй половины дняim Lauf des Nachmittags (Andrey Truhachev)
gen.на протяжении второй половины дняim Laufe des Nachmittags (Andrey Truhachev)
shipb.набор второго днаInnenbodenverband
avia.нагнетатель второго контураNebenstromgebläse (ДТРД)
gen.надбавка за работу во второй или третьей сменеSchichtzulage (Alex Krayevsky)
shipb.настил второго днаInnenbodenbeplattung
shipb.настил второго днаTankdecke
shipb.настил второго днаTankdeckenbeplattung
shipb.настил второго днаDoppelbodenbeplattung
gen.наступила вторая половина июняes ging in die zweite Hälfte Juni
gen.несмотря на подчёркнуто невозмутимую официальную реакцию России на вторую волну расширения НАТО на Востокtrotz der betont gelassenen offiziellen Reaktion der Russen auf die zweite Welle der NATO-Osterweiterung
gen.обильный второй завтракLunch (в обеденное время)
shipb.обшивка второго бортаInnenhülle
shipb.обшивка второго бортаInnenhaut
gen.одна втораяein Zweitel
gen.однажды во второй половине дняeines schönen Nachmittags
gen.оказываться на втором местеzur Nebensache machen (AlexandraM)
avia.окружающий второй контурäußere Ummantelung (ДТРД)
gen.он живёт на втором этажеer wohnt eine Treppe hoch
gen.он моё второе яer ist mein zweites ich (мой самый близкий друг)
gen.он не опомнился ещё от первого удара, как на него обрушился второйer hatte sich vom ersten Schlag noch nicht erholt, als ihn der zweite traf
gen.он переживает вторую веснуer erlebt seinen zweiten Frühling (влюбился в зрелом возрасте)
gen.он стал моим вторым отцомer wurde mein zweiter Väter
gen.он учится на втором курсеer studiert im zweiten Studienjahr
gen.она вынуждена была довольствоваться вторым местомsie musste sich damit bescheiden, den zweiten Platz einzunehmen
biol.ооцит второго порядкаsekundäre Oozyt
biol.организатор второго порядкаOrganisator zweiter Ordnung
biol.организатор второго порядкаsekundärer Organisator
gen.освоение второго языкаZweitspracherwerb (Viola4482)
inf.оставаться на второй годeine Ehrenrunde drehen (Brücke)
inf.оставаться на второй годsitzenbleiben (в классе)
inf.оставить на второй годsitzenlassen (в классе)
gen.оставить ученика на второй годeinen Schüler sitzenbleiben lassen
inf.оставлять на второй годsitzenlassen (в классе)
gen.остаться на второй годeine Klasse wiederholen (обучения)
inf.остаться на второй годhängenbleiben
inf.остаться на второй годbacken bleiben (в школе)
inf.остаться на второй годpappen bleiben (в классе)
gen.остаться на второй годin der Schule hängen (в классе)
gen.остаться на второй годin einer Klasse klebenbieiben (в том же классе)
gen.остаться на второй годeine Klasse wiederholen (в том же классе)
gen.остаться на второй годin einer Klasse klebenbleiben (в том же классе)
inf.остаться сидеть на второй год в том же классеhocken bleiben
avia.отверстие в стенке канала второго контура ДТРД для пропуска воздухаStänderbypasstür
gen.отодвигать на второй планin den Hintergrund rücken (Лорина)
gen.отодвигать на второй планHintertreffen geraten (lentipuz)
avia.отрезок полёта между вторым и третьим разворотамиRückenwindteil des Landeanflugs (при заходе на посадку)
avia.отрезок полёта между вторым и третьим разворотамиGegenanflugteil (при посадке)
avia.отрезок полёта между первым и вторым разворотамиQuerabflugteil (при посадке)
gen.ошибка второго родаFehler 2. Art (Andrey Truhachev)
gen.ошибка второго типаFehler 2. Art (Andrey Truhachev)
gen.ошибка второго типаFehler zweiter Art (Andrey Truhachev)
gen.палата суда второй инстанции по гражданским деламZivilkammer
gen.пари при определении второго и последующих местPlatzwette (на ипподроме)
shipb.пассажир второго классаPassagier zweiter Klasse
gen.перевести во второй сортin die zweite Wahl umstufen
geol.перегородка второго порядкаMetaseptum
gen.перед второй мировой войной Германия заключила военный союз с Японией и Италиейvor dem zweiten Weltkrieg schloss Deutschland ein militärisches Bündnis mit Japan und Italien
journ.переживать второе рождениеfröhliche Urständ feiern (негативный оттенок ananev)
