Russian | German |
бассейн на время прилива | Tidebecken |
безопасное время | Sicherheitszeit (напр., форсунок котлов) |
бухта на время прилива | Tidebecken |
в то время | dz |
вахтенное время | Wachzeit |
во время рейса | in Fahrt |
во время рейса | bei Fahrt |
восточно-европейское время | osteuropäische Zeit |
время возвращения реле в исходное положение | Rückgangperiode |
время восстановления | Einregelzeit (оборотов генератора) |
время входа в порт | Einlaufzeit |
время выбега | Auslauftermin (судна) |
время выбега судна | Auslaufzeit des Schiffes |
время вываливания | Ausschwenkzeit |
время выключения | Auslösezeit |
время выхода на крылья | Startzeit |
время выхода судна в рейс | Schiffsauslaufzeit |
время грузовых операций | Abladezeit |
время действия дистанционного устройства | Zünderlaufzeit |
время действия дымовой шашки | Rauchabgabezeit (спасательного круга) |
время до полной остановки после команды "стоп" | Stoppzeit |
время заполнения | Beflutungszeit (напр., углекислотой) |
время запуска в ход машины | Anfahrzeit |
время затопления | Beflutungszeit (отсека) |
время качания маятника | Umlaufzeit des Pendels |
время кульминации | Kulminationszeit |
время молчания | Sprechpause |
время на оформление портовых формальностей | Hafenabfertigungszeit |
время на погрузку и выгрузку | Lade- und Löschzeit |
время на растопку | Aufheizzeit |
время наполнения шлюза водой | Schleusenfüllungszeit |
время наступления малой воды | Niedrigwassereintrittszeit |
время нахождения строящегося судна на стапеле | Hellingbelegungszeit |
время нахождения судна в доке | Docktage |
время нахождения судна в доке | Dockzeit |
время нахождения судна в доке | Dockliegezeit |
время нахождения судна на верфи | Werftliegezeit |
время низкой воды | niedrige Wasserzeit |
время обработки в порту | Hafenumschlagszeit |
время обработки судна | Schiffsabfertigungszeit |
время ожидания очереди | Umlaufzeit (постановки к причалу) |
время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузки | Schiffsturnzeit |
время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузки | Schiffsturnperiode |
время ожидания судном очереди стать к причалу для разгрузки | Schiffsturnzeit |
время ожидания судном очереди стать к причалу для разгрузки | Schiffsturnperiode |
время опорожнения | Lenzzeit (дока, цистерны) |
время остановки | Stop-Zeit |
время отлива | abgehende Zeit |
время отправления | Abfahtszeit |
время отхода | Abgangstermin (судна) |
время отхода | Auslauftermin (судна) |
время отхода | Auslaufzeit (судна) |
время отхода | Abfahtszeit |
время отхода судна | Auslaufzeit des Schiffes |
время отхода судов | Schiffsabfahrtszeit |
время перевозки | Transportzeit |
время перегрузки | Umschlagzeit |
время перехода | Überfahrtzeit (судна) |
время перехода | Zeit auf See |
время по Гринвичу | Greenwichzeit |
время по стандарту | Einheitszeiten |
время поворота | Wendezeit (судна) |
время погружения | Tauchzeit |
время погрузки в порту | Hafenladezeit |
время погрузочно-разгрузочных работ | Lukenzeit |
время подогрева | Aufheizzeit |
время полной воды | Hochwasserzeit |
время постановки судна в док | Eindockungszeit |
время постройки судна на стапеле | Hellingliegezeit |
время постройки судна на стапеле | Hellingbauzeit |
время пребывания судна в море | Zeit auf See |
время пребывания судна в море | Aufenthaltsdauer auf See |
время прибытия | Ankunftstermin |
время прибытия судна | Ankunftszeit eines Schiffes |
время простоя в гавани | Hafenzeit |
время прохождения импульса | Laufzeit |
время пуска | Anfahrdauer |
время пуска в ход машины | Anfahrzeit |
время работы клапана | Ventilstandzeit |
время работы на полную мощность | Vollasttage |
время работы порта | Hafenarbeitszeit |
время разгрузки | Löschzeit |
время разрядки | Entladezeit (аккумулятора) |
время разрядки | Entladedauer (аккумулятора) |
