DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing возможности | all forms | exact matches only
RussianGerman
занести при подходящей возможностиvorbeibringen (Лорина)
заносить при подходящей возможностиvorbeibringen (Лорина)
иметь большие возможностиeinen langen Arm haben (Slavik_K)
иметь возможность вернутьсяzurückkönnen
иметь возможность отказатьсяzurückkönnen (от начатого)
иметь возможность уйтиwegkönnen
исчерпать свои возможностиsich ausgeben
лишить возможности действоватьjemandem den Wind aus den Segeln nehmen
мне бы хотелось иметь возможность остатьсяich wünschte, ich könnte bleiben (Andrey Truhachev)
не иметь возможности улететьkeinen Flieger kriegen (marawina)
не упускать ни единой возможностиnichts anbrennen lassen (Sie wollen sich amüsieren und nichts anbrennen lassen. Komparse)
нет никакой возможностиbesteht kein Raum (Лорина)
переоценивать свои возможностиgrößenwahnsinnig werden (Andrey Truhachev)
по мере своих скромных возможностейmehr schlecht als recht
предоставлять кому-либо возможность ознакомиться со своим досье в архивах "Штази"gaucken (службе безопасности бывшей ГДР; по имени правозащитника Иоахима Гаука, возглавлявшего комиссию)
представляется возможность это сделатьes bietet sich an, das zu tun (Andrey Truhachev)
придать чем-либо стабильность, дать возможность устоятьсяin Stein meißeln (pechvogel-julia)
упустить возможностьvergeigen (alaudo)
я бы хотел иметь возможность остатьсяich wünschte, ich könnte bleiben (Andrey Truhachev)