geol.пирамида второго родаPyramide zweiter Art
geol., crystall.пирамида второго родаDeuteropyramide
comp.плата второго уровняMutterplatte
comp.плата второго уровняMutterplatine
gen.по вторникам во второй половине дняdienstags nachmittags
geol.покров второго порядкаTeildecke
gen.полковой обоз второго разрядаgroße Bagage
med.получение второго мненияEinholung einer Zweitmeinung (Malligan)
med.получение второго мненияErhalt der zweiten Meinung (Malligan)
shipb.поперечное ребро второго днаInnenbodenquerträger
avia.порядок ухода на второй кругDurchstartverfahren
gen.после второй мировой войны из многих колоний образовались автономные государстваnach dem 2. Weltkrieg bildeten sich aus vielen Kolonien autonome Staaten
gen.после второй мировой войны образовалось много новых государствnach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staaten
gen.привычка – вторая натураdie Gewohnheit ist wie eine zweite Natur
geol.призма второго родаPrismastellung zweiter Art
geol.призма второго родаPrisma zweiter Art
comp.приоритет второго уровняDoppelpriorität
shipb.продольная балка второго днаInnenbodenlängsspan
shipb.продольная балка второго днаInnenbodenlängsband
shipb.продольная балка по второму днуGegenspant
shipb.продольная балка по второму днуGegenlängsspant
shipb.продольные балки днища и второго днаBoden- und Gegenlängsspanten
med.расщеплённый второй тон сердца2 HT gespalten (SKY)
med.реакция второго порядкаReaktion zweiter Ordnung
gen.резерв первого и второго разрядаLandwehr ersten und zweiten Aufgebots
gen.Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede: man soll sie billig hören beede < -> Речь одного человека – речь ни одного, следует согласиться выслушать и вторуюEines Mannes Rede ist keines Mannes Rede: man soll sie billig hören beede
gen.родство во втором поколенииeine Verwandtschaft zweiten Grades
gen.родство второй степениeine Verwandtschaft zweiten Grades
geol.руки второго порядкаNebenzweige Crin.
energ.ind.рычаг второго родаzweiseitiger Hebel
biol.самка косули на втором году жизниSchmalreh
biol.самка оленя на втором году жизниSchmaltier
biol.самка серны от второго года жизни до первых родовSchmalgeiß
avia.самолёт второй линииHilfsflugzeug
avia.самолёт, уходящий на второй кругdurchstartendes Flugzeug
med.сахарный диабет второго типаDm2 (Andrey Truhachev)
med.сахарный диабет второго типаDiabetes mellitus Typ 2 (Andrey Truhachev)
med.сахарный диабет второго типаTyp-2-Diabetes (Andrey Truhachev)
med.сахарный диабет второго типаDiabetes mellitus Typ II (Andrey Truhachev)
gen.сельская школа второй ступениBauernschule
avia.сжигание топлива во втором контуреPlenum-Kammer-Verbrennung (ДТРД)
geol.синклиналь второго порядка в области гребня более крупной складкиScheitelmulde
geol.складка второго порядкаSpezialfalte
geol.складка второго порядкаNebenfalte
geol.складка второго порядкаsekundäre Falte
geol.складки второго порядкаFalten zweiter Ordnung (более мелкие)
geol., crystall.слоёвые линии второго родаSchichtlinien zweiter Art
gen.со второй половины дняab nachmittags
gen.событие второго планаRanderscheinung (Andrey Truhachev)
med., obs.сортировочная марка "эвакуация во вторую очередь" Э-2"Einstufungsmarke "A-2" weiß zum nicht vordringlichen Abtransport (белого цвета)
gen.союзники во второй мировой войнеdie Alliierten im 2. Weltkrieg
gen.союзники по второй мировой войне объединились в Организацию Объединённых Нацийdie Verbündeten des zweiten Weltkrieges schlossen sich zu den Vereinten Nationen zusammen
biol.сперматоцит второго порядкаsekundärer Spermatozyt
biol.сперматоцит второго порядкаSpermatode
gen.среднее образование второй ступени среднее IISekundär II (miami777409)
gen.среднее образование второй ступениSekundär (среднее II miami777409)
gen.ставить вторую подмёткуdoppeln (на ботинки)
avia.струя второго контураMantelstrahl (ДТРД)
avia.струя второго контураBypass-Strahl
med.субтракция "второго порядка" при проведении ангиографииsekundäre Subtraktion (jurist-vent; субтракция Лорина)