время роста прилива | Steigdauer der Tide |
время-сечение продувки | Spül-Zeitquerschnitt (ДВС) |
время согласно коносаменту | Zeit laut Konnossement |
время стоянки в порту | Hafenzeit |
время стоянки в порту | Hafendurchlaufzeit |
время стоянки на рейде | Reedezeit |
время стоянки на рейде | Liegezeit auf Reede |
время стоянки судна | Ruhezeit |
время стоянки судна в порту | Hafenaufenthaltszeit |
время стоянки у причала | Liegeplatzzeit |
время стоянки у причала | Kailiegezeit |
время, указанное в нотисе | Notizzeit |
время эксплуатации механизма | Betriebsstunden |
время эксплуатации реактора | Zeitausnutzung des Reaktors |
график, связывающий путь и время | Weg-Zeit-Diagramm |
гринвичское гражданское время | Greenwichzeit |
диаграмма время-сечение | Zeit-Querschnittdiagramm |
добавочное время | Nebenzeit |
западно-европейское время | westeuropäische Zeit |
звуковой сигнал времени | Zeitschallzeichen |
звёздное время по Гринвичу | Greenwich-Sternzeit |
исправленное время | verbesserte Zeit |
истинное солнечное время | wahre Zeit |
истинное время по Гринвичу | wahre Greenwichzeit |
исходное время | Referenzzeit |
коносаментное время | konnossementmäßige Zeit |
кривая время-ускорение | Beschleunigungs-Zeit-Kurve |
курс, изменяемый в определённое время | Zeitkurs |
максимальная скорость хода судна в течение длительного времени | Höchstdauergeschwindigkeit |
морские навигационные знаки военного времени | Kriegsseezeichen |
мотор для сигналов во время тумана | Nebelmotor |
нагрев во время работы | Warmlaufen |
наибольший ход на длительное время | Höchstdauergeschwindigkeit |
общее время передачи | Sprechzeit |
основное время | gesetzliche Zeit |
основное время | Hauptzeit |
отказ во время нормальной эксплуатации | Zufallsausfall |
отличительный признак для данного времени | Zeitzeichen |
отопление во время остановки | Stillstandbeheizung |
отопление во время стоянки | Stillstandbeheizung |
помещение, запертое во время рейса | Verschlussraum |
предполагаемое время отхода | voraussichtlicher Abgangstermin |
предполагаемое время отхода | voraussichtliche Auslaufzeit |
предполагаемое время отхода | voraussichtliche Abfahtszeit |
предполагаемое время прибытия | voraussichtliche Einlaufzeit |
предполагаемое время прибытия | voraussichtliche Ankunftszeit |
принятое время | gesetzliche Zeit |
продвижение землечерпательного снаряда во время работы | Vorbaggern |
продвижение земснаряда во время выемки грунта | Vorbaggern |
работа на подводной части судна во время отлива | Tidenarbeit |
работа на подводной части судна во время отлива | Tidearbeiten |
ремонт во время рейса | Reparatur während der Reise |
сбор за простойное время барж | Schutenliegegeld |
свободное от вахты время | Wache zur Koje |
свободное от вахты время | wachfreie Zeit |
свободное от вахты время | Freiwachzeit |
среднегринвичское время | mittelgreenwiche Zeit |
среднее время по Гринвичу | mittlere Greenwichzeit |
стандартная кривая "время-температура" | genormte Zeit-Temperatur-Kurve |
судно, затонувшее во время войны | Kriegswrack |
судно, зафрахтованное на время | Zeitcharterschiff |
судно, отходящее во время прилива | Tidenschiff |
суммарное время работы | Gesamtbetriebszeit |
сэкономленное время | eingesparte Zeit |
условие в чартере, по которому судно во время погрузки и разгрузки находится на плаву | immer flott |
условие об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на судно или с судна на портовых плавучих средствах | Leichtfahrzeugklausel |
установка на определённое заданное время | Zeiteinstellung |
фрахтование на время | Zeitcharterung |
фрахтование на время | Zeitbefrachtung |
фрахтователь на время | Zeitcharterer |
фрахтователь на время | Zeitbefrachter |
ходовое время | Seetage |
ходовое время | Fahrzeit |
ходовое время рейса | Reisezeit |
ходовое время судна | Seefahrtzeit |
чистое погрузочное время | Nettoladezeit |