Russian | German |
агентство, оказывающее услуги по предоставлению временного персонала | Zeitarbeitsunternehmen (Anna Chu) |
агентство по временному трудоустройству | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
агентство по временному трудоустройству | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
агентство по временному трудоустройству | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
агентство по трудоустройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
агентство по трудоустройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
агентство по трудоустройству на временную работу | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
агентство по устройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
агентство по устройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
агентство по устройству на временную работу | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
анализ временных рядов | Zeitreihenforschung |
анализ временных рядов | Zeitreihenanalyse |
бюро по временному трудоустройству | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
бюро по временному трудоустройству | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
бюро по временному трудоустройству | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
бюро по трудоустройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
бюро по трудоустройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
бюро по трудоустройству на временную работу | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
бюро по устройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsfirma (Andrey Truhachev) |
бюро по устройству на временную работу | Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
бюро по устройству на временную работу | Zeitarbeitsunternehmen (Andrey Truhachev) |
внутризаводской временной норматив | betriebliches Zeitnormativ |
временная акция | Skrip |
временная акция | Interimsaktie |
временная акция | Zwischenschein |
временная акция | Interimsschein |
временная безработица | fließende Arbeitslosigkeit |
временная валюта | Notwährung |
временная единица | Zeiteinheit |
Временная комиссия Международной торговой организации | Commission Interimaire de l'Organisation Internationale du Commerce |
Временная комиссия Международной торговой организации | I.C.ITO Interim Commission of the International Trade Organization |
Временная комиссия Международной торговой организации | Interim Commission of the International Trade Organization (ООН) |
Временная комиссия Международной торговой организации | Interimausschuss für die Welthandelsorganisation (ООН) |
временная мера | vorläufige Maßnahme |
временная мера | provisorische Maßnahme |
временная нетрудоспособность | zeitweilige Arbeitsunfähigkeit |
временная нетрудоспособность | vorübergehende Arbeitsunfähigkeit |
временная норма | Übergangsnorm |
временная норма | Zeitnorm |
временная норма | Vornorm |
временная норма выработки | Arbeitsnorm |
временная норма выработки | vorläufige Arbeitsnorm |
временная норма выработки, устанавливаемая на период освоения профессии | Einarbeitungsnorm |
временная облигация | Zwischenschein |
временная облигация | Skrip |
временная преференция | Gegenwartspräferenz (SKY) |
временная преференция | Zeitpräferenz (по теории И. Фишера) |
временная работа | aushilfsweise Beschäftigung |
временная работа | Zeitarbeit (Andrey Truhachev) |
временная работа | Aushilfe |
временная работа | Aushilfstätigkeit |
временная разноска активов и пассивов | zeitliche Abgrenzung |
временная цена | zeitweiliger Preis |
временная цена | vorläufiger Preis |
временно прекращать работу | mit der Arbeit aussetzen |
временное владение | zeitweiliger Besitz |
временное закрытие предприятия | Betriebssperre |
временное занятие | aushilfsweise Beschäftigung |
временное запрещение строительства | Bausperre |
временное нарушение торговых отношений | Handelsstockung |
временное освобождение от должности | Beurlaubung |
временное прекращение | Unterbrechung (напр., производственного процесса) |
временное прекращение | Aussetzung (напр., работы) |
временное прекращение взыскания налогов | Niederschlagung von Steuern |
временное прекращение взыскания сумм в доход государственного бюджета | Niederschlagung von Forderungen des Staatshaushalts |
временное прекращение торговли | Handelsstockung |
временное решение | Interimsbescheid |
временное свидетельство | Zwischenschein (на акцию или облигацию) |
временное свидетельство | Interimsaktie (на акцию или облигацию) |
временное свидетельство | Interimsschein (на акцию или облигацию) |
временное свидетельство о страховании | cover note (выдаваемое брокером страхователю) |
временное свидетельство о страховании | vorläufige Deckungszusage (выдаваемое брокером страхователю) |
временное страхование | abgekürzte Versicherung |
временное торговое соглашение | Handelsprovisorium |
временное условие | vorläufige Bedingung |
временной базис | Zeitbasis (временной отрезок, напр., рабочая смена, принятый в качестве основы для расчётов lcorcunov) |
временной бюджет | Zeitbudget |
временной задел | Zeitverschiebung |
временной задел | Zeitgewinn |
временной лаг | Zeitverschiebung |
временной норматив | Zeitnormativ |
временной период | Zeitscheibe (Лорина) |
временной показатель | Zeitkennziffer |
временной фактор | Zeitfaktor |
временной фактор | Betriebszeitfaktor |
временные затраты | Zeitaufwendung |
временные работники | unständig Beschäftigte |
временные работники | nicht ständig Beschäftigte |
временные рамки | Zeithorizont (lcorcunov) |
временные резервы | Zeitreserven |
временный договор | Zwischenvertrag |
временный запрет на строительство | Bausperre |
временный сверхштатный работник | Diätar |
временный работник | Aushilfskraft |
временный работник | kurzfristig angestellter Arbeiter |
временный работник | Zeitarbeiter (DietrichvonUngleich) |
временный сверхштатный работник | Diätist |
временный работник | Aushilfe |
временный работник | Aushilfstätigkeit |
временный рабочий | kurzfristig angestellter Arbeiter |
временный склад | Wanderlager |
временный таможенный режим | vorläufiges Zollverfahren |
Закон о временных трудовых договорах | Gesetz über befristete Arbeitsverträge (Эсмеральда) |
Закон о временных трудовых договорах в науке | Gesetz über befristete Arbeitsverträge in der Wissenschaft (Эсмеральда) |
компенсация потерь в заработной плате по временной нетрудоспособности | Lohnausgleichszahlung |
краткосрочная ссуда для преодоления временных финансовых затруднений | Überbrückungsdarlehen |
краткосрочный кредит для преодоления временных затруднений | Überbrückungskredit |
мероприятие временного характера | provisorische Maßnahme |
метод временного запрещения трансферта в определённую страну до погашения ею своей задолженности | Wartezimmerverfahren |
на временном пенсионном пособии | auf Wartegeld |
подъёмные для граждан бывш. ГДР, временно проживавших за рубежом и возвратившихся на родину | Überbrückungsgeld |
пособие но временной нетрудоспособности | Beihilfe bei zeitweiligem Verlust der Arbeitsfähigkeit |
пособие по временной нетрудоспособности вследствие несчастного случая на производстве | Unfallkrankengeld |
пособие по временной нетрудоспособности вследствие несчастного случая на производстве или профессионального заболевания | Unfallkrankengeld |
пособие по временной потере трудоспособности | Beihilfe bei zeitweiligem Verlust der Arbeitsfähigkeit |
предоставление краткосрочных кредитов для преодоления временных финансовых затруднений | Vorfinanzierung |
рабочее место для трудящихся с временно пониженной трудоспособностью | Schonplatz |
рабочее место для трудящихся с временно пониженной трудоспособностью | Schonarbeitsplatz |
с временным ограничением | zeitbezogen |
склад временного хранения при таможне | Zollager |
справочник временных нормативов | Zeitnormativkatalog |
сравнение временных показателей | Zeitauswertung |
страхование вещей, находящихся временно или постоянно не в месте страхования | Außenversicherung |
страхование вещей, находящихся временно не в месте страхования | Außenversicherung |
таможенный склад временного хранения | Zollaufschublager |
требуется временный работник | Aushilfe gesucht (Andrey Truhachev) |
требуется на временную работу | Aushilfe gesucht (Andrey Truhachev) |
частные склады для временного краткосрочного хранения таможенных грузов | Privatzollböden (до выполнения таможенных формальностей) |
эволюционный временной ряд | evolutionäre Zeitreihe |