gen.судебный процесс тянется уже второй годder Prozess schleppt sich schon ins zweite Jahr
gen.счёт сравнял в начале второй половины игры левый крайний Нder Ausgleich fiel kürz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N
shipb.температура пара второго контураSekundärtemperatur
med.терапия второй линииZweitlinientherapie (Enidan)
gen.товар второго сортаB-Ware (SKY)
gen.три дня подряд всю вторую половину дняdrei Nachmittage hindurch
gen.Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим.die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen (Alex Krayevsky)
avia.турбулентность второй ступениTurbulenz zweiter Stufe
gen.у него нет второй смены бельяer hat keine Wäsche zum Wechseln
gen.уверенно занять в соревновании второе местоim Wettbewerb eine sichere zweite Position erkämpfen
gen.уже второй год подрядschon das zweite Jahr in Folge (Olga Romanovskaya)
energ.ind.уравновешивание сил инерции второго порядкаMassenausgleich zweiter Ordnung
avia.уход на второй кругÜbergang zur zweiten Platzrunde
avia.уход на второй кругFehlanflug
avia.уход на второй кругfalsches Landemanöver
avia.уход на второй кругmissglückter Anflug
avia.уход на второй кругDurchstart
avia.уход на второй кругWiederaufstieg
avia.уход на второй круг с касанием землиAufsetzen und Durchstarten (Andrey Truhachev)
avia.уход на второй круг с касанием землиLandung mit anschließendem Durchstarten (Andrey Truhachev)
avia.уходить на второй кругbei missglücktem Anflug durchstarten
gen.участник Второй мировой войныTeilnehmer am Zweiten Weltkrieg (dolmetscherr)
avia.участок захода на посадку между вторым и третьим разворотамиGegenanflugteil
avia.участок захода на посадку между первым и вторым разворотамиQuerabflugteil
avia.участок полёта на посадку между вторым и третьим разворотамиGegenanflugteil
gen.учащийся, изучающий немецкий как второй языкZweitschriftlerner (SBSun)
gen.ученик второго классаSekundaner (Австрия; гимназии)
gen.ученик второго классаQuintaner (гимназии)
gen.ученик может остаться на второй годder Schüler steht wackelig
gen.ученик остался на второй годder Schüler ist hängengeblieben (в классе)
quant.el.фазовая скорость излучения второй гармоникиPhasengeschwindigkeit der zweiten Harmonischen
gen.факультет второй профессииFakultät für Zweitberufe (dolmetscherr)
avia.характеристика второго семействаlinkslaufende Charakteristik
avia.характеристики второго семействаrechtslaufende Machlinien
med.химиотерапия второй линииSecond-Line Chemotherapie (Лорина)
med.цАМФ как второй посредникcAMP als second messenger (Гималайя)
gen.царствование Вильгельма Второгоdie wilhelminische Zeit
gen.чай, заваренный второй раз на одной заваркеder zweite Aufguss
gen.части второго эшелонаBereitschaftstruppen
avia.частота второго канала при супергетеродинном приёмеSpiegelfrequenz
gen.читать вторую корректуруrevidieren
gen.что мы закажем на второе?was bestellen wir als zweites Gericht?
gen.штангист второго тяжёлого весаSuperschwergewichtler
med., obs.эвакуация во вторую очередьAbtransport in zweiter Reihe
med., obs.эвакуация во вторую очередьAbtransport in zweiter Reihenfolge
med., obs.эвакуация во вторую очередьAbtransport in zweiter Linie
gen.эмигрант второго поколенияSeconda (Tanu)
gen.эмоция, включающая в себя субъекта, объекта, которого субъект любит, и третьего, который вызывает у субъекта тревогу относительно прочности чувств второго участникаEifersucht
gen.эта горничная убирает комнаты второго этажаdieses Stubenmädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf
gen.эта горничная убирает комнаты второго этажаdieses Zimmermädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf
gen.эти чулки второго сортаdie Strümpfe sind zweite Wahl
gen.эти чулки – второй сортdie Strümpfe sind zweite Wahl (разг.)
gen.это продолжается уже второй годdas geht nun schon ins zweite Jahr
quant.el.эффективность преобразования во вторую гармоникуFrequenzverdopplungswirkungsgrad
gen.явление второго планаRanderscheinung (